Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen oorspronkelijke bevolkingsgroepen kent zoals » (Néerlandais → Français) :

In België, dat geen oorspronkelijke bevolkingsgroepen kent zoals bijvoorbeeld de Inuit in Canada, werd het concept « autochtone bevolking » in de rapporten herwerkt tot « geïmmigreerde bevolking ».

En Belgique, où il n'y a pas de groupes de population autochtone, comme c'est le cas au Canada, par exemple, avec les Inuits, le concept de « population autochtone » a cédé la place au concept de « population immigrée » dans les rapports.


In België, dat geen oorspronkelijke bevolkingsgroepen kent zoals bijvoorbeeld de Inuit in Canada, werd het concept « autochtone bevolking » in de rapporten herwerkt tot « geïmmigreerde bevolking ».

En Belgique, où il n'y a pas de groupes de population autochtone, comme c'est le cas au Canada, par exemple, avec les Inuits, le concept de « population autochtone » a cédé la place au concept de « population immigrée » dans les rapports.


Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?

Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel sera le coût de ces transformations? g) Comment le centre va-t-il compenser la perte des chambres de privation sensorielle?


1. Het oorspronkelijke contract met de leverancier, zoals gegund met de beslissing van de ministerraad van 12 januari 2007 omvatte geen volledige algemene boekhouding zoals deze waarvan sprake in de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat.

1. Le contrat initial conclu avec le fournisseur, tel qu’adjugé par la décision du conseil des ministres du 12 janvier 2007, ne portait pas sur une comptabilité générale complète, comme celle dont question dans la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l’État fédéral.


W. en is in deze gevallen niet van toepassing. Het Belgische recht kent dus geen procedure van heroverweging zoals in geval van artikel 19, 1, a), EET-Vo hetgeen betekent dat de rechtbank dit vonnis niet kan aanmerken als Europese Executoriale Titel».

Le droit belge ne connaît donc pas de procédure de « réexamen » telle que décrite à l'article 19 du règlement portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées, ce qui signifie que le tribunal n'est donc pas en mesure de délivrer un titre exécutoire européen».


Wetende dat de in het Europees Parlement aanwezige politieke partijen geen aaneengesloten blokken zijn zoals men die in het Belgisch parlement kent, heeft de heer Langendries het gevoel dat sommige leden van die partijen echt bij machte zijn om oplossingen te vinden die evenwichtig zijn en die inspelen op de wensen van ons land.

M. Langendries a le sentiment — sachant que les partis politiques présents au Parlement européen ne sont pas des blocs monolithiques comme l'on peut en trouver dans le parlement fédéral belge — que certains de leurs membres sont tout à fait à même de trouver des solutions équilibrées et qui répondent aux vœux de notre pays.


1. Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen kent geen enkele aanvullende verlofdag toe bovenop de wettelijke verloven die dezelfde zijn in de hele federale overheid (koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en andere, zoals de syndicale verloven).

1. Hormis les congés légaux communs à toute la fonction publique fédérale (arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés ou autre, comme les congés syndicaux), l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes n'octroie aucun jour de congé complémentaire.


De Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden kent geen extra verlofdagen toe bovenop het aantal verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen 2. Alle personeelsleden, behalve twee personeelsleden van niveau A, prikken.

La Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins n'accorde pas de jours de congé supplémentaires en plus des jours de congé prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat. 2. Tous les membres du personnel pointent, sauf deux membres du personnel de niveau A. 3. La durée de travail hebdomadaire moyenne n'est pas mesurée pour les membres du personnel qui ne pointent pas.


FAMIFED kent geen extra verlofdagen toe, bovenop de verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. FAMIFED is op 1 januari 2016 overgestapt van een systeem van tijdsregistratie naar een systeem van flexibele arbeidstijd (Famiflex).

FAMIFED n'octroie pas de jours de congé supplémentaires outre les jours de congés fixés dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat. 2. Le 1er janvier 2016, FAMIFED est passé d'un système d'enregistrement du temps de travail à un système de temps de travail flexible (Famiflex).


CODA 1. Het CODA volgt de reglementering zoals beschreven in het koninklijk besluit van 19 november 1998, en kent geen bijkomende verlofdagen toe.

CERVA 1. Le CERVA applique la réglementation décrite dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998, et n'autorise pas de jours de congé supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen oorspronkelijke bevolkingsgroepen kent zoals' ->

Date index: 2021-12-15
w