Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen noemenswaardige voortgang geboekt » (Néerlandais → Français) :

Er is in 2000 geen noemenswaardige voortgang geboekt.

Aucun progrès significatif n'a été réalisé en 2000.


Er is geen noemenswaardige voortgang geboekt in de betrekkingen van Turkije met Cyprus en er is niets dat wijst op een bereidheid misdaden uit het verleden toe te geven.

Il n’y eu aucun progrès sensible dans les relations entre la Turquie et Chypre, aucun signe d’une volonté d’admettre les signes du passé.


4. De partijen zullen de voortgang geboekt met de voorbereidingen en onderhandelingen regelmatig bezien en zullen in 2006 een formele en volledige toetsing van de geplande regelingen voor alle landen verrichten om er zich van te verzekeren dat er geen verdere tijd voor voorbereidingen of onderhandelingen nodig is.

4. Les parties examineront régulièrement l'état d'avancement des préparatifs et des négociations et, en 2006, elles effectueront un examen formel et complet des accords prévus pour tous les pays afin de s'assurer qu'aucun délai supplémentaire n'est nécessaire pour les préparatifs ou les négociations.


2 (a) Ingeval de in het eerste lid 1, onder (a), genoemde omstandigheden van toepassing zijn, brengt de Directeur-generaal ten minste eenmaal per jaar aan de algemene Vergadering of de Raad verslag uit over de geboekte voortgang inzake het bereiken van een situatie waarin geen Verdragsluitende Partij afwijkt.

2 (a) Dans le cas où les modalités énoncées à l'alinéa (a) du paragraphe 1 sont d'application, le Directeur général rend compte, à l'Assemblée générale ou au Conseil, au moins une fois par an, de l'avancement des travaux visant à ce qu'aucune Partie contractante ne déroge.


2 (a) Ingeval de in het eerste lid 1, onder (a), genoemde omstandigheden van toepassing zijn, brengt de Directeur-generaal ten minste eenmaal per jaar aan de algemene Vergadering of de Raad verslag uit over de geboekte voortgang inzake het bereiken van een situatie waarin geen Verdragsluitende Partij afwijkt.

2 (a) Dans le cas où les modalités énoncées à l'alinéa (a) du paragraphe 1 sont d'application, le Directeur général rend compte, à l'Assemblée générale ou au Conseil, au moins une fois par an, de l'avancement des travaux visant à ce qu'aucune Partie contractante ne déroge.


Als geen vooruitgang wordt geboekt, beveelt de Commissie aan dat de EU de maatregelen van 2006 handhaaft, wat gevolgen zal blijven hebben voor de algemene voortgang van de onderhandelingen.

En l'absence de progrès, la Commission recommande que l'UE maintienne ses mesures applicables depuis 2006, qui continueront d'avoir un effet sur la progression globale des négociations.


Hoewel zowel het Spaanse voorzitterschap als de Commissie de door het Parlement gewenste invoering van bindende grenswaarden in beginsel positief beoordeelden, werd bij de keuze van de testcyclus geen noemenswaardige vooruitgang geboekt.

La présidence espagnole du Conseil et la Commission ont exprimé un point de vue fondamentalement favorable à l'introduction souhaitée par le Parlement de limites obligatoires, mais aucun progrès significatif n'a été accompli dans la détermination du cycle d'essai à retenir.


(4) In het licht van de bij de invoering van de girale euro opnieuw genoemde doelstelling voor de euro gelijke of tenminste vergelijkbare tarieven toe te passen, zijn wat betreft de verlaging van de kosten voor grensoverschrijdende betalingen t.o.v. die voor binnenlandse betalingen nog geen noemenswaardige resultaten geboekt.

(4) Par rapport à l'objectif, réaffirmé lors de l'introduction de l'euro scriptural, d'obtenir une tarification sinon identique, du moins similaire, pour l'euro, aucun résultat notable n'a pu être réalisé quant à la réduction du coût des paiements transfrontaliers par rapport à celui des paiements nationaux.


De Commissie heeft ook opgemerkt dat er geen noemenswaardige vorderingen zijn geboekt bij de elektronische uitwisseling van informatie met de Commissie.

La Commission a souligné, d'autre part, les progrès considérables accomplis en matière d'échange électronique de données avec la Commission.


7. Acht België zich gebonden door de bepalingen voorzien in het ontwerp van « Biosafety Protocol », ook als hierrond op de voortgezette zitting van de zogenaamde ExCOP in Montreal van 20-28 januari geen voortgang wordt geboekt ?

7. La Belgique se sent-elle liée par les dispositions prévues par le projet de « Biosafety Protocol », alors que la session prolongée de l'« ExCop » qui s'est tenue à Montréal du 20 au 28 janvier n'a pas permis de progresser dans ce domaine ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen noemenswaardige voortgang geboekt' ->

Date index: 2024-12-17
w