Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen nieuwe kwesties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plaats van de zetels van de Europese instellingen is geen nieuwe kwestie.

La question de la fixation des sièges des institutions européennes n'est pas récente.


Behalve de kwestie van de merknamen, zijn er dus geen nieuwe argumenten die deze wetsvoorstellen rechtvaardigen.

Donc, à part pour le problème des noms de marques, il n'y a pas d'arguments nouveaux qui justifient les présentes propositions de loi.


De verhoging van het plafond van de de minimis-steun is geen nieuwe kwestie.

En ce qui concerne le relèvement du seuil de minimis , il ne s’agit pas d’un problème nouveau.


Dit is geen nieuwe kwestie, maar een kwestie die is genegeerd, onder het tapijt is geveegd, binnen het gezin is gehouden. Nu moeten we een einde maken aan deze praktijk en alles doen wat we kunnen, niet alleen het probleem benadrukken, maar maatregelen nemen om het probleem aan te pakken en vrouwen de bescherming tegen geweld te bieden waar ze recht op hebben.

Cette problématique n’est pas nouvelle, mais elle est méconnue, passée sous silence, confinée au sein du cercle familial. Il est bon aujourd’hui de mettre un terme à cette pratique et de faire tout notre possible non seulement pour mettre le problème en lumière, mais aussi pour avancer des mesures, remédier au problème et offrir aux femmes la protection contre la violence à laquelle elles ont droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. de Europese Commissie op te roepen om zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van de ACS-landen over de Singapore-kwesties (diensten, het intellectuele eigendomsrecht, . . ) en geen druk meer uit te oefenen op de ACS-landen om hen te overhalen tot toegevingen hierover, hetzij expliciet, hetzij indirect via nieuwe onderhandelingen over de betwiste kwesties van de interim-EPO's;

3. d'appeler la Commission européenne à respecter pleinement la position des ACP sur les questions de Singapour que sont les services, la propriété intellectuelle et de s'abstenir de faire pression sur les pays ACP pour qu'ils fassent des concessions sur ces matières, que ce soit explicitement ou de façon détournée via la renégociation des questions contestées des APE intérimaires;


3. de Europese Commissie op te roepen om zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van de ACS-landen over de Singapore-kwesties (diensten, het intellectuele eigendomsrecht, ..) en geen druk meer uit te oefenen op de ACS-landen om hen te overhalen tot toegevingen hierover, hetzij expliciet, hetzij indirect via nieuwe onderhandelingen over de betwiste kwesties van de interim-EPO's;

3. d'appeler la Commission européenne à respecter pleinement la position des ACP sur les questions de Singapour que sont les services, la propriété intellectuelle et de s'abstenir de faire pression sur les pays ACP pour qu'ils fassent des concessions sur ces matières, que ce soit explicitement ou de façon détournées via la renégociation des questions contestées des APE intérimaires;


In het dispositief, in punt 3, de woorden « en geen druk meer uit te oefenen op de ACS-landen om hen te overhalen tot toegevingen hierover, hetzij expliciet, hetzij indirect via nieuwe onderhandelingen over de betwiste kwesties van de interim-EPO's » doen vervallen.

Dans le dispositif, au point 3, supprimer les mots « et de s'abstenir de faire pression sur les pays ACP pour qu'ils fassent des concessions sur ces matières, que ce soit explicitement ou de façon détournées via la renégociation des questions contestées des APE intérimaires ».


Afgaande op de algemene formulering van het nieuwe artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek (gewijzigd bij de wet van 13 april 1995 betreffende de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag), waarin de jeugdrechter uitdrukkelijk gemachtigd wordt om op verzoek van beide ouders of van een van hen, of van de procureur des Konings alle beschikkingen met betrekking tot het ouderlijk gezag te wijzigen in het belang van het kind, mag men aannemen dat er geen reden is om kinderen van ouders die gescheiden zijn met onderlinge toestemmin ...[+++]

Par ailleurs, la formulation générale de l'article 387bis nouveau du Code civil (modifié par la loi du 13 avril 1995 relative à l'exercice conjoint de l'autorité parentale) qui permet expressément au juge de la jeunesse, à la demande des père et mère, de l'un d'eux ou du procureur du Roi, de modifier dans l'intérêt de l'enfant toute disposition relative à l'autorité parentale, permet de considérer qu'il n'y a pas lieu, en la matière, de traiter différemment les enfants de parents divorcés par consentement mutuel d'une part, et de parents divorcés pour cause déterminée d'autre part.


Dit is geen nieuwe kwestie en deze kwestie is uitgebreid door de media in India onderzocht.

Le problème n'est pas nouveau, et les médias ont déjà mené des enquêtes approfondies en Inde.


Dit is geen nieuwe kwestie en natuurlijk een belangrijk terrein voor de Commissie, zoals de commissaris ook al zei in verband met de onderhavige herziening.

Il ne s’agit pas d’une idée nouvelle, et c’est à l’évidence un sujet important pour la Commission, ainsi que l’a signalé la commissaire lorsqu’elle a évoqué la révision en cours.




Anderen hebben gezocht naar : geen nieuwe kwesties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nieuwe kwesties' ->

Date index: 2023-09-24
w