Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat

Vertaling van "geen rechtsmiddel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat

décision non susceptible de voies de recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is geen rechtsmiddel mogelijk tegen de beslissing waarbij de bemiddeling wordt bevolen, verlengd of beëindigd".

Il n'y a pas de recours possible contre la décision ordonnant, prorogeant ou terminant la médiation».


Bij het arrest nr. 105/2007 vernietigde het Grondwettelijk Hof de bepaling in artikel 235ter, § 6, dat stelde dat er geen rechtsmiddel mogelijk was tegen de controle van het vertrouwelijk dossier.

Par son arrêt nº 105/2007, la Cour constitutionnelle a annulé la disposition de l'article 235ter, § 6, qui prévoyait que le contrôle du dossier confidentiel n'était susceptible d'aucun recours.


Bij het arrest nr. 105/2007 vernietigde het Grondwettelijk Hof de bepaling in artikel 235ter, § 6, dat stelde dat er geen rechtsmiddel mogelijk was tegen de controle van het vertrouwelijk dossier.

Par son arrêt nº 105/2007, la Cour constitutionnelle a annulé la disposition de l'article 235ter, § 6, qui prévoyait que le contrôle du dossier confidentiel n'était susceptible d'aucun recours.


Bij het arrest nr. 105/2007 vernietigde het Grondwettelijk Hof de bepaling in artikel 235ter, § 6, dat stelde dat er geen rechtsmiddel mogelijk was tegen de controle van het vertrouwelijk dossier.

Par son arrêt nº 105/2007, la Cour constitutionnelle a annulé la disposition de l'article 235ter, § 6, qui prévoyait que le contrôle du dossier confidentiel n'était susceptible d'aucun recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval moet de bediende dat bewijs leveren binnen de 3 maanden, te rekenen vanaf de indiensttreding, met elk mogelijk rechtsmiddel, met uitzondering van het getuigenis; zo niet, wordt geen rekening gehouden met die vorige tewerkstelling.

Dans ce cas, l'employé est tenu de fournir cette preuve dans les 3 mois, à compter de l'entrée en service, par tout moyen de droit, à l'exception du témoignage; à défaut il ne sera pas tenu compte de l'occupation précédente.


In dat geval moet de bediende dat bewijs leveren binnen de 3 maanden, te rekenen vanaf de indiensttreding, met elk mogelijk rechtsmiddel met uitzondering van het getuigenis; zo niet wordt geen rekening gehouden met die vorige tewerkstelling.

Dans ce cas, l'employé est tenu de fournir cette preuve dans les 3 mois, à compter de l'entrée en service, par tout moyen de droit à l'exception du témoignage; à défaut il ne sera pas tenu compte de l'occupation précédente.


Bijgevolg dient men ofwel het voorgestelde artikel 235ter, § 6, te schrappen ofwel erin te bepalen dat er geen gewoon rechtsmiddel mogelijk is.

Par conséquent, il faut soit supprimer l'article 235ter, § 6, proposé, soit disposer qu'aucun recours ordinaire n'est possible.


Om een strafvonnis uit te voeren, moet het definitief zijn. Dat wil zeggen dat er geen rechtsmiddel (hoger beroep of in cassatieberoep) meer mogelijk mag zijn.

Pour exécuter un jugement pénal, il faut qu'il soit définitif, c'est-à-dire qu'il n'y ait plus de recours (appel ou pourvoi en cassation) possible.


In dat geval moet de bediende dat bewijs leveren binnen de 3 maanden, te rekenen vanaf de indiensttreding, met elk mogelijk rechtsmiddel met uitzondering van het getuigenis; zo niet wordt geen rekening gehouden met die vorige tewerkstelling.

Dans ce cas, l'employé est tenu de fournir cette preuve dans les 3 mois, à compter de l'entrée en service, par tout moyen de droit à l'exception du témoignage; à défaut il ne sera pas tenu compte de l'occupation précédente.


« Schendt artikel 14, § 1, eerste lid, 1° en 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 15 september 2006, in die zin gelezen dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van een annulatieberoep ingesteld door een magistraat van de Raad van State tegen een beslissing waarbij een orgaan van de Raad van State hem een maatregel van orde oplegt die mogelijk een verkapte tuchtstraf vormt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de betrokken magistraat over geen rechtsmiddel beschi ...[+++]

« L'article 14, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, modifié par l'article 4 de la loi du 15 septembre 2006, lu en ce sens que le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour connaître d'un recours en annulation introduit par un magistrat du Conseil d'Etat contre la décision par laquelle un organe du Conseil d'Etat lui impose une mesure d'ordre qui constitue éventuellement une sanction disciplinaire déguisée, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce sens que le magistrat concerné ne dispose d'aucun recours pour s'opposer à de telles décisions, alors que les magistrats de l'ordre judiciaire et l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen rechtsmiddel mogelijk' ->

Date index: 2021-02-20
w