Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Attest van geen huwelijksbeletsel
Borderline
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Latent
Latente schizofrene reactie
Misbruik van
NEET
Neventerm
No cure
No pay
Nullipara
Periodieke explosieve stoornis
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen periode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Uit inlichtingen verkregen bij de zetel van het Internationaal Energieagentschap te Parijs, blijkt dat de reserves in België geen periode van drie maanden dekken, zoals wettelijk is voorgeschreven, doch slechts een periode van gemiddeld 59 dagen.

3. Des informations obtenues au siège de l'Agence internationale de l'énergie à Paris, il apparaît que la réserve de la Belgique ne couvre pas une période de trois mois, comme il est prévu légalement, mais seulement une période, en moyenne, de 59 jours.


Nochtans hebben zeer weinig zelfstandigen of ondernemingen geen periodes gekend tijdens welke het zeer moeilijk ging, ook niet de meest succesrijke.

Il y a pourtant très peu d'indépendants et d'entreprises qui n'ont pas connu de périodes de graves difficultés, même pas parmi ceux qui réussissent le mieux.


Nochtans hebben zeer weinig zelfstandigen of ondernemingen geen periodes gekend tijdens welke het zeer moeilijk ging, ook niet de meest succesrijke.

Il y a pourtant très peu d'indépendants et d'entreprises qui n'ont pas connu de périodes de graves difficultés, même pas parmi ceux qui réussissent le mieux.


Gezien er geen periode werd gespecifieerd in deze parlementaire vraag werd er enkel rekening gehouden met de cijfers van het jaar 2010.

Dans la mesure où aucune période n’a été spécifiée dans la question parlementaire, seuls les chiffres de l’année 2010 ont été pris en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Human Rights Watch kon de campagne geen periode van ernstig debat zijn en kon de stembusgang onmogelijk vrij en eerlijk verlopen omdat er wetten waren uitgevaardigd die bedoeld waren om openlijke tegenstanders uit te sluiten, en omdat er intimidatie en censuur werd gebruikt tegen personen die het aandurfden zich tegen de zittende president uit te spreken.

Selon Human Rights Watch, « les lois visant à exclure les adversaires qui s'expriment ouvertement, et les actes d'intimidation et de censure contre ceux qui sont autorisés à se présenter contre le titulaire, ont empêché la campagne d'être une période de débat sérieux et ont empêché le vote d'être libre et équitable ».


5. Indien de meest recente gecontroleerde jaarrekeningen van de onderneming geen periode van twaalf maanden weergeven, deelt de onderneming het resultaat van de berekening van de leden 2 tot 4 door het aantal maanden die in die jaarrekeningen zijn weergegeven en vermenigvuldigt zij vervolgens het resultaat met twaalf om een gelijkwaardig jaarlijks bedrag te verkrijgen.

5. Lorsque les derniers états financiers annuels audités de l'entreprise ne reflètent pas une période de douze mois, l'entreprise divise le résultat du calcul des paragraphes 2 à 4 par le nombre de mois qui sont reflétés dans ces états financiers et multiplie ensuite le résultat par douze afin de produire un montant annuel équivalent.


Voor zover het geen periode van volledige schorsing of gedeeltelijke vermindering van de arbeidsprestaties betreft die rechtstreeks aansluit op een eerste periode van volledige schorsing of gedeeltelijke vermindering, dienen de onderbrekingsuitkeringen die ontvangen werden voor een periode korter dan de verschillende minimumperiodes waarin dit besluit voorziet te worden terugbetaald aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'une période de suspension complète ou de réduction partielle des prestations de travail qui fait immédiatement suite à une première période de suspension complète ou de réduction partielle, les allocations d'interruption perçues pour une période inférieure aux différentes périodes minimales prévues par le présent arrêté doivent être remboursées à l'Office national de l'Emploi.


Als een elitesporter aan wie geen periode van uitsluiting is opgelegd, zich terugtrekt uit de sport, maar later toch weer aan de sport wil gaan deelnemen, kan hij pas weer deelnamegerechtigd worden nadat hij de NADO, de bevoegde sportvereniging, de bevoegde internationale sportfederatie en het WADA daarvan op de hoogte heeft gebracht en nadat hij, gedurende een periode die bepaald is door de bevoegde internationale sportfederatie, zijn verblijfsgegevens heeft medegedeeld overeenkomstig de categorie waartoe hij behoorde op het moment van de terugtrekking.

Si un sportif d'élite, auquel aucune période d'exclusion n'est imposée, prend sa retraite, mais souhaite revenir au sport, il n'est habilité à participer que lorsqu'il en a avisé l'ONAD, l'association sportive compétente, la fédération sportive internationale compétente et l'AMA et lorsqu'il a transmis pendant une période déterminée par la fédération sportive internationale compétente, les informations sur sa localisation conformément à la catégorie à laquelle il appartenait au moment de sa retraite.


Als in de overeenkomst geen periode is gespecificeerd, moeten de opbrengsten worden opgenomen over een periode die niet langer is dan de gebruiksduur van het overgedragen actief dat wordt gebruikt om de continue dienst te verlenen.

Si le contrat ne précise pas de période, le produit sera comptabilisé sur une période qui ne sera pas supérieure à la durée d’utilité de l’actif transféré utilisé pour fournir le service continu.


2° de cumulatie dekt geen periodes van bijkomende activiteiten die het onmogelijk maken voor het personeelslid om zijn normale functies te volbrengen;

2° Le cumul ne couvre pas des périodes d'activité complémentaires qui rendent impossible l'accomplissement normal de ses fonctions par le membre du personnel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen periode' ->

Date index: 2021-03-04
w