Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen nmbs-personeel maar valt " (Nederlands → Frans) :

Het personeel dat aanwezig is in de sanitaire concessie in deze 16 stations is geen NMBS-personeel maar valt onder het beheer en de verantwoordelijkheid van de uitbater-concessionaris.

Le personnel présent dans la concession sanitaire dans ces 16 gares n'est pas du personnel SNCB, mais relève de la gestion et de la responsabilité du concessionnaire exploitant.


Het is niet onredelijk om geen stakingen toe te laten die uitgaan van een beperkt en specifiek belang van een deel van het personeel, maar wel een enorme en onevenredige impact hebben op de rechten en vrijheden van anderen in de samenleving.

Il n'est pas déraisonnable de ne pas autoriser des grèves qui sont inspirées par un intérêt limité et spécifique d'une frange du personnel, mais qui ont un impact énorme et disproportionné sur les droits et libertés d'autrui dans la société.


Het is niet onredelijk om geen stakingen toe te laten die uitgaan van een beperkt en specifiek belang van een deel van het personeel, maar wel een enorme en onevenredige impact hebben op de rechten en vrijheden van anderen in de samenleving.

Il n'est pas déraisonnable de ne pas autoriser des grèves qui sont inspirées par un intérêt limité et spécifique d'une frange du personnel, mais qui ont un impact énorme et disproportionné sur les droits et libertés d'autrui dans la société.


Dit materieel vertegenwoordigt 2 % van de door de NMBS gebruikte krachtvoertuigen. 2. De locomotieven T28 hebben geen automatisch remsysteem maar dit jaar is de uitrusting met TBL1+ gepland en de uitrusting met ETCS waarschijnlijk ook nog dit jaar.

Ce matériel représente 2 % des engins de traction utilisés par la SNCB. 2. Les locomotives T28 ne possèdent pas de système de freinage automatique, mais il est prévu de les équiper de la TBL1+ cette année, ainsi que de l'ETCS probablement cette année encore.


Ik vestig er hierbij uw aandacht op dat deze antwoorden niet alleen op de werknemers van de NMBS slaan, maar op het voltallige personeel van de spoorwegen (NMBS, Infrabel en HR Rail).

J'attire votre attention sur le fait que ces chiffres ne s'appliquent pas seulement à la SNCB mais à l'ensemble du personnel des chemins de fer (SNCB, Infrabel et HR Rail).


4. De meeste feiten van gooien van stenen naar treinen gebeuren in volle baan en/of in kleinere stations en stopplaatsen waar geen (toezichts-) personeel van de NMBS aanwezig is.

4. La plupart des faits de caillassage de trains se passent en pleine voie et/ou dans des gares de moindre importance ou à des points d'arrêt où il n'y a pas de personnel (de surveillance) de la SNCB.


Personen met een beperkte mobiliteit zonder rolstoel of met een plooibare rolstoel kunnen gebruikmaken van een aangepaste assistentiedienst in deze 131 stations, maar ook in andere Belgische stations, al naargelang de beschikbaarheid van NMBS-personeel.

Les personnes à mobilité réduite sans fauteuil roulant ou avec un fauteuil roulant pliable peuvent bénéficier du service d'assistance adapté dans ces 131 gares, mais aussi dans d'autres gares belges en fonction de la disponibilité du personnel SNCB.


Vervoer naar of vanuit een gebiedsdeel van een lidstaat dat niet tot het douanegebied van de Gemeenschap behoort of niet onder het toepassingsgebied van deze verordening valt, maar wel onder het door de lidstaat geratificeerde protocol valt, mag geen nodeloze belasting voor de lidstaat met betrekking tot vergunningen en rapportage opleveren, mits aan de verplichtingen ingevolge deze verordening en het protocol voldaan is.

Le transport à destination ou en provenance du territoire d’un État membre qui est situé hors du territoire douanier de la Communauté ou qui n’est pas couvert par le présent règlement, mais qui est couvert par la ratification du protocole par l’État membre, ne devrait pas entraîner de charges inutiles pour les États membres en matière de licences et de communication de données, pour autant que les exigences du présent règlement et du protocole soient respectées.


1. Het bureau formuleert aanbevelingen voor de vaststelling van gemeenschappelijke criteria voor de specificatie van de beroepsbekwaamheden en voor de beoordeling van het personeel dat bij de exploitatie en het onderhoud van het spoorwegsysteem betrokken is, maar niet onder de artikelen 16 ter of 16 quater valt”.

1. L'Agence formule des recommandations sur le choix des critères communs servant à la définition des compétences professionnelles et à l'évaluation du personnel qui contribue à l'exploitation et à l'entretien du système ferroviaire mais qui n'est pas couvert par les articles 16 ter ou 16 quater».


(32) In geval van een geschil tussen ondernemingen in dezelfde lidstaat op een gebied dat onder deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen valt, bijvoorbeeld in verband met toegang en interconnectie of de wijze waarop abonneelijsten worden overgedragen, moet een benadeelde partij die te goeder trouw heeft onderhandeld, maar geen akkoord heeft kunnen bereiken een beroep kunnen doen op de nationale regelgevende instantie om het geschil te beslechten.

(32) Lorsqu'un litige survient entre des entreprises d'un même État membre dans un domaine couvert par la présente directive ou les directives particulières, par exemple en ce qui concerne les obligations d'accès et d'interconnexion ou les moyens de transférer des listes d'abonnés, il convient qu'une partie lésée qui a négocié de bonne foi sans parvenir à un accord ait la faculté de faire appel à une autorité réglementaire nationale pour résoudre le litige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nmbs-personeel maar valt' ->

Date index: 2022-04-11
w