Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen maximum aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel dergelijke maxima neutraal lijken, aangezien hierbij geen sprake is van openlijke discriminatie op grond van nationaliteit of verblijfplaats, wordt geen rekening gehouden met het uiteenlopende inkomenspeil in de lidstaten, laat staan met de vraag hoe dit maximum zich verhoudt tot het minimumloon van de staat waar de verzoeker verblijft.

Bien que ces plafonds semblent neutres du fait qu'ils n'impliquent aucune discrimination déclarée sur base de la nationalité ou de la résidence, ils ne tiennent pas compte des différents niveaux de revenus dans les États membres, sans parler des cas où ce plafond baisse par rapport au revenu national minimum de l'État où réside le requérant.


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het effectenonderzoek slechts de weergave is van de gunstigste dichtheidstoestand in het licht van de voorschriften van de Waalse Regering, aangezien de auteur van het onderzoek als maximale hypothese een dichtheid van 80 woningen/ha heeft besloten terwijl het door de Waalse Regering opgelegde bijkomende voorschrift geen maximum bepaalt;

Considérant qu'un réclamant estime que l'étude d'incidences ne reflète que la situation de densité la plus favorable à la lumière des prescriptions du Gouvernement wallon puisque l'auteur d'étude a pris comme hypothèse maximale une densité des logements de 80 logements à l'hectare alors que la prescription supplémentaire imposée par le Gouvernement wallon ne fixe pas de maximum;


Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of me ...[+++]

Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également tenu compte de l' (ou des) éventuelle(s) récidive(s); - dans la l ...[+++]


Op het budgettaire vlak zal dit nieuwe maximum geen verstrekkende gevolgen hebben aangezien er slechts een beperkt aantal bedrijven gebruik van zal kunnen maken.

Sur le plan budgétaire, l'impact de ce nouveau plafond doit être relativisé dans la mesure où le nombre d'entreprises qui pourront en bénéficier reste marginal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan met de andere diensten geen rekening worden gehouden om de heer A een hoger pensioen te geven, aangezien zijn pensioen reeds het maximum bedraagt.

La prise en compte des autres services ne permet pas à M. A d'obtenir une pension plus élevée étant donnée que sa pension atteint déjà le maximum.


Op het budgettaire vlak zal dit nieuwe maximum geen verstrekkende gevolgen hebben aangezien er slechts een beperkt aantal bedrijven gebruik van zal kunnen maken.

Sur le plan budgétaire, l'impact de ce nouveau plafond doit être relativisé dans la mesure où le nombre d'entreprises qui pourront en bénéficier reste marginal.


Uit respect voor de onontbeerlijke onafhankelijkheid van de kamers geldt voor de zitpenningen van de mandaathouders ervan geen maximum, aangezien de organisatie van die organen onder de verantwoordelijkheid van de voorzitters, magistraten of advocaten ervan valt.

Par respect pour l'indispensable indépendance des chambres, les jetons de présence de leurs mandataires ne sont pas plafonnés, l'organisation de ces organes relevant de la responsabilité de leurs présidents, magistrats ou avocats.


Hoewel dergelijke maxima neutraal lijken, aangezien hierbij geen sprake is van openlijke discriminatie op grond van nationaliteit of verblijfplaats, wordt geen rekening gehouden met het uiteenlopende inkomenspeil in de lidstaten, laat staan met de vraag hoe dit maximum zich verhoudt tot het minimumloon van de staat waar de verzoeker verblijft.

Bien que ces plafonds semblent neutres du fait qu'ils n'impliquent aucune discrimination déclarée sur base de la nationalité ou de la résidence, ils ne tiennent pas compte des différents niveaux de revenus dans les États membres, sans parler des cas où ce plafond baisse par rapport au revenu national minimum de l'État où réside le requérant.


Aangezien de tijd voor de « korte berichtgeving » beperkt is tot de tijd die nodig is om de noodzakelijke informatie over het evenement uit te zenden, met bovendien een maximum van drie minuten, heeft het volgens de Vlaamse Regering geen zin enig bijkomend onderscheid te maken.

Etant donné que la durée des « informations brèves » est limitée au temps requis pour la diffusion de l'information nécessaire au sujet de l'événement, avec un maximum de trois minutes, il est inutile, selon le Gouvernement flamand, d'établir une distinction supplémentaire.


Buiten de regels die ik net heb opgesomd, kan er geen enkele nieuwe dienst worden opgericht, aangezien het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bepaling van het maximum aantal diensten radiotherapie dat mag worden uitgebaat, van toepassing blijft.

En dehors des règles que je viens d'énumérer, aucun nouveau service ne peut être créé car l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le nombre maximal de services de radiothérapie pouvant être mis en service reste applicable.




D'autres ont cherché : geen maximum aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen maximum aangezien' ->

Date index: 2022-08-01
w