Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen nationale verklaringen moeten afleggen » (Néerlandais → Français) :

Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van bepalingen inzake het toezicht op de naleving door gebruikers te waarborgen, zijn nadere regels nodig voor de verklaringen die de ontvangers van middelen voor onderzoek dat betrekking heeft op het gebruik van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen moeten afleggen, alsook voor de verklaringen die de gebruikers moeten ...[+++]

Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre des dispositions relatives à la surveillance du respect des règles par l'utilisateur, il est nécessaire d'établir des règles détaillées en ce qui concerne les déclarations que doivent faire les bénéficiaires d'un financement pour des travaux de recherche impliquant l'utilisation de ressources génétiques et de connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, ainsi qu'en ce qui concerne les déclarations qui doivent être faites par les utilisateurs au moment du développement final d'un produit élaboré grâce à l'utilisation de ressources génétiques et de connaissanc ...[+++]


Het standaard-CV en de verklaringen die de kandidaten moeten afleggen inzake het al dan niet bestaan van belangenconflicten, zijn beschikbaar op bovenvermelde website, of kunnen verkregen worden op bovenvermeld adres.

Le CV standardisé et les déclarations que les candidats doivent faire sur l'existence ou non de conflits d'intérêts peuvent être obtenus à partir du site précité ou via l'adresse mentionnée ci-dessus.


Een andere senator verbaast zich erover te horen dat, omdat iemand overheidsgeld ontvangt, in dit geval een dotatie, een minister verantwoordelijk moet zijn en de persoon in kwestie geen « zotte » verklaringen mag afleggen.

Un autre sénateur s'étonne d'entendre que, puisque quelqu'un reçoit de l'argent public, en l'occurrence une dotation, un ministre doit être responsable et la personne en question ne peut pas faire des déclarations « sottes ».


Een andere senator verbaast zich erover te horen dat, omdat iemand overheidsgeld ontvangt, in dit geval een dotatie, een minister verantwoordelijk moet zijn en de persoon in kwestie geen « zotte » verklaringen mag afleggen.

Un autre sénateur s'étonne d'entendre que, puisque quelqu'un reçoit de l'argent public, en l'occurrence une dotation, un ministre doit être responsable et la personne en question ne peut pas faire des déclarations « sottes ».


1.2. Paragraaf 1 van artikel 61 van het Wetboek van vennootschappen, die men via het wetsvoorstel wil aanvullen, legt de « orgaantheorie » vast luidens welke enerzijds de vennootschap optreedt via haar organen en anderzijds haar leden geen enkele verantwoording moeten afleggen voor de verbintenissen die ze aangaan voor de vennootschap in de uitoefening van hun ambt en binnen de perken van hun bevoegdheden (2) .

1.2. Le paragraphe 1 de l'article 61 du Code des sociétés, que la proposition de loi envisage de compléter, consacre la théorie de l'organe, selon laquelle, d'une part, la société agit par ses organes et, d'autre part, ses membres n'encourent aucune responsabilité pour les engagements pris pour la société dans l'exercice de leur fonction et dans les limites de leurs pouvoirs (2) .


De verklaringen in de zin van artikel 41, lid 2, van het Eurojustbesluit vormen derhalve een belangrijke aanwijzing over de noodzaak om de nationale wetgeving aan te passen, hoewel uit het feit dat een lidstaat geen dergelijke verklaring heeft afgelegd, niet kan worden afgeleid dat geen wetgevende maatregelen moeten worden genomen.

La déclaration visée à l'article 41, paragraphe 2, de la décision Eurojust est donc un bon indicateur de la nécessité, pour un État membre, d'adapter sa législation nationale - même si l'absence de déclaration ne permet pas de conclure qu'aucune mesure législative n'est nécessaire.


4. Elke lidstaat waarborgt dat wanneer slachtoffers, vooral de kwetsbaarste, beschermd moeten worden tegen de gevolgen van hun verklaringen ter terechtzitting, zij op grond van een rechterlijke beslissing hun verklaringen kunnen afleggen onder omstandigheden waaronder dat doel bereikt kan worden, met behulp van elk middel dat verenigbaar is met de grondbeginselen van zijn recht.

4. Chaque État membre garantit, lorsqu'il est nécessaire de protéger les victimes, notamment les plus vulnérables, contre les conséquences de leur déposition en audience publique, qu'elles puissent, par décision judiciaire, bénéficier de conditions de témoignage permettant d'atteindre cet objectif, par tout moyen approprié compatible avec les principes fondamentaux de son droit.


Deze personen zouden noch bevoegdheden van nationale soevereiniteit mogen uitoefenen, noch onderworpen moeten zijn, of rekenschap moeten afleggen, aan een nationale toezichthoudende autoriteit.

Toutes ces personnes ne devraient pas non plus exercer de pouvoirs de souveraineté nationale, pas plus qu'elles ne devraient être soumises à une autorité de contrôle nationale ni être responsables devant une telle autorité.


De senatoren krijgen geen opdracht of mandaat van het parlement en zullen later ook geen enkele verantwoording moeten afleggen in het Vlaams parlement.

Les sénateurs ne reçoivent pas de mission ou de mandat du parlement et ne devront plus tard rendre aucun compte au Parlement flamand.


Voor mijn beoordeling baseer me dan ook op de gewestattachés, die tegenover mij geen enkele verantwoording moeten afleggen, en vooral op alle bedrijven die aan de missie hebben deelgenomen.

Je me base dès lors sur les attachés régionaux qui n'ont pas à se justifier à mon égard et sur toutes les entreprises qui ont participé à la mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nationale verklaringen moeten afleggen' ->

Date index: 2023-04-09
w