Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fair balance
Redelijk evenwicht

Traduction de «geen redelijk evenwicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is van oordeel dat de verplichtingen in ACTA voor de ondertekenaars om grondrechten te beschermen mogelijk onvoldoende worden benadrukt; is bezorgd dat de tekst van de ACTA geen redelijk evenwicht waarborgt tussen het intellectuele eigendomsrecht en de vrijheid om zaken te doen, het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid om informatie te ontvangen of te verstrekken, het vereiste waarover het Europees Hof van Justitie onlangs uitspraak heeft gedaan; wijst op de bezorgdheid die de Europees Toezichthouder voor gegevensbescherming tot uitdrukking heeft gebracht over de gevolgen van de ACTA voor gegevensbescherming en m ...[+++]

8. considère que les obligations imposées par l'ACAC aux signataires en matière de protection des droits fondamentaux ne sont peut-être pas suffisamment soulignées; s'inquiète du fait que le texte de l'ACAC n'assure pas un juste équilibre entre le droit de propriété intellectuelle et la liberté d'entreprise, le droit à la protection des données à caractère personnel et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations, exigence récemment confirmée par un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne; prend acte des préoccupations du Contrôleur européen de la protection des données quant aux effets de l'ACAC sur la confident ...[+++]


20. moedigt de Commissie aan in haar streven naar interoperabiliteit tussen digitale componenten en wijst met nadruk op het belang van standaardisering die te realiseren valt door middel van zowel standaard-essentiële octrooien (SEP's) als open licentiemodellen; verwelkomt de pogingen van de Commissie tot ontwikkeling van een evenwichtig kader voor de onderhandelingen tussen de rechthebbenden en de uitvoerders van SEP's, zodat eerlijke licentievoorwaarden gewaarborgd zijn. vraagt de Commissie om zich de uitspraak van het HvJ EU voor ogen te houden in zaak C-170/13 (Huawei v. ZTE), waarin een zodanig evenwicht gevonden wordt tussen de SE ...[+++]

20. encourage les activités de la Commission visant à assurer l'interopérabilité entre les composants numériques et souligne l'importance de la normalisation, qui peut être réalisée à travers les brevets essentiels à une norme et les modèles de licences ouvertes; salue les efforts de la Commission pour élaborer un cadre de négociation équilibré entre les titulaires de droits et les utilisateurs de brevets essentiels à une norme afin d'assurer des conditions équitables d'octroi de licences; invite la Commission à prendre en considération et à appliquer l'esprit de l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-170/13 (Huawei/ZTE), qui réalise un équilibre entre les titulaires de brevets essentiels à une norme et les utilisateurs d'une norme afin de rem ...[+++]


Van discriminatie is er pas sprake als er geen sprake is van een objectief onderscheid, waarvoor een redelijke grondslag bestaat, of wanneer het doel niet in evenwicht is met het gemaakte onderscheid.

Il n'y a discrimination que lorsque la distinction opérée n'est pas objective et ne repose sur aucun critère raisonnable ou lorsqu'elle n'est pas proportionnée au but poursuivi.


Als er geen maatregelen worden genomen, duurt het in dit tempo nog eens vijftig jaar voordat er sprake is van een redelijk evenwicht (ten minste 40% van elke sekse).

À ce rythme, si rien n'est entrepris, il faudra encore un demi-siècle avant d'atteindre un équilibre raisonnable hommes/femmes (au moins 40% de chaque sexe) dans les conseils d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er geen maatregelen worden genomen, duurt het in dit tempo nog eens vijftig jaar voordat er sprake is van een redelijk evenwicht (40% vrouwen en 40% mannen).

À ce rythme, en l'absence d'action, il faudra 50 années supplémentaires avant d'atteindre un équilibre raisonnable (40 % des deux sexes) au sein des conseils d'administration.


Wat dit heikele punt betreft, merk ik op dat er door het compromisamendement een redelijk evenwicht kan worden bereikt tussen enerzijds de doelstelling om een hoog beschermingsniveau te garanderen voor het milieu en de menselijke gezondheid en anderzijds de noodzaak een zekere mate van flexibiliteit te voorzien in gevallen waarin geen vervangingsoplossing voorhanden is.

