Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen rechtstreekse bilaterale » (Néerlandais → Français) :

3) Aangezien wij geen rechtstreekse bilaterale ontwikkelingssamenwerking geven aan Kameroen, is de minister van ontwikkelingssamenwerking niet de juiste persoon voor dergelijke demarches.

3) Étant donné qu'il n'existe pas de coopération bilatérale directe avec le Cameroun, le ministre de la coopération au développement n'est pas la personne attitrée pour effectuer ce type de démarches.


De heer Vanlouwe legt uit dat, aangezien Somaliland tot op heden niet erkend is door de internationale gemeenschap, er ook geen rechtstreekse bilaterale contacten met het land mogelijk zijn.

M. Vanlouwe explique qu'étant donné que le Somaliland n'est, à ce jour, pas encore reconnu par la communauté internationale, il n'est pas possible d'établir des contacts bilatéraux directs avec ce pays.


Mevrouw Van Offelen wijst erop dat de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking geen rechtstreekse bilaterale samenwerking heeft met Afghanistan.

Mme Van Offelen rappelle que la DGCD n'a pas de coopération bilatérale directe avec l'Afghanistan.


Dat wil zeggen dat de DGOS veel fondsen in Afghanistan investeert, maar dat het geen rechtstreekse bilaterale samenwerkingsrelatie heeft met het land.

Cela veut dire que la DGCD investit des fonds importants en Afghanistan, mais qu'elle n'a pas de relations de coopération bilatérale directe.


Wat de Belgische steun aan de Syrische oppositie betreft, levert België géén rechtstreekse financiële of materiële steun maar wij zijn bereid om op ons grondgebied een vertegenwoordiger van de oppositie te verwelkomen, niet enkel voor de bilaterale relaties (en de contacten met de Benelux) maar ook voor de relaties met de Europese Unie.

En ce qui concerne le soutien belge à l’opposition syrienne, la Belgique ne fournit pas de soutien financier ou matériel direct, mais nous sommes prêts à accueillir sur notre territoire un représentant de l’opposition non seulement pour se charger des relations bilatérales (et des contacts avec le Benelux), mais aussi des relations avec l’Union européenne.


1. herhaalt voor de negende opeenvolgende keer zijn verzoek aan de Raad om onverwijld een datum vast te stellen voor de opening van de toetredingsonderhandelingen, om geen vaart te verliezen, en bij wijze van stimulans voor de acquisgerelateerde hervormingen en ter versterking van het democratiseringsproces; herhaalt zijn standpunt dat de naamskwestie (een bilaterale aangelegenheid) geen hindernis mag vormen voor de opening van de toetredingsonderhandelingen, maar wel moet zijn opgelost voordat het toetredingsproces wordt afgerond; ...[+++]

1. invite le Conseil, pour la neuvième fois consécutive, à fixer sans plus attendre une date de début des négociations d'adhésion, afin de ne pas briser l'élan, d'accélérer les réformes liées à l'acquis et de renforcer le processus de démocratisation; rappelle que le différend portant sur la désignation du pays, qui est une question bilatérale, ne saurait constituer un obstacle à l'ouverture de négociations, bien qu'il faille le résoudre avant la fin du processus d'adhésion; partage l'avis de la Commission selon lequel l'incapacité ...[+++]


1. herhaalt voor de negende opeenvolgende keer zijn verzoek aan de Raad om onverwijld een datum vast te stellen voor de opening van de toetredingsonderhandelingen, om geen vaart te verliezen, en bij wijze van stimulans voor de acquisgerelateerde hervormingen en ter versterking van het democratiseringsproces; herhaalt zijn standpunt dat de naamskwestie (een bilaterale aangelegenheid) geen hindernis mag vormen voor de opening van de toetredingsonderhandelingen, maar wel moet zijn opgelost voordat het toetredingsproces wordt afgerond; ...[+++]

1. invite le Conseil, pour la neuvième fois consécutive, à fixer sans plus attendre une date de début des négociations d'adhésion, afin de ne pas briser l'élan, d'accélérer les réformes liées à l'acquis et de renforcer le processus de démocratisation; rappelle que le différend portant sur la désignation du pays, qui est une question bilatérale, ne saurait constituer un obstacle à l'ouverture de négociations, bien qu'il faille le résoudre avant la fin du processus d'adhésion; partage l'avis de la Commission selon lequel l'incapacité ...[+++]


5. bevestigt opnieuw dat er geen alternatief is voor rechtstreekse bilaterale onderhandelingen op grond van een tweestatenoplossing, met strikte veiligheidsgaranties voor beide zijden en voor een levensvatbare Palestijnse buurstaat, gebaseerd op de grenzen van 1967; dringt er bij het nieuwe Palestijnse parlement en de toekomstige regering en bij het Israëlische parlement en de regering op aan hun verantwoordelijkheid te nemen bij de vervulling van deze doelstellingen;

5. réaffirme qu'il n'y a pas d'autre solution que des négociations bilatérales directes visant à un règlement "à deux États", avec des garanties de sécurité fortes pour les deux parties et, sur la base des frontières de 1967, un État palestinien viable et sans solution de continuité territoriale; invite le nouveau Parlement palestinien et le futur gouvernement ainsi que le parlement et le gouvernement israéliens à assumer leurs responsabilités dans la réalisation de ces objectifs;


Ten tweede een bilaterale internationale overeenkomst tussen de EU en de VS ter aanvulling van het besluit van "gepastheid" en die kwesties bestrijkt als niet-discriminatie, reciprociteit en de rechtstreekse toegang voor het CBP tot de gegevensbanken van de luchtvaartmaatschappijen zolang er in de EU geen systeem bestaat voor doorgifte van deze gegevens, alsook de overname van de VS-eis tot terbeschikkingstelling van de PNR-gegeven ...[+++]

Le second est un accord international bilatéral entre l'Union européenne et les États-Unis qui complète la "constatation d'un niveau de protection adéquat" et couvre des aspects tels que la non discrimination, la réciprocité et l'accès direct de l'US CBP aux bases de données des compagnies aériennes tant que l'UE n'utilisera pas de système de transfert de données de ce type ainsi que l'adoption par la législation européenne de l'exigence américaine imposée aux compagnies aériennes de fournir les données PNR.


België voert geen enkele rechtstreekse bilaterale actie in verband met de uitdroging van het Tsjaadmeer.

La Belgique n'a aucune action de développement bilatérale directe en ce qui concerne l'assèchement du Lac Tchad.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen rechtstreekse bilaterale' ->

Date index: 2021-10-16
w