Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen nieuwe grensoverschrijdende hindernissen ontstaan " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst doet geen nieuwe aansprakelijkheidsregels ontstaan voor de natuurlijke of rechtspersonen die de schriftelijke uitnodiging afgeven.

L'accord ne crée aucune nouvelle règle de responsabilité pour les personnes physiques ou morales dont émanent les demandes ou invitations écrites.


Het Europees nabuurschap- en partnerschapinstrument moet mee bewerkstelligen dat er tussen de EU en haar buren, dankzij grotere samenwerking op het gebied van politiek beleid, veiligheid, economie en cultuur, geen nieuwe scheidingen ontstaan en moet de begunstigden in de gelegenheid stellen om aan diverse activiteiten van de EU deel te nemen.

L'ENPI devrait contribuer à prévenir l'émergence de nouvelles divisions entre l'UE et ses voisins par une coopération accrue aux niveaux politiques, économiques culturel et en matière de sécurité et offrir aux bénéficiaires la possibilité de participer à diverses activités communautaires.


de onderneming voldoet sinds 2006 aan de lopende betalingsverplichtingen jegens de Dienst voor sociale zekerheid en andere openbare instanties, zodat sindsdien, afgezien van een marginale schuld van 1 900 PLN, geen nieuwe schulden zijn ontstaan.

l'entreprise s'est acquittée des paiements courants à l'égard du ZUS et d'autres organismes publics depuis 2006 et, de ce fait, n'a accumulé aucune nouvelle dette, hormis un montant minime de 1 900 PLN.


Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]

D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soient ou non repris au sein d'un site ...[+++]


De Commissie geeft daarom doorgaans geen toestemming voor het verlenen van staatssteun voor transactiekosten die worden gemaakt om reeds voordien aangegane agromilieu- of dierenwelzijnsverbintenissen voort te zetten, tenzij een lidstaat aantoont dat deze kosten blijven bestaan of dat nieuwe transactiekosten zijn ontstaan.

La Commission n'autorisera normalement pas les aides d'État visant les coûts induits résultant de la poursuite des engagements agroenvironnementaux ou en matière de bien-être des animaux souscrits par le passé, à moins que l'État membre ne fournisse la preuve que ces coûts subsistent ou que de nouveaux coûts induits sont exposés.


de betaling plaatsvindt in het kader van een nieuw uitgegeven instrument (d.w.z. instrumenten die op of na de datum van het eindbesluit zijn uitgegeven), mits couponbetalingen op dergelijke nieuw uitgegeven instrumenten geen wettelijke verplichting doet ontstaan om couponbetalingen te doen op effecten van AIB die vóór de datum van het eindbesluit bestonden.

le paiement soit effectué au titre d'un instrument nouvellement émis (soit un instrument émis à la date de la décision finale ou à la suite de celle-ci), pour autant que tout paiement de coupons sur de tels instruments nouvellement émis n'engendre pas l'obligation juridique de payer des coupons sur les titres d'AIB existants préalablement à la date de la décision finale.


Overwegende dat de beslissing van de NMBS om de site aan te duiden als « bebouwbaar terrein » en het te verkopen aan een derde investeerder, erop duidt dat de NMBS besloten had de site niet langer te exploiteren voor de behoeften van haar activiteit, hetgeen bijgevolg ertoe geleid heeft dat er een nieuwe context is ontstaan waar geen rekening mee kon worden gehouden op het ogenblik dat het GBP werd goedgekeurd; dat deze nieuwe context de noodzaak rechtvaardigt af te wijken van de voorschriften van het GBP;

Considérant que la décision de la SNCB de qualifier le site en tant que « terrain valorisable » et de vendre celui-ci à un tiers investisseur aboutit à la constatation que la SNCB a pris la décision de ne plus exploiter ce site pour les besoins de son activité, ce qui, par conséquence, a entraîné l'émergence d'un nouveau contexte qui ne pouvait pas être pris en considération au moment de l'adoption du PRAS; que ce nouveau contexte permet de justifier la nécessité de déroger aux prescriptions du PRAS;


In 2007 zijn geen nieuwe complexe crisissituaties ontstaan, maar werd de Commissie wel geconfronteerd met verslechterende humanitaire omstandigheden, in sommige gevallen al lang bestaande complexe noodsituaties .

En termes de crises, aucune nouvelle crise complexe n’est apparue en 2007, mais la Commission a dû faire face à une aggravation de situations humanitaires et parfois à des situations d’urgence complexes de longue durée qui existaient déjà les années précédentes.


De bepalingen van deze richtlijn doen geen nieuwe gebieden ontstaan waarop de nationale regelgevende instanties verantwoordelijk zouden zijn wat internet-naamgeving en -adressering betreft.

Les dispositions de la présente directive n'attribuent pas de nouvelles compétences aux autorités réglementaires nationales en ce qui concerne le nommage et l'adressage Internet.


De bepalingen van deze richtlijn doen geen nieuwe gebieden ontstaan waarop de nationale regelgevende instanties verantwoordelijk zouden zijn wat internet-naamgeving en -adressering betreft.

Les dispositions de la présente directive n'attribuent pas de nouvelles compétences aux autorités réglementaires nationales en ce qui concerne le nommage et l'adressage Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nieuwe grensoverschrijdende hindernissen ontstaan' ->

Date index: 2025-01-27
w