Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen onverenigbaarheden betreft » (Néerlandais → Français) :

De selectiecriteria zijn: - het bewijs betreft dat de inschrijver in orde is met de sociale zekerheidsbijdragen; - het bewijs van verzekering tegen beroepsrisico's; - het bewijs van beroepsbekwaamheid doordat de inschrijver het bewijs levert dat hij houder is van de titel van advocaat, en dat hij sinds minstens vijf jaar ingeschreven is in het tableau van de orde van de balie in het rechtsgebied waarvoor hij zijn offerte indient; - geen onverenigbaarheden waarbij de dienstverlener een tegenstrijdig belang heeft; - geen prijzen ind ...[+++]

Les critères de sélection sont: - la preuve que le soumissionnaire est en règle de cotisations de sécurité sociale; - la preuve d'assurance contre les risques professionnels; - la preuve de l'aptitude professionnelle attestée par le port du titre d'avocat et l'inscription depuis au moins cinq ans au tableau de l'ordre du barreau relevant du ressort pour lequel le soumissionnaire remet son offre; - l'absence d'incompatibilité mettant le prestataire de services face à un conflit d'intérêts; - l'engagement de ne pas remettre de prix inférieurs aux montants minima ou supérieurs aux montants maxima repris dans le cahier spécial des charge ...[+++]


een overeenkomst in strijd is met het recht van de Unie voor zover het geen onverenigbaarheden betreft die voortvloeien uit de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en haar lidstaten inzake buitenlandse directe investeringen , of

un accord comporte des incompatibilités avec le droit de l'Union autres que celles découlant de la répartition des compétences entre l'Union et ses États membres en matière d'investissement direct étranger, ou


in strijd zijn met het recht van de Unie voor zover het geen onverenigbaarheden betreft die voortvloeien uit de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en haar lidstaten inzake buitenlandse directe investeringen , of

s'ils comportent des incompatibilités avec le droit de l'Union autres que celles découlant de la répartition des compétences entre l'Union et ses États membres en matière d'investissement direct étranger, ou


De Commissie kan de machtiging voor een overeenkomst intrekken indien die overeenkomst in strijd is met het recht van de Unie voor zover het geen onverenigbaarheden betreft die voortvloeien uit de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en haar lidstaten inzake directe buitenlandse investeringen , of als zij een ernstige belemmering oplevert voor de sluiting van toekomstige investeringsovereenkomsten van de Unie met dat derde land .

La Commission peut retirer l'autorisation d'un accord si celui-ci est contraire au droit de l'Union, en dehors des incompatibilités liées à la répartition des compétences entre l'Union et ses États membres en matière d'investissement direct étranger ou si ledit accord constitue un obstacle sérieux à la conclusion d'accords futurs de l'Union avec ce pays tiers dans le domaine des investissements.


in strijd is met het recht van de Unie voor zover het geen onverenigbaarheden betreft die voortvloeien uit de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en haar lidstaten inzake buitenlandse directe investeringen , of

est contraire au droit de l'Union en dehors des incompatibilités liées à la répartition des compétences entre l'Union et ses États membres en matière d'investissement direct étranger, ou


De Commissie kan de machtiging als een overeenkomst intrekken indien die overeenkomst in strijd is met het recht van de Unie voor zover het geen onverenigbaarheden betreft die voortvloeien uit de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en haar lidstaten inzake directe buitenlandse investeringen, of als zij een ernstige belemmering oplevert voor de sluiting van toekomstige investeringsovereenkomsten met dat derde land.

La Commission peut retirer l'autorisation d'un accord si celui-ci est contraire au droit de l'Union, en dehors des incompatibilités liées à la répartition des compétences entre l'Union et ses États membres en matière d'investissement direct étranger ou si ledit accord constitue un obstacle sérieux à la conclusion d'accords futurs avec ce pays tiers dans le domaine des investissements.


a) in strijd is met het recht van de Unie voor zover het geen onverenigbaarheden betreft die voortvloeien uit de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en haar lidstaten, of

a) impliquerait des incompatibilités avec le droit de l'Union autres que celles découlant de la répartition des compétences entre l'Union et ses États membres,


a) een overeenkomst in strijd is met het recht van de Unie voor zover het geen onverenigbaarheden betreft die voortvloeien uit de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en haar lidstaten, of

a) un accord comporte des incompatibilités avec le droit de l'Union autres que celles découlant de la répartition des compétences entre l'Union et ses États membres,


a) in strijd zijn met het recht van de Unie voor zover het geen onverenigbaarheden betreft die voortvloeien uit de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en haar lidstaten, dan wel

a) s'ils comportent des incompatibilités avec le droit de l'Union autres que celles découlant de la répartition des compétences entre l'Union et ses États membres,


(10) De Commissie moet de mogelijkheid krijgen de machtiging in te trekken als een overeenkomst in strijd is met het recht van de Unie voor zover het geen onverenigbaarheden betreft die voortvloeien uit de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en haar lidstaten.

(10) La Commission devrait pouvoir retirer l'autorisation si un accord comporte des incompatibilités avec le droit de l'Union autres que celles découlant de la répartition des compétences entre l'Union et ses États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen onverenigbaarheden betreft' ->

Date index: 2024-08-08
w