Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen nieuwe barrières opwerpen » (Néerlandais → Français) :

We moeten geen nieuwe barrières opwerpen maar deze juist wegnemen; niet scheiden maar samenbrengen. We moeten een visie op de Unie hebben die concurrentie, integratie en innovatie bevordert.

N’érigeons pas de barrières, au contraire, éliminons-les. Ne nous divisons pas, rassemblons-nous autour d’une vision de l’Union qui promeut la compétitivité, l’intégration et l’innovation.


In ieder geval willen we geen nieuwe barrières opwerpen, dat is tenslotte het belangrijkste doel van de gehele trans-Atlantische beschaving.

Nous ne voulons en tout cas pas dresser de nouvelles barrières - tel est après tout l’objectif principal de la civilisation euro-atlantique dans son ensemble.


De operator heeft er trouwens zelf belang bij zich in te dekken tegen de risico's van onbetrouwbare debiteurs, al zal hij dat belang vaak moeten afwegen tegen de ­ tegenstrijdige ­ commerciële stelregel dat hij geen obstakels mag opwerpen die mogelijke nieuwe abonnees kunnen afschrikken.

L'opérateur a d'ailleurs lui-même intérêt à se prémunir contre les risques inhérents aux mauvais payeurs, même s'il doit concilier cet intérêt avec une contrainte commerciale contradictoire : éviter d'imposer une barrière psychologiquement dissuasive aux nouveaux abonnés potentiels.


De operator heeft er trouwens zelf belang bij zich in te dekken tegen de risico's van onbetrouwbare debiteurs, al zal hij dat belang vaak moeten afwegen tegen de ­ tegenstrijdige ­ commerciële stelregel dat hij geen obstakels mag opwerpen die mogelijke nieuwe abonnees kunnen afschrikken.

L'opérateur a d'ailleurs lui-même intérêt à se prémunir contre les risques inhérents aux mauvais payeurs, même s'il doit concilier cet intérêt avec une contrainte commerciale contradictoire : éviter d'imposer une barrière psychologiquement dissuasive aux nouveaux abonnés potentiels.


Als de Europese Unie zich verder wil ontwikkelen, moet zij geen barrières en zeker geen bureaucratische barrières opwerpen.

Si l’Union européenne veut évoluer, elle ne doit pas dresser d’obstacles, et surtout pas des obstacles bureaucratiques.


15. stelt voor, gezien de uiteenlopende ervaringen met bestaande licentieregelingen in de lidstaten en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de kwestie van de vergunningsprocedures in het kader van haar verkennende studie te onderzoeken, met een bijzondere verwijzing naar de verduidelijking van het operationele vlak, de goedkeuringsprocedure en de bindende voorwaarden die de toestemming via de postrichtlijn regelen; onderstreept dat dit soort eisen de facto geen nieuwe barrières voor de toetreding tot de markt mogen opwerpen noch moge ...[+++]

15. conseille vivement, vu les expériences divergentes qui prévalent dans les régimes d'autorisation en vigueur dans les États membres et compte tenu du principe de subsidiarité, que la question des procédures d'autorisation soit incluse dans l'étude prospective de la Commission, en vue notamment de clarifier le champ opérationnel, le processus d'approbation et les conditions obligatoires qui régissent l'autorisation permise par la directive postale; souligne que de telles exigences ne doivent pas constituer de nouveaux obstacles à l'accès au marché, ni générer des distorsions de prix ou des pratiques de picorage;


15. stelt voor, gezien de uiteenlopende ervaringen met bestaande licentieregelingen in de lidstaten en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de kwestie van de vergunningsprocedures in het kader van de studie te onderzoeken, met een bijzondere verwijzing naar de verduidelijking van het operationele vlak, de goedkeuringsprocedure en de bindende voorwaarden die de toestemming via de postrichtlijn regelen; onderstreept dat dit soort eisen de facto geen nieuwe barrières voor de toetreding tot de markt mogen opwerpen noch mogen leiden t ...[+++]

15. suggère que sur la base des différentes expériences acquises dans le cadre des régimes d'autorisation existant dans les États membres et compte tenu du principe de subsidiarité, la question de la procédure d'autorisation soit incluse dans l'évaluation menée dans le cadre de l'étude avec une référence particulière à la clarification du champ opérationnel, le processus d'approbation et les conditions obligatoires qui régissent l'autorisation permise par la directive postale; souligne que de telles exigences ne doivent pas de facto constituer de nouveaux obstacles à l'accès au marché; ni générer des distorsions de prix ou des pratique ...[+++]


De Europese Unie zal ervoor zorgen dat het uitbreidingsproces geen nieuwe barrières opwerpt en dat de Unie erop gericht zal blijven nieuwe leden op te nemen en zich op de buitenwereld af te stemmen.

L'Union européenne entend rester ouverte à la diversité et tournée vers l'extérieur, de façon à ce que le processus d'élargissement n'engendre pas de nouveaux obstacles.


f) ervoor zorgen dat multimediamateriaal en het gebruik van ICT in het onderwijs geen nieuwe drempels opwerpen voor de integratie van leerlingen met een functiebeperking in scholen en andere kenniscentra;

f) faire en sorte que l'équipement multimédia et l'utilisation des TIC dans l'enseignement n'engendrent pas de nouveaux obstacles à l'intégration des étudiants handicapés dans les écoles et autres lieux de formation;


Tevens moet worden gezorgd dat initiatieven van lidstaten geen al te grote barrières opwerpen voor de vrijheid van vestiging binnen de interne markt [7].

Il serait également bon de s'assurer que les initiatives des États membres ne créent pas d'obstacles excessifs à la liberté d'établissement dans le marché intérieur [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nieuwe barrières opwerpen' ->

Date index: 2025-03-01
w