Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen militaire oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Vanuit België is er ook een tekst voor een conclusie voorgesteld, die mede onderschreven werd door Frankrijk en Groot-Brittannië, in verband met de situatie in Oost-Congo en waar duidelijk in staat dat er geen militaire oplossing is voor het gebied, maar dat er moet gezocht worden naar politieke oplossingen.

La Belgique a aussi proposé un texte de conclusion, qui a été cosigné par la France et la Grande-Bretagne, concernant la situation dans l'Est du Congo et qui indique qu'il n'y a pas de solution militaire pour la région, mais qu'il y a lieu de rechercher des solutions politiques.


overwegende dat het duidelijk is geworden dat militaire oplossingen geen uitkomst zullen bieden in Afghanistan, en dat de Verenigde Staten hebben verklaard dat zij in de zomer van 2011 een begin zullen maken met de terugtrekking van hun troepen uit Afghanistan, en dat andere landen zich al hebben teruggetrokken of hun terugtrekking aan het plannen zijn; overwegende echter dat de terugtrekking van de strijdkrachten een geleidelijke en gecoördineerde procedure moet zijn in het kader van een politiek project waarmee kan worden verzekerd dat de overdracht van de verantwoordelijkheid aan de Afghaanse veiligheidstroepen vlekkeloos verloopt,

considérant qu'il est devenu évident qu'aucune solution militaire n'est possible en Afghanistan, que les États-Unis ont déclaré qu'ils commenceraient à retirer leurs troupes d'Afghanistan à l'été 2011 et que d'autres pays se sont déjà retirés ou qu'ils prévoient de le faire, tandis que d'autres encore n'ont pas encore fait part de leur intention de se retirer; considérant toutefois que le retrait des troupes doit être progressif et concerté dans le cadre d'un projet politique qui garantisse un transfert en douceur des responsabilités aux forces de sécurité afghanes,


M. overwegende dat het duidelijk is geworden dat militaire oplossingen geen uitkomst zullen bieden in Afghanistan, en dat de Verenigde Staten hebben verklaard dat zij in de zomer van 2011 een begin zullen maken met de terugtrekking van hun troepen uit Afghanistan, en dat andere landen zich al hebben teruggetrokken of hun terugtrekking aan het plannen zijn; overwegende echter dat de terugtrekking van de strijdkrachten een geleidelijke en gecoördineerde procedure moet zijn in het kader van een politiek project waarmee kan worden verzekerd dat de overdracht van de verantwoordelijkheid aan de Afghaanse veiligheidstroepen vlekkeloos verloop ...[+++]

M. considérant qu'il est devenu évident qu'aucune solution militaire n'est possible en Afghanistan, que les États-Unis ont déclaré qu'ils commenceraient à retirer leurs troupes d'Afghanistan à l'été 2011 et que d'autres pays se sont déjà retirés ou qu'ils prévoient de le faire, tandis que d'autres encore n'ont pas encore fait part de leur intention de se retirer; considérant toutefois que le retrait des troupes doit être progressif et concerté dans le cadre d'un projet politique qui garantisse un transfert en douceur des responsabilités aux forces de sécurité afghanes,


M. overwegende dat het duidelijk is geworden dat militaire oplossingen geen uitkomst zullen bieden in Afghanistan, en dat de Verenigde Staten hebben verklaard dat zij in de zomer van 2011 een begin zullen maken met de terugtrekking van hun troepen uit Afghanistan, en dat andere landen zich al hebben teruggetrokken of hun terugtrekking aan het plannen zijn; overwegende echter dat de terugtrekking van de strijdkrachten een geleidelijke en gecoördineerde procedure moet zijn in het kader van een politiek project waarmee kan worden verzekerd dat de overdracht van de verantwoordelijkheid aan de Afghaanse veiligheidstroepen vlekkeloos verloopt ...[+++]

M. considérant qu'il est devenu évident qu'aucune solution militaire n'est possible en Afghanistan, que les États-Unis ont déclaré qu'ils commenceraient à retirer leurs troupes d'Afghanistan à l'été 2011 et que d'autres pays se sont déjà retirés ou qu'ils prévoient de le faire, tandis que d'autres encore n'ont pas encore fait part de leur intention de se retirer; considérant toutefois que le retrait des troupes doit être progressif et concerté dans le cadre d'un projet politique qui garantisse un transfert en douceur des responsabilités aux forces de sécurité afghanes,


1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de verslechterende binnenlandse situatie in Jemen en de gevolgen ervan voor vrede en stabiliteit in de regio; merkt op dat er geen militaire oplossing voor de veelsoortige conflicten in het land mogelijk is en dat alleen het zoeken naar vreedzame oplossingen resultaat zal opleveren; veroordeelt het gebruik van geweld door alle betrokken partijen;

1. exprime sa vive préoccupation devant l'aggravation de la situation intérieure du Yémen et ses effets sur la paix et la stabilité de la région; constate qu'aucune solution militaire aux multiples conflits dans le pays n'est possible et que seule la recherche de solutions pacifiques produira des résultats; condamne le recours à la force par toutes les parties concernées;


F. overwegende dat veiligheidstroepen van de regering op de oproepen tot afscheiding van het zuiden hebben gereageerd met de wrede onderdrukking van de zogenoemde zuidelijke beweging; dat de veiligheidstroepen op grote schaal de mensenrechten hebben geschonden – onwettige executies, willekeurige arrestaties, mishandelingen, inbreuken op de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting en arrestaties van journalisten – waardoor het conflict werd aangewakkerd en geen niet‑militaire oplossingen werden gezocht voor de politieke, economische en sociale problemen,

F. considérant que les forces de sécurité gouvernementales ont répliqué aux appels de sécession du sud du pays par une répression brutale du Mouvement du sud; que les forces de sécurité se sont livrées à de nombreuses violations des droits de l'homme – meurtres, détentions arbitraires, violences, violations de la liberté de réunion et d'expression et arrestations de journalistes – alimentant le conflit au lieu de rechercher des solutions civiles aux problèmes politiques, économiques et sociaux,


11. herhaalt dat er geen militaire oplossingen bestaan voor het conflict in het Midden-Oosten en dat vrede en veiligheid op de lange termijn uitsluitend kunnen worden gegarandeerd door middel van rechtstreekse onderhandelingen tussen de partijen, op basis van:

11. réaffirme qu'il n'y a pas de solution militaire au conflit du Proche-Orient et que la paix et la sécurité ne peuvent être assurées à long terme que par des négociations directes entre les parties, fondées sur:


We willen bij aankopen van militair materieel geen gebruik meer maken van de methode van een `specifiek voor België uitgevoerde ontwikkeling', maar streven naar het aankopen van bestaande `off- the-shelf'-oplossingen.

Lors des achats de matériel militaire, nous ne voulons plus utiliser la méthode d'un « développement spécifique pour la Belgique », mais nous visons l'achat de solutions existantes off the shelf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen militaire oplossingen' ->

Date index: 2022-11-21
w