Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen loon mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren

les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI


de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif


die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet het Memorandum in zijn geheel, met name punt 5, sub d, van het Memorandum, dat ziet op de reorganisatie en de verbetering van de overheid, aldus worden uitgelegd dat de Europese Commissie, ter beperking van de gevolgen van de economische crisis, op regelmatige wijze de vaststelling van een nationale wet heeft geëist op grond waarvan gepensioneerde overheidsambtenaren naast pensioen geen loon mogen ontvangen?

Ledit mémorandum dans son intégralité, et plus particulièrement son point 5, sous d), relatif à la réorganisation de l’administration publique et au renforcement de son efficacité, doit-il être interprété en ce sens que, en vue de la réduction de la crise économique, la Commission européenne a valablement imposé l’adoption d’une loi nationale instituant l’interdiction du cumul de la pension avec le salaire pour les fonctionnaires retraités des institutions publiques?


Vertegenwoordigers moeten de middelen krijgen om deze taken te vervullen, waaronder ook tijd zonder inhouding van loon, en mogen daarvan geen nadeel ondervinden.

Les représentants doivent disposer de moyens leur permettant d’exercer ces activités, y compris une dispense de travail sans perte de salaire, et ne doivent pas