Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen officiële bevestiging " (Nederlands → Frans) :

Italië heeft de Commissie naderhand geïnformeerd over wetgevingsbepalingen die binnenkort zouden worden aangenomen, maar de Commissie heeft geen officiële bevestiging van de aanneming ontvangen.

L’Italie a par la suite informé la Commission des dispositions législatives qui devaient être adoptées, mais aucune confirmation officielle d’adoption n’a été reçue.


er is binnen drie maanden na de officiële bevestiging van de aanwezigheid van dat plaagorganisme geen afgebakend gebied overeenkomstig artikel 33, lid 1, ingesteld.

aucune zone délimitée n'a été établie conformément à l'article 33, paragraphe 1, dans les trois mois suivant la confirmation officielle de la présence dudit organisme nuisible.


­ 93/37/EEG : Coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen ­ gebouw Vlaamse Raad (Vlaamse Gemeenschap ­ nog geen officiële bevestiging aanhangigmaking bij Hof van justitie);

­ 93/37/CEE : Coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux ­ bâtiment du Conseil régional flamand (Communauté flamande ­ pas encore de confirmation officielle de la saisine de la Cour de justice);


­ 92/51/EEG : Tweede algemeen stelsel van erkenning van hogere onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten (federaal + gemeenschappen ­ nog geen officiële bevestiging aanhangigmaking bij Hof van justitie);

­ 92/51/CEE : Deuxième système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans (fédéral + communautés ­ pas encore de confirmation officielle de la saisine de la Cour de justice);


­ 94/80/EEG : Wijze uitoefening actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen ten behoeve van burgers die verblijven in een lidstaat waarvan zij de nationaliteit niet bezitten (ministerie van Binnenlandse Zaken ­ nog geen officiële bevestiging dat Commissie met redenen omkleed advies uitbracht);

­ 94/80/CEE : Modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité (ministère de l'Intérieur ­ pas encore de confirmation officielle que la Commission ait émis un avis motivé);


Tot dusver hadden wij hierover slechts geruchten opgevangen via de pers of uitgelekte kladversies. Tot vorige vrijdag, tijdens de tripartiete dialoog in Dublin, hadden wij, om zo te zeggen, nog geen officiële bevestiging in handen.

Jusqu’il y a peu, et plus précisément jusqu’à vendredi dernier, nous n’en entendions parler qu’au travers de fuites dans la presse ou d’esquisses vagues et n’avions reçu pratiquement aucune communication officielle à ce sujet jusqu’au dialogue tripartite que nous avons eu à Dublin.


bevestiging dat er onder de huidige omstandigheden geen basis is voor voortzetting van de Kritische Dialoog tussen de Europese Unie en Iran ; opschorting van officiële bilaterale bezoeken van ministers aan en uit Iran onder de huidige omstandigheden ; bevestiging van het traditionele beleid van de lidstaten van de Europese Unie om geen wapens aan Iran te leveren ; samenwerking om ervoor te zorgen dat geen visa worden toegekend aan Iraniërs met inlichtingen- en veilig ...[+++]

confirmation que, dans les circonstances actuelles, il n'existe aucune base pour poursuivre le dialogue critique entre l'Union européenne et l'Iran; suspension des visites ministérielles bilatérales officielles entre l'Iran et l'Europe dans les circonstances actuelles; confirmation de la politique des Etats membres de l'Union européenne de ne pas fournir d'armes à l'Iran; coopération en vue de garantir que des visas ne sont pas délivrés à des Iraniens exerçant des fonctions dans les services de renseignements et de sécurité; concertation en vue d'expulser des Etats membres de l'Union européenne le personnel des services de rensei ...[+++]


De Antwerpse politiediensten en gerechtelijke diensten kregen tot op heden geen officiële bevestiging van het feit dat Al-Aqsa in Duitsland verboden is.

Les services de police d'Anvers et les services judiciaires n'ont pas encore reçu confirmation officiellement d'une interdiction d'Al-Aqsa en Allemagne.


Cambodja zou van België geen officiële en formele bevestiging hebben ontvangen dat de lopende projecten worden voortgezet.

Le Cambodge n'aurait jamais reçu de message officiel et formel de la Belgique confirmant la poursuite des projets en cours.


Zij beschikken daarvoor echter over geen enkel officieel document tot staving van die beslissing; er wordt alleen verwezen naar een telefoontje van het ministerie van Binnenlandse Zaken. 1. Is het feit dat raden voor maatschappelijk welzijn ertoe aangemaand worden de sociale bijstand aan kandidaat-politieke vluchtelingen op te schorten zonder over enige officiële bevestiging te beschikken dat de betrokkenen een bevel om het grondgebied te verlaten hebben gekregen, te rechtvaardigen?

Mais il leur est impossible de disposer d'un document officiel attestant de cette décision, allusion étant faite à une communication téléphonique en provenance du ministère de l'Intérieur. 1. Est-il justifiable que des conseils publics de l'aide sociale soient invités à suspendre l'octroi de l'aide sociale accordée à des candidats réfugiés politiques en l'absence de tout document officiel attestant que ces personnes font l'objet d'un ordre de quitter le territoire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen officiële bevestiging' ->

Date index: 2025-01-02
w