Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen onevenredige negatieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) de tier 1-kernkapitaalbuffer voor systeem- of macroprudentiële risico's mag geen onevenredige negatieve gevolgen hebben voor het geheel of delen van het financiële stelsel in andere lidstaten of in de Europese Unie als geheel, of een belemmering vormen of scheppen voor de werking van de interne markt;

a) le coussin de fonds propres de base de catégorie 1 pour le risque systémique ou macroprudentiel ne doit pas entraîner d'effets négatifs disproportionnés pour tout ou partie du système financier d'autres Etats membres ou de l'Union européenne dans son ensemble ou constituer une entrave au bon fonctionnement du marché intérieur;


a) het vereiste van een buffer voor BSI's mag geen onevenredige negatieve gevolgen hebben voor het geheel of voor delen van het financiële stelsel in andere lidstaten of in de Europese Unie als geheel, waardoor het een belemmering vormt of schept voor de werking van de interne markt;

a) l'exigence de coussin pour EIS domestique ne peut pas entraîner d'effets négatifs disproportionnés pour tout ou partie du système financier dans d'autres Etats membres ou dans l'Union européenne dans son ensemble, formant ou créant une entrave au fonctionnement du marché intérieur;


3 bis. Maatregelen die de markttoegang van derde landen beperken dienen evenredig te zijn en mogen geen onevenredige negatieve gevolgen hebben voor de sociale en arbeidssituatie in het land in kwestie, met name in het geval van ontwikkelingslanden, maar moeten er juist op gericht zijn de lokale sociale en arbeidsmarktsituatie te bevorderen.

3 bis. Les mesures limitant l'accès des pays tiers au marché sont proportionnées et n'ont pas d'incidences négatives disproportionnées sur le pays concerné, en particulier dans le cas des pays en développement, mais sont plutôt conçues pour soutenir la situation sociale et la situation en matière de travail au niveau local.


(16 ter) Maatregelen die de markttoegang van derde landen beperken mogen geen onevenredige negatieve gevolgen hebben voor de sociale en arbeidssituatie in het land in kwestie, met name in het geval van ontwikkelingslanden.

(16 ter) Il convient que les mesures limitant l'accès des pays tiers au marché n'aient pas d'incidences négatives disproportionnées sur la situation sociale et la situation en termes de travail dans le pays concerné, en particulier dans le cas des pays en développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat de instelling van maatregelen geen onevenredig grote negatieve gevolgen zal hebben voor de gebruikers.

Compte tenu de ce qui précède, il est provisoirement conclu que l'institution de mesures n'aurait pas d'incidence négative disproportionnée sur les utilisateurs.


Daarenboven houdt een eventueel verschil in behandeling tussen grensarbeiders naargelang artikel 10, § 1, al dan niet op hen van toepassing is, in elk geval geen onevenredige gevolgen in, in zoverre het niet vaststaat dat de aanwijzing van de Staat die de bezoldigingen verschuldigd is als de Staat die bevoegd is belasting te heffen ter zake van overheidsbeloningen, op zichzelf negatieve gevolgen kan hebben voor de betrokken belastingplichtigen.

Par ailleurs, une éventuelle différence de traitement entre travailleurs frontaliers selon que l'article 10, § 1 , leur est ou non applicable n'emporte, en toute hypothèse, pas d'effets disproportionnés dans la mesure où il n'est pas établi que la désignation de l'Etat redevable des rémunérations comme Etat compétent en matière d'imposition sur les revenus perçus du secteur public puisse, par elle-même, avoir des répercussions négatives pour les contribuables concernés.


Deze duur is geheel ongerechtvaardigd, is in strijd met de geest en de strekking van verordening nr. 966/2012 en verordening nr. 1268/2012, die de gronden voor uitsluiting regelen, en is kennelijk onevenredig, daar de elementen die een negatieve weerslag op de beroepsmoraliteit van Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA zouden kunnen hebben gehad, waren verwijderd en er voor de Commissie geen enkele reden voor vrees voor financiële schade of voor schade aan reputatie me ...[+++]

Cette durée est tout à fait injustifiée, contraire à l’esprit et au but des dispositions du règlement no 966/2012 et du règlement no no 1268/2012, qui régissent les causes d’exclusion, et manifestement disproportionnée, dans la mesure où les éléments qui aurait pu jeter une lumière négative sur la moralité professionnelle de l’Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA avaient été éliminés par celle-ci et il n’y avait plus aucune raison de craindre des préjudices financiers ou pour la réputation de la Commission.


geen van de volgende negatieve effecten heeft op de efficiëntie van financiële markten, dat onevenredig is in vergelijking met de voordelen van de maatregel: vermindering van de liquiditeit in de betreffende markten, het inperken van de voorwaarden ter vermindering van de risico's die rechtstreeks verband houden met de commerciële activiteit van een niet-financiële tegenpartij verband houden, of het scheppen van onzekerheid voor marktdeelnemers ;

n'ont pas l'un quelconque des effets négatifs suivants sur l'efficience des marchés financiers qui soit disproportionné par rapport aux avantages escomptés: réduction de la liquidité sur ces marchés, obstacle aux conditions nécessaires pour réduire les risques directement liés à l'activité commerciale d'une contrepartie non financière ou création d' une incertitude pour les participants au marché.


2. verzoekt de Commissie de gevolgen van een gewijzigd beleid inzake chemische stoffen op het aantal banen en op de sociale standaard in de Gemeenschap - vooral gelet op de bijzondere positie van kleine en middelgrote ondernemingen en hun werknemers - zorgvuldig te onderzoeken, ervoor te zorgen dat er geen onevenredige, negatieve gevolgen te verwachten vallen, en eventueel met stimulerende maatregelen voor de milieubescherming, herstructureringssteun of -maatregelen te komen;

2. invite la Commission à examiner avec attention les conséquences d'une révision de la politique relative aux substances chimiques sur le nombre d'emplois et le niveau social dans la Communauté, notamment en ce qui concerne la situation particulière des petites et moyennes entreprises et de leurs employés, à s'assurer que des conséquences négatives et disproportionnées ne sont pas à craindre et à envisager, le cas échéant, des mesures d'aide à la protection de l'environnement, des aides à la restructuration ou des mesures à cet effet;


2. verzoekt de Commissie de gevolgen van een gewijzigd beleid inzake chemische stoffen op het aantal banen en op de sociale standaard in de Gemeenschap – vooral gelet op de bijzondere positie van kleine en middelgrote ondernemingen en hun werknemers – zorgvuldig te onderzoeken, ervoor te zorgen dat er geen onevenredige, negatieve gevolgen te verwachten vallen, en eventueel met stimulerende maatregelen voor de milieubescherming, herstructureringssteun of –maatregelen te komen;

2. invite la Commission à examiner avec attention les conséquences d'une révision de la politique relative aux substances chimiques sur le nombre d'emplois et le niveau social dans la Communauté, notamment en ce qui concerne la situation particulière des petites et moyennes entreprises et de leurs employés, de s'assurer que des conséquences négatives et disproportionnées ne sont pas à craindre et d'envisager, le cas échéant, des mesures d'aide à la protection de l'environnement, des aides à la restructuration ou des mesures à cet effet;




D'autres ont cherché : geen onevenredige negatieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen onevenredige negatieve' ->

Date index: 2023-11-20
w