Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen multilaterale onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Omdat er met de ratificatie echter geen significante vooruitgang is geboekt, kunnen er op dit gebied geen multilaterale onderhandelingen worden gestart.

Cependant, aucun progrès significatif n'a été enregistré au niveau de la ratification, qui est une condition préalable au lancement de négociations multilatérales dans ce domaine.


Omdat er met de ratificatie echter geen significante vooruitgang is geboekt, kunnen er op dit gebied geen multilaterale onderhandelingen worden gestart.

Cependant, aucun progrès significatif n'a été enregistré au niveau de la ratification, qui est une condition préalable au lancement de négociations multilatérales dans ce domaine.


Het verwondert het lid bovendien dat bij de multilaterale samenwerking geen enkele specifieke paragraaf handelt over de belangrijkste vorm van onze multilaterale samenwerking, te weten de bijdragen van België in het Europees Ontwikkelingsfonds en tot de onderhandelingen van het Verdrag van Lomé.

Par ailleurs, le membre dit être surpris qu'il n'y a aucun paragraphe spécifique, dans la coopération multilatérale, sur notre coopération multilatérale principale, qui est la contribution de la Belgique au Fonds européen au développement et aux négociations de la Convention de Lomé.


Het verwondert het lid bovendien dat bij de multilaterale samenwerking geen enkele specifieke paragraaf handelt over de belangrijkste vorm van onze multilaterale samenwerking, te weten de bijdragen van België in het Europees Ontwikkelingsfonds en tot de onderhandelingen van het Verdrag van Lomé.

Par ailleurs, le membre dit être surpris qu'il n'y a aucun paragraphe spécifique, dans la coopération multilatérale, sur notre coopération multilatérale principale, qui est la contribution de la Belgique au Fonds européen au développement et aux négociations de la Convention de Lomé.


De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en van de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestand ...[+++]

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que la solution à la crise devrait être trouvée dans le cadre de négociations entre les gouvernements de l'Ukraine et de la Fédération de Russie, y compris par y compris par le recours éventuel à des mécanismes multilatéraux, et que, en l'absence de résultats dans un délai limité, l'Union décidera de mesures supplémentaires, telles que des interdictions de pénétrer sur son territoire, des gels des avoirs et l'annulation du sommet UE-Russie.


De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddele ...[+++]

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que la solution à la crise devrait être trouvée dans le cadre de négociations entre les gouvernements de l'Ukraine et de la Fédération de Russie, y compris par le recours éventuel à des mécanismes multilatéraux, et que, en l'absence de résultats dans un délai limité, l'Union décidera de mesures supplémentaires, telles que des interdictions de pénétrer sur son territoire, des gels des avoirs et l'annulation du sommet UE-Russie.


De Commissie bevestigt dat de bepalingen in de vrijhandelsovereenkomst betreffende de afschaffing van de invoerprijzen voor bepaalde soorten groenten en fruit, die gezien de bijzondere omstandigheden van die onderhandelingen met Korea waren overeengekomen, een uitzonderlijk karakter hebben en geen precedent vormen voor andere bilaterale of multilaterale onderhandelingen.

La Commission confirme le caractère exceptionnel des dispositions de l’accord de libre-échange supprimant les prix à l’importation pour certains fruits et légumes, qui ont été convenues avec la Corée en tenant compte de situations particulières lors des négociations et qui ne constituent pas un précédent pour d’autres négociations bilatérales ou multilatérales.


De Commissie bevestigt het uitzonderlijke karakter van de compromisformulering van artikel 2.17 "Bijzondere bepalingen inzake administratieve samenwerking", die geen precedent vormt voor andere bilaterale of multilaterale onderhandelingen.

La Commission confirme le caractère exceptionnel du libellé de compromis adopté pour l’article 2.17 "Dispositions particulières sur la coopération administrative", qui ne constitue pas un précédent pour d’autres négociations bilatérales ou multilatérales.


overwegende dat een open, voorspelbaar, op regels gebaseerd en transparant multilateraal handelsstelsel dat door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in het leven is geroepen, nog steeds het meest geschikte kader biedt voor de verwezenlijking van vrije, eerlijke en gelijkwaardige handel op wereldwijde schaal; overwegende dat het tot nu toe onmogelijk is gebleken om de onderhandelingen voor de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) af te ronden; en overwegende dat, hoewel de versterking van het multilaterale stelsel een cruciale doelstelling bl ...[+++]

considérant qu'un système commercial multilatéral ouvert, prévisible, réglementé et transparent établi par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) continue de représenter le cadre le plus favorable à un commerce mondial libre, juste et équitable, considérant qu'il s'est avéré jusqu'ici impossible de parvenir à une conclusion satisfaisante des négociations sur le programme de Doha pour le développement, et considérant que, bien que le renforcement du système multilatéral demeure un objectif crucial, il n'exclut pas la conclusion d'accords bilatéraux plus approfondis que les engagements de l'OMC et complétant les règles ...[+++]


16. dringt er bij de EU en de VS op aan om zich ten volle in te zetten voor de WTO multilaterale onderhandelingen en zich niet te wagen aan concurrentie voor bilaterale of regionale handelsovereenkomsten; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie geen besluit te nemen over de wenselijkheid of haalbaarheid van eventuele nieuwe bilaterale of regionale handelsovereenkomsten zonder voorafgaand serieus overleg met het Europees Parlement;

16. prie instamment l'Union européenne et les États-Unis de continuer à s'impliquer pleinement dans les négociations multilatérales au titre de l'OMC et de ne pas rivaliser en vue de la conclusion d'accords commerciaux bilatéraux ou régionaux; réitère la demande adressée à la Commission de ne pas se prononcer sur le bien-fondé ou la faisabilité de nouveaux accords commerciaux bilatéraux ou régionaux éventuels avant d'avoir procédé à des consultations préalables approfondies avec le Parlement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen multilaterale onderhandelingen' ->

Date index: 2025-02-23
w