Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen nieuw attest inkomenstarief moeten » (Néerlandais → Français) :

Met uitzondering voor de contracthouders die geen nieuw attest inkomenstarief moeten aanvragen vóór 1 januari 2016, voor hen treedt de toepassing van dit besluit in werking op 1 januari 2016.

A l'exception des détenteurs de contrat qui ne doivent pas demander une nouvelle attestation du tarif sur base des revenus avant le 1 janvier 2016, pour eux l'application du présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2016.


HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen Art. 19. Dit besluit: 1° heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014, voor de toepassing van artikel 2, 15 en 16; 2° heeft uitwerking met ingang van 1 april 2015, voor de toepassing van artikel 14 en 18; 3° treedt in werking: a) op 1 mei 2015, voor de toepassing van de overige artikels voor de contracthouders die een nieuw attest inkomenstarief moeten aanvragen; b) op 1 januari 2016, voor de toepassing van de overige artikels voor de andere contracthouders.

CHAPITRE 4. - Dispositions finales Art. 19. Le présent arrêté : 1° produit ses effets le 1 avril 2014, pour l'application des articles 2, 15 et 16 ; 2° produit ses effets le 1 avril 2015, pour l'application des articles 14 et 18 ; 3° entre en vigueur : a) le 1 mai 2015, pour l'application des autres articles pour les détenteurs de contrat qui doivent demander une nouvelle attestation du tarif sur base des revenus ; b) le 1 janvier 2016, pour l'application des autres articles pour les autres détenteurs de contrat.


Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor minstens één jaar, waarbij de einddatum telkens de laatste dag van het kwartaal is waarin het attest inkomenstarief een jaar geldigheid bereikt, tenzij er eerder een moment is waarop de contracthouder een nieuw attest inkomenstarief moet aanvragen als vermeld in artikel 32, derde lid".

Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est accordé pour au moins une année, la date de fin étant chaque fois le dernier jour du trimestre dans lequel l'attestation du tarif sur la base des revenus atteint une validité d'un an, sauf s'il y a un moment antérieur auquel le titulaire du contrat doit demander une nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus, tel que visé à l'article 32, alinéa 3».


Kind en Gezin doet een rechtzetting als er effectief een fout was bij de berekening op basis waarvan het attest inkomenstarief werd toegekend, in welk geval de contracthouder het nieuwe attest inkomenstarief bezorgt aan de organisator.

« Kind en Gezin » apporte une rectification s'il y avait effectivement une erreur dans le calcul sur la base duquel l'attestation du tarif sur la base des revenus a été octroyée ; dans ce cas, le titulaire du contrat transmet la nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus à l'organisateur.


1° door de organisator of Kind en Gezin: als het attest inkomenstarief van de contracthouder niet meer geldig is en de contracthouder nalaat een nieuw attest inkomenstarief aan te vragen;

1° par l'organisateur ou « Kind en Gezin » : si l'attestation du tarif sur la base des revenus du titulaire du contrat n'est plus valable, et le titulaire du contrat omet de demander une nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus ;


4° als de contracthouder die een maximumtarief betaalt als vermeld in artikel 36, derde lid, een nieuw attest inkomenstarief wil, en ten vroegste na verloop van zes maanden in het geval van de toepassing van artikel 36, derde lid, 2°".

4° si le titulaire du contrat qui paie un tarif maximal tel que visé à l'article 36, alinéa 3, souhaite une nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus, et au plus tôt à l'issue de six mois en cas d'application de l'article 36, alinéa 3, 2°».


Als dit aanleiding geeft tot een nieuwe toekenning van een attest inkomenstarief, bezorgt de contracthouder het nieuwe attest inkomenstarief aan de organisator.

Si ceci donne lieu à l'octroi d'une nouvelle attestation du tarif sur base des revenus, le détenteur du contrat transmet la nouvelle attestation du tarif sur base des revenus à l'organisateur.


Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor één jaar, tenzij: 1° voor een pleegkind, waarbij het tarief geldt tot het pleegkind niet langer bij de contracthouder inwoont; 2° er eerder een moment is waarop de contracthouder een nieuw attest inkomenstarief moet aanvragen als vermeld in artikel 32, derde lid.

Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est octroyé pour un an, sauf : 1° pour un enfant placé, le tarif étant applicable jusqu'au moment où celui-ci ne vit plus chez le détenteur du contrat ; 2° s'il y a un moment antérieur auquel le détenteur du contrat doit demander une nouvelle attestation du tarif sur base des revenus, telle que visée à l'article 32, troisième alinéa.


Er hoeven geen nieuwe initiatieven of sectorale regelingen te komen, maar de nieuwe economische modellen moeten worden geïntegreerd in het kader van de nieuwe industriële strategie en het bestaande sectorale beleid.

Il ne s’agit pas ici de lancer de nouvelles initiatives ou réglementations sectorielles, mais d’inclure les nouveaux modèles économiques dans le cadre de la nouvelle stratégie industrielle et des politiques sectorielles existantes


Wat betreft de maatregelen inzake de toegang tot de markt voor vrachtafhandelings- en passagiersdiensten moeten geen nieuwe wettelijke bepalingen moeten voorgesteld.

En ce qui concerne les mesures liées à l’accès au marché de la manutention des marchandises et des services passagers, il n'est pas nécessaire de proposer de nouvelles dispositions juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nieuw attest inkomenstarief moeten' ->

Date index: 2023-01-20
w