Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Vereenvoudigde en versnelde procedure van geen bezwaar

Vertaling van "geen procedures opleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereenvoudigde en versnelde procedure van geen bezwaar

procédure simplifiée et accélérée d'approbation tacite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een inhoudelijke vereiste die onderhavig wetsvoorstel had kunnen opleggen, is dat een advocaat geen advies mag geven aan of geen procedure mag voeren voor een cliënt waarvan de boeken door een accountant van dezelfde multidisciplinaire associatie of groepering worden gecontroleerd.

La présente proposition de loi aurait pu imposer comme condition de fond qu'un avocat faisant partie d'une association ou d'un groupement multidisciplinaire donné ne peut pas conseiller un client dont la comptabilité est contrôlée par un expert-comptable faisant également partie de celle-ci ni mener une procédure en son nom.


Een inhoudelijke vereiste die onderhavig wetsvoorstel had kunnen opleggen, is dat een advocaat geen advies mag geven aan of geen procedure mag voeren voor een cliënt waarvan de boeken door een accountant van dezelfde multidisciplinaire associatie of groepering worden gecontroleerd.

La présente proposition de loi aurait pu imposer comme condition de fond qu'un avocat faisant partie d'une association ou d'un groupement multidisciplinaire donné ne peut pas conseiller un client dont la comptabilité est contrôlée par un expert-comptable faisant également partie de celle-ci ni mener une procédure en son nom.


Zij zullen geen procedures opleggen, gegevens voorbereiden noch engagementen aangaan in activiteiten die zij normaal moeten controleren.

Ils n'imposeront pas de procédures, ne prépareront pas de données et ne prendront pas d'engagements concernant les activités qu'ils doivent normalement contrôler.


Bovendien zal de Commissie, wanneer zij een procedure heeft ingeleid, maar ondernemingen kunnen aantonen dat zij te goeder trouw aannamen dat de in de punten 8, 9, 10 en 11 vermelde marktaandelen niet werden overschreden, geen geldboeten opleggen.

En outre, lorsque la Commission a engagé une procédure, mais que les entreprises peuvent apporter la preuve qu’elles ont estimé de bonne foi que les parts de marché mentionnées aux points 8, 9, 10 et 11 n’étaient pas dépassées, la Commission n’infligera pas d’amende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Geen enkele Staat die Partij is, mag aan een contractant voorwaarden opleggen die onverenigbaar zijn met Deel XI. De toepassing evenwel door een Staat die Partij is, op contractanten waarvoor hij borg staat, of op schepen die zijn vlag voeren, van milieuvoorschriften of andere wetten en voorschriften die strenger zijn dan die vervat in de regels, voorschriften en procedures van de Autoriteit, aangenomen ingevolge artikel 17, tweede lid, letter f, v ...[+++]

3. Un État Partie ne peut imposer à un contractant des conditions incompatibles avec la partie XI. Toutefois, l'application par un État Partie aux contractants patronnés par lui ou aux navires battant son pavillon des lois et règlements relatifs à la protection du milieu marin ou d'autres, plus strictes que les règles, règlements et procédures adoptés par l'Autorité en application de l'article 17, paragraphe 2, lettre f), de la présente annexe, n'est pas considérée comme incompatible avec la partie XI.


Ten tweede wordt de duur van een procedure meebepaald door het advies van instanties (parket, Veiligheid van de Staat) aan dewelke de DVZ geen antwoordtermijnen kan opleggen.

Par ailleurs, la durée d’une procédure dépend de l’avis d’organismes (Parquet, Sûreté de l’État), auxquels l’OE ne peut imposer de délai de réponse.


Wanneer deelname aan de standaardisering voor eenieder open staat en de procedure voor de vaststelling van de betrokken norm transparant is, zullen standaardiseringsovereenkomsten die geen verplichting opleggen om zich aan de norm te houden (111) en die op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden toegang verlenen tot de norm, normaal gesproken niet mededingingsbeperkend zijn in de zin van artikel 101, lid 1.

Si la participation à la définition de la norme ne fait l'objet d'aucune restriction et que la procédure d’adoption de la norme en question est transparente, les accords de normalisation qui ne fixent aucune obligation quant au respect (111) de la norme et qui permettent d’accéder à la norme à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires ne limiteront en principe pas la concurrence au sens de l'article 101, paragraphe 1.


Als in het geval van een gezamenlijke selectieprocedure aan alle aan het gebruiksrecht van de betrokken radiofrequenties gekoppelde voorwaarden is voldaan, mogen de lidstaten geen nadere voorwaarden, bijkomende criteria of procedures opleggen die de correcte toepassing van de gemeenschappelijke toewijzing van dergelijke radiofrequenties beperken, wijzigen of uitstellen.

Pour autant que, dans le cas d'une procédure commune de sélection, toutes les conditions nationales dont peut être assorti le droit d'utilisation des radiofréquences concernées ont été respectées, les États membres n'imposent pas d'autre condition, ni de critère ou de procédure supplémentaire susceptible de restreindre, de modifier ou de retarder la bonne mise en oeuvre de la procédure commune d'attribution de ces radiofréquences.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


De jure kan er dus geen betwisting over bestaan dat, zolang er geen federale wetgeving bestaat die het verkrijgen van een beginseltoestemming voorafgaandelijk aan de adoptie zou opleggen, Vlaamse kandidaat-adoptanten ervoor kunnen opteren om niet de procedure via Kind en Gezin te volgen.

Il est donc incontestable que tant qu'aucune législation fédérale ne soumettra les adoptions à une autorisation de principe, les candidats à l'adoption flamands ne sont pas obligés de suivre la procédure via Kind en Gezin.




Anderen hebben gezocht naar : geen procedures opleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen procedures opleggen' ->

Date index: 2024-01-28
w