Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "geen misbruik zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


misbruik van middelen die geen afhankelijkheid veroorzaken

Abus de substances n'entraînant pas de dépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de bescherming van de werknemer tegen pesterijen belangrijk is, drukt spreekster de wens uit dat werknemers geen misbruik zouden maken van de mogelijkheden die dit wetsontwerp hen biedt om andere problemen, zoals bijvoorbeeld een negatieve evaluatie, te omzeilen.

Bien qu'il importe de protéger les travailleurs contre le harcèlement, l'intervenante exprime le voeu que les travailleurs n'abusent pas des possibilités que prévoit le projet de loi en discussion pour éluder d'autres problèmes, comme une évaluation négative.


Hoewel de bescherming van de werknemer tegen pesterijen belangrijk is, drukt spreekster de wens uit dat werknemers geen misbruik zouden maken van de mogelijkheden die dit wetsontwerp hen biedt om andere problemen, zoals bijvoorbeeld een negatieve evaluatie, te omzeilen.

Bien qu'il importe de protéger les travailleurs contre le harcèlement, l'intervenante exprime le voeu que les travailleurs n'abusent pas des possibilités que prévoit le projet de loi en discussion pour éluder d'autres problèmes, comme une évaluation négative.


De voorgaande spreker verzoekt de minister te zoeken naar een middel waarbij bepaalde reserves in hoofde van de belastingplichtige toch enige garantie zouden kunnen bieden dat van de bij de aanvraag vrijgegeven informatie door de fiscus geen « misbruik » zou worden gemaakt.

L'intervenant précédent demande au ministre de chercher un moyen qui garantisse au contribuable qui aurait émis certaines réserves que le fisc n'« abusera » pas des informations qu'il aurait fournies dans sa demande.


Professor Liebaers kan slechts hopen dat de experten, die in een Federale commissie zouden zetelen, voldoende integriteit en wetenschappelijke ernst aan de dag zullen leggen om hun onderlinge concurrentie, die mogelijk bestaat, niet te laten spelen in de evaluatie van onderzoeksprojecten en geen misbruik te maken van bepaalde voorkennis.

La professeur Liebaers ne peut qu'espérer que les experts qui viendraient à siéger au sein d'une commission fédérale feront preuve d'une intégrité et d'un sérieux scientifique suffisants pour ne pas faire jouer la concurrence qui existe éventuellement entre eux dans l'évaluation des projets de recherche et qu'ils n'abuseront pas d'une certaine connaissance préalable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgaande spreker verzoekt de minister te zoeken naar een middel waarbij bepaalde reserves in hoofde van de belastingplichtige toch enige garantie zouden kunnen bieden dat van de bij de aanvraag vrijgegeven informatie door de fiscus geen « misbruik » zou worden gemaakt.

L'intervenant précédent demande au ministre de chercher un moyen qui garantisse au contribuable qui aurait émis certaines réserves que le fisc n'« abusera » pas des informations qu'il aurait fournies dans sa demande.


21. dringt er bij oud-leden van het Europees Parlement op aan om als zij activiteiten verrichten die onder het toepassingsgebied van het transparantieregister vallen de relevante bepalingen na te leven; vindt dat voormalige leden, als zij dergelijke activiteiten verrichten, geen gebruik zouden moeten maken van hun toegangspas voor leden om toegang te krijgen tot de gebouwen van het Europees Parlement; verzoekt het Bureau om de Conferentie van voorzitters een voorstel voor te leggen met passende maatregelen om misbruik van de privileges v ...[+++]

21. demande aux anciens députés au Parlement européen de respecter les dispositions pertinentes lorsque leurs activités relèvent du champ d'application du registre de transparence; estime que, lorsqu'ils exercent de telles activités, les anciens députés ne devraient pas utiliser leur titre d'accès aux bâtiments du Parlement européen; demande au Bureau de présenter à la Conférence des présidents une proposition contenant des mesures propres à empêcher les anciens députés d'abuser des privilèges qui leur sont conférés;


Een van deze punten is de kwestie van het visumvrije reizen, die de Servische autoriteiten zeer serieus zouden moeten nemen. En in de toekomst zouden zij hun uiterste best moeten doen om de burgers te adviseren geen misbruik van deze gelegenheid te maken, omdat dat anders de Europese vooruitzichten van de jongeren zou kunnen schaden, aangezien dit visumvrije reizen, dat wij altijd hebben gesteund, nu net over de jongere generaties gaat die zich bij Europa aansluiten en de kloof dichten, iets wat niet op het spel m ...[+++]

L’un d’entre eux concerne la question de la libéralisation du régime des visas que les autorités serbes doivent prendre très au sérieux. À l’avenir, ils doivent faire tout leur possible pour que les citoyens n’abusent pas de cette opportunité au risque de compromettre les perspectives européennes d’une partie de la jeunesse serbe, car la suppression de l’obligation de visa – que nous avons toujours soutenue – a précisément pour but de permettre aux jeunes générations de se déplacer et de combler l’écart avec l’Europe, et cette possibilité ne doit pas être prise à la légère.


60. dringt er bij de Commissie op aan om de luchtvaartsector te analyseren, in het bijzonder codeshareovereenkomsten tussen luchtvaartmaatschappijen, die in veel gevallen geen voordelen opleveren voor de consumenten, maar slechts bijdragen aan een grotere afscherming van de markt, met als gevolg misbruik van dominante posities en onderling afgestemde praktijken tussen ondernemingen die anders concurrerend zouden moeten opereren;

60. invite instamment la Commission à analyser le secteur de l'aviation, en particulier les accords entre les compagnies aériennes (code-share agreements ) qui, très souvent, ne se traduisent pas par des avantages pour les consommateurs, mais qui contribuent à une plus grande fermeture du marché, entraînant des abus de position dominante et des pratiques concertées entre des entreprises qui, autrement, devraient jouer le jeu de la concurrence;


54. dringt er bij de Commissie op aan om de luchtvaartsector te analyseren, in het bijzonder codeshareovereenkomsten tussen luchtvaartmaatschappijen, die in veel gevallen geen voordelen opleveren voor de consumenten, maar slechts bijdragen aan een grotere afscherming van de markt, met als gevolg misbruik van dominante posities en onderling afgestemde praktijken tussen ondernemingen die anders concurrerend zouden moeten opereren;

54. invite instamment la Commission à analyser le secteur de l'aviation, en particulier les accords entre les compagnies aériennes (code-share agreements) qui, très souvent, ne se traduisent pas par des avantages pour les consommateurs, mais qui contribuent à une plus grande fermeture du marché, entraînant des abus de position dominante et des pratiques concertées entre des entreprises qui, autrement, devraient jouer le jeu de la concurrence;


15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij d ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     geen misbruik zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen misbruik zouden' ->

Date index: 2024-02-19
w