Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen of slechts onvolledig verslag " (Nederlands → Frans) :

Tegen december 2013 hadden slechts een paar van de betrokken lidstaten verslag uitgebracht aan de Europese Commissie.[1] Het onderhavige rapport laat zien dat er voor sommige lidstaten slechts gedeeltelijke gegevens beschikbaar zijn en dat één lidstaat in het geheel geen verslag heeft uitgebracht.

En décembre 2013, les États membres concernés, à quelques exceptions près, ont communiqué leurs données à la Commission européenne[1]. Le présent rapport reflète le fait que certains États membres n'ont transmis qu'une partie des données nécessaires et qu'un État membre n'a communiqué aucune information.


— de integratie van rechtbanken die nog geen informaticatoepassingen gebruiken, of slechts onvolledige informaticatoepassingen;

— l'intégration de tribunaux qui n'utilisent encore aucune application informatique ou seulement des applications partielles;


Overwegende dat dossierkosten de kosten van het samenstellen van het dossier betreft (zie amendement nr. 10 van de regering met betrekking tot het ontwerp van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, in het Verslag namens de commissie bedrijfsleven, Kamer zitting 1991-1992, nr. 375/8-91/92, blz. 45), die slechts eenmalig gemaakt worden en die bijgevolg eenmalige administratieve en geen financiële kosten betreffen die ...[+++]

Considérant que les frais de dossier concernent les frais de constitution du dossier (voir amendement n° 10 du Gouvernement concernant le projet de loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, dans le Rapport au nom de la Commission de l'Economie, Chambre Session 1991-1992, n° 375/8-91/92, page 45), qui sont faits une seule fois et qui concernent par conséquent des frais administratifs uniques et pas des frais financiers qui sont faits en permanence par le prêteur pour pouvoir prêter le capital;


In zijn verslag van 29 januari 2014 over fiscale maatregelen voor belastingplichtigen met betaalmoeilijkheden heeft het Rekenhof de volgende vaststellingen met betrekking tot de praktijk van het onbeperkt uitstel geformuleerd: "Het Rekenhof heeft vastgesteld dat de in de jaarverslagen van de FOD Financiën beschikbare statistieken geen nauwkeurig beeld geven van het onbeperkt uitstel van invordering, maar slechts een momentopname schetsen op 31 december ...[+++]

Dans son rapport du 29 janvier 2014 portant sur les mesures fiscales en faveur des contribuables en difficulté de paiement, la Cour des comptes émet le constat suivant au sujet de la pratique de la surséance indéfinie: "La Cour des comptes a constaté que les statistiques disponibles dans les rapports annuels du SPF Finances ne rendent pas compte précisément de la surséance indéfinie au recouvrement. Elles en donnent seulement une image figée au 31 décembre de chaque année.


Gelet op het feit dat de termijn in dit geval slechts met enkele dagen werd overschreden en dat het financieel verslag van de Parti Populaire samen met de andere financiële verslagen kon worden gepubliceerd, zodat de toezichtsprocedure geen vertraging heeft opgelopen, beslist de commissie het verlies van de dotatie te beperken tot één maand.

Compte tenu que le dépassement du délai n'était ici que de quelques jours et de ce que le rapport financier du PP a pu être publié en même temps que les autres rapports financiers, si bien que la procédure de contrôle n'a pas subi de retard, la commission décide de limiter la sanction de perte de la dotation à une durée d'un mois.


Het verslag dat het SOMA daarover heeft uitgebracht, is met betrekking tot de archiefproblematiek zeer onvolledig en houdt geen rekening met de grote inspanningen die thans op vele niveaus worden geleverd om de archivering van hedendaags bronnenmateriaal te verbeteren en eventuele wantoestanden op dat vlak recht te trekken.

Le rapport publié par le CEGES à ce sujet est très incomplet quant à la problématique des archives et ne tient aucun compte des efforts considérables consentis à différents niveaux pour améliorer l'archivage des sources d'archives contemporaines et pour corriger les éventuelles situations intolérables.


Soms bevatte het verslag van de geraadpleegde arts immers geen conclusie en zag de commissie zich genoodzaakt het integrale verslag van de arts op te vragen. In andere gevallen was in de conclusie van het verslag enkel sprake van het akkoord van de geraadpleegde arts met betrekking tot de geplande euthanasie zonder verdere precisering of werd slechts gedeeltelijk melding gemaakt van de wijze waarop deze arts zijn taak, zoals in de ...[+++]

En effet, dans certains cas, le rapport du médecin consulté ne comportait pas de conclusion et il a été nécessaire de demander au médecin communication du texte intégral de ce rapport; dans d'autres, la conclusion du rapport écrit ne mentionnait que l'accord du médecin consulté pour l'euthanasie envisagée sans autre précision ou ne rendait compte que partiellement de l'accomplissement de sa mission, telle que la loi la définit.


Het verslag dat het SOMA daarover heeft uitgebracht, is met betrekking tot de archiefproblematiek zeer onvolledig en houdt geen rekening met de grote inspanningen die thans op vele niveaus worden geleverd om de archivering van hedendaags bronnenmateriaal te verbeteren en eventuele wantoestanden op dat vlak recht te trekken.

Le rapport publié par le CEGES à ce sujet est très incomplet quant à la problématique des archives et ne tient aucun compte des efforts considérables consentis à différents niveaux pour améliorer l'archivage des sources d'archives contemporaines et pour corriger les éventuelles situations intolérables.


Het zou dan ook slechts uitzonderlijk voorvallen dat de auditeur, op initiatief van de auditeur-generaal die onder meer de zeer belangrijke taak heeft het werk van het auditoraat te organiseren, geen verslag opmaakt en zelfs niet deelneemt aan de zitting van de afdeling wetgeving, bijvoorbeeld wanneer het gaat om telkens weerkerende adviesaanvragen (bekrachtiging van gemengde internationale verdragen of samenwerkingsakkoorden) of wanneer het dossier kennelijk niet in gereedheid is gebracht (ra ...[+++]

Ce n'est donc qu'exceptionnellement que l'auditeur pourrait être amené, à l'initiative de l'auditeur général dont une des missions principales est d'organiser le travail de l'auditorat, à ne pas rédiger de rapport, voire à ne pas participer à la séance de la section de législation, par exemple lorsqu'il s'agit de demandes d'avis de nature répétitive (procédure de ratification de traités internationaux mixtes, ou d'accords de coopération), ou lorsque le dossier n'est manifestement pas en état (procédures de consultation non accomplies).


België, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben geen of slechts onvolledig verslag uitgebracht.

L'Allemagne, la Belgique, l'Espagne, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Portugal et le Royaume-Uni ont omis cette déclaration ou fourni des données insuffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen of slechts onvolledig verslag' ->

Date index: 2022-12-19
w