Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen natuurlijke hulpbronnen zoals olie " (Nederlands → Frans) :

Het doel is te voorzien in voldoende voedsel, voeder, biomassa en andere grondstoffen, terwijl de natuurlijke hulpbronnen, zoals water, de bodem en de biodiversiteit, binnen Europa en wereldwijd, worden gewaarborgd en ecosysteemdiensten, waaronder de aanpak en vermindering van de klimaatverandering, worden verbeterd.

L'objectif est de fournir en suffisance des aliments pour les hommes et les animaux, de la biomasse et d'autres matières premières tout en préservant les ressources naturelles, telles que l'eau, les sols et la biodiversité, dans une perspective européenne et mondiale, et en renforçant les services écosystémiques, notamment en s'efforçant de lutter contre le changement climatique et de l'atténuer.


De snelle veranderingen kunnen er mogelijk toe leiden dat omvangrijke voorraden natuurlijke hulpbronnen zoals olie en gas toegankelijk worden en dat scheepvaartroutes mogelijk worden waarmee tijd en kosten kunnen worden bespaard voor belangrijke handelsroutes tussen Europa en Azië.

Les transformations rapides qu'elle subit pourraient un jour rendre accessibles d'immenses ressources naturelles, comme du pétrole et du gaz, et permettre l'ouverture de routes maritimes susceptibles de faire gagner du temps et de réduire les coûts pour les grandes routes commerciales entre l'Europe et l'Asie.


erkennen van de doorslaggevende rol van landbouw en veeteelt in het beleid inzake klimaatverandering door bevordering van kleine landbouw- en veeteeltbedrijven als autonome aanpassings- en mitigatiestrategieën in het Zuiden, wegens hun duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen zoals water en grasland.

reconnaître le rôle décisif de l'agriculture et de l'élevage dans les politiques en matière de changement climatique en promouvant l'agriculture et l'élevage dans de petites exploitations en tant que stratégies autonomes d'adaptation et d'atténuation dans le Sud, eu égard à l'utilisation durable qui y est faite des ressources naturelles telles que l'eau et les pâturages.


Het doel is te voorzien in voldoende voedsel, voeder, biomassa en andere grondstoffen, terwijl de natuurlijke hulpbronnen, zoals water, de bodem en de biodiversiteit, binnen Europa en wereldwijd, worden gewaarborgd en ecosysteemdiensten, waaronder de aanpak en vermindering van de klimaatverandering, worden verbeterd.

L'objectif est de fournir en suffisance des aliments pour les hommes et les animaux, de la biomasse et d'autres matières premières tout en préservant les ressources naturelles, telles que l'eau, les sols et la biodiversité, dans une perspective européenne et mondiale, et en renforçant les services écosystémiques, notamment en s'efforçant de lutter contre le changement climatique et de l'atténuer.


Om milieuvervuiling, in het bijzonder van natuurlijke hulpbronnen zoals bodem en water, te voorkomen, moet de biologische veehouderij in beginsel gebaseerd zijn op een harmonieuze combinatie van veehouderij en bodemgebruik, moet zij gepaard gaan met adequate meerjarige vruchtwisselingssystemen, en moet het veevoeder bestaan uit biologische producten die zijn geproduceerd op het bedrijf zelf of op naburige biologische bedrijven.

Pour éviter toute pollution de l'environnement, en particulier des ressources naturelles telles que le sol et l'eau, la production animale biologique devrait en principe assurer un lien étroit entre l'élevage et les terres agricoles, la pratique de rotations pluriannuelles appropriées et l'alimentation des animaux par des produits végétaux issus de l'agriculture biologique obtenus sur l'exploitation même ou dans des exploitations biologiques voisines.


het bevorderen van milieubescherming, natuurbehoud en een duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, zoals zoet water en mariene rijkdommen.

favoriser la protection de l'environnement, la préservation de la nature et la gestion durable des ressources naturelles, notamment des ressources d'eau douce et marines.


De groei van de wereldeconomie houdt gelijke tred met het gebruik van natuurlijke hulpbronnen zoals land, bossen, flora en fauna, bodem, lucht, water, fossiele brandstoffen en grondstoffen.

La croissance de l'économie mondiale s'accompagne d'une augmentation de l'utilisation des ressources naturelles telles que les terres, les forêts, la faune et la flore sauvages, les sols, l'air, l'eau, les combustibles fossiles et les matières premières.


10. IS INGENOMEN MET het initiatief van de Commissie om het streven naar biodiversiteit beter te integreren in de beleidsvorming en in activiteiten die een effect kunnen hebben op de natuurlijke hulpbronnen zoals landbouw, visserij, economische en ontwikkelingssamenwerking, infrastructuur, stedelijk milieu, industrie, handel, energie, vervoer, onderzoek en toerisme;

10. SALUE l'initiative de la Commission visant à améliorer l'intégration des considérations liées à la diversité biologique dans les politiques et activités susceptibles d'avoir des incidences sur les ressources naturelles, telles que l'agriculture, la pêche, la coopération économique et l'aide au développement, les infrastructures, l'environnement urbain, l'industrie, le commerce, l'énergie, les transports, la recherche et le tourisme;


Wij vergeten welke impact ons gedrag heeft op natuurlijke hulpbronnen zoals water, bodemfertiliteit, schone lucht en biodiversiteit.

Nous oublions l'impact de notre comportement sur les ressources naturelles telles que l'eau, les sols fertiles, l'air pur et la biodiversité.


Natuurlijke hulpbronnen zoals water, lucht en bodem zijn van groot belang voor het milieu en de sociaal-economische ontwikkeling.

Les ressources naturelles comme l'eau, l'air et le sol revêtent une importance environnementale et socio-économique capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen natuurlijke hulpbronnen zoals olie' ->

Date index: 2024-11-22
w