Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Soorten plafond
Typen plafonds
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen plafond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage


staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geen plafond voor de terugbetaling van AG Insurance.

Il n'y a pas de plafond au remboursement de AG Insurance.


4. a) Er is geen plafond tijdens de maand.

4. a) Il n'y a pas de plafond mensuel.


Er werd voor geopteerd om geen plafonds te hanteren.

On a fait le choix de ne pas fixer de plafonds.


Er werd voor geopteerd om geen plafonds te hanteren.

On a fait le choix de ne pas fixer de plafonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar tot dan laat het wetsontwerp aan de verzekeraar toe om een lopend contract naar believen te veranderen en stelt het wetsontwerp dus geen plafond voor de eventuele premieverhogingen voorop.

Mais d'ici là, le projet de loi permet à l'assureur de modifier un contrat en cours comme bon lui semble et ne pose donc aucune limite aux hausses de primes éventuelles.


Bij het aanvullend pensioen bestaat dan weer geen plafond en, gecombineerd met de fiscale aftrek, is hier eerder sprake van een omgekeerde solidariteit.

En revanche, il n'y a pas de plafond pour la pension complémentaire, et en combinaison avec la déduction fiscale, on peut plutôt parler d'une solidarité inversée.


Bij het aanvullend pensioen bestaat dan weer geen plafond en, gecombineerd met de fiscale aftrek, is hier eerder sprake van een omgekeerde solidariteit.

En revanche, il n'y a pas de plafond pour la pension complémentaire, et en combinaison avec la déduction fiscale, on peut plutôt parler d'une solidarité inversée.


6° wanneer er in een bepaalde trekking van het spel geen winnaar is van de hoogste winstrang (5 nummers + 2 sterren) dan wordt, onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 18, het bedrag voor die winstrang overgedragen naar de hoogste rang van de volgende trekking; 7° een door de Deelnemende Loterijen vastgelegd plafond voor de hoogste winstrang (5 nummers + 2 sterren).

6° en l'absence de gagnant au plus haut rang de gain (5 numéros + 2 étoiles) à un tirage déterminé du jeu, le montant alloué à ce rang est reporté au plus haut rang du tirage suivant sous réserve des dispositions de l'article 18 ; 7° un plafond fixé par les Loteries Participantes pour le plus haut rang de gain (5 numéros +2 étoiles).


Subsidiaire regeling Art. 5. In de ondernemingen die bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels : - in de ondernemingen met meer dan 10 werknemers per 30 juni van het voorgaande jaar heeft minstens één arbeider recht op tijdskrediet; - de arbeiders hebben recht op tijdskrediet met motief zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5de opgenomen worden; - wanneer de arbeider de enige is die een functie bekleedt waarvoor minstens ...[+++]

Régime subsidiaire Art. 5. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail n° 103, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps : - dans les entreprises occupant plus de 10 travailleurs au 30 juin de l'année précédente, au moins un ouvrier aura droit au crédit-temps; - les ouvriers ont droit au crédit-temps avec motif, tel que prévu à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps-partiel et à 1/5ème temps pendant 36 mois; - lorsque l'ouvrier est le seul à exercer sa fonction pour laquelle une formation d'au moins trois mois est requise, seul le crédit-temps avec motif peut être deman ...[+++]


Het plafond bedraagt 38 uur. b) Bij niet-prikken wordt geen inhaalverlof toegekend.

Le plafond s'élève à 38 heures. b) En cas de non-pointage, aucun congé de récupération n'est accordé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen plafond' ->

Date index: 2021-09-22
w