Sur l’épineuse question des dérogations aux critères d’exclusion, je note que l’amendement de compromis permet d’atteindre un équilibre raisonnable entre, d’une part, l’objectif consistant à assurer un degré élevé de protection de l’environnement et de la santé humaine et, d’autre part, la nécessité de prévoir une certaine souplesse dans le cas où aucune solution de substitution n’existe.


21. wenst dat verdere verduidelijking van de in de jurisprudentie van het Hof van Justitie gebruikte concepten niet leidt tot een verandering in het door het Hof van Justitie vastgestelde evenwicht tussen de voorrechten van de lidstaten op het gebied van de volksgezondheid en de rechten van de individuele patiënt; wijst er in dit verband nogmaals op dat het Hof van Justitie met betrekking tot het concept "redelijke wachtperiode" duidelijk heeft aangegeven dat dit uitsluitend moet worden gedefinieerd in het licht van een beoordeling v ...[+++]

21. demande que toute clarification des concepts utilisés dans la jurisprudence de la Cour de justice n'affecte pas l'équilibre ménagé par cette dernière entre les prérogatives des États membres en matière de santé publique et les droits de chaque patient; rappelle à cet égard que, en ce qui concerne la notion de "délai raisonnable", la Cour de justice a clairement indiqué qu'elle devrait être définie exclusivement en fonction d'une évaluation de la situation médicale de chaque patient et que les considérations économiques ne devraient jouer aucun rôle dans cette évaluation;


21. wenst dat verdere verduidelijking van de in de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie gebruikte concepten niet leidt tot een verandering in het door het Europees Hof van Justitie vastgestelde evenwicht tussen de rechten van de lidstaten op het gebied van de volksgezondheid en de rechten van de individuele patiënt; wijst er in dit verband nogmaals op dat het Europees Hof van Justitie met betrekking tot het concept "redelijke termijn" duidelijk heeft aangegeven dat dit uitsluitend moet worden gedefinieerd in het licht van ...[+++]

21. demande que toute clarification des concepts utilisés dans la jurisprudence de la Cour européenne de justice n'affecte pas l'équilibre ménagé par cette dernière entre les prérogatives des États membres en matière de santé publique et les droits de chaque patient; rappelle à cet égard que, en ce qui concerne la notion de "délai raisonnable", la Cour européenne de justice a clairement indiqué qu'elle devrait être exclusivement définie en fonction d'une évaluation de la situation médicale de chaque patient et que les considérations économiques ne devraient jouer aucun rôle dans cette évaluation;


Overwegende dat er, hoewel de situatie op de wereldmarkt voor scheepsbouw sinds 1989 aanzienlijk is verbeterd, nog geen bevredigend evenwicht tussen vraag en aanbod is bereikt en dat de opgetreden prijsstijgingen nog steeds onvoldoende zijn om in het algemeen weer een normale marktsituatie in deze sector te doen ontstaan waarbij de produktiekosten volledig door de prijzen worden gedekt en het geïnvesteerde kapitaal een redelijk rendement oplevert;

considérant que, bien que le marché mondial de la construction navale ait connu une amélioration notable depuis 1989, un équilibre satisfaisant n'a toujours pas été réalisé entre l'offre et la demande et que les hausses de prix qui se sont produites ne suffisent toujours pas, dans le contexte global, à rétablir, dans ce secteur, une situation de marché normale, permettant une couverture intégrale des coûts de production par les prix, ainsi qu'une rémunération raisonnable des capitaux investis;


Gevonden wordt dat suikerbieten hiervoor moeten worden toegelaten, maar dat in dit geval geen braakleggingscompensatie dient te worden betaald om een redelijk evenwicht met andere niet- voedingsprodukten te bewaren.

On considère également que sa culture devrait être autorisée, mais que, pour maintenir un équilibre raisonnable avec d'autres produits non alimentaires, la compensation applicable au gel de terres ne devrait pas être versée.




D'autres ont cherché : fair balance     redelijk evenwicht     geen redelijk evenwicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen redelijk evenwicht' ->

Date index: 2025-02-24
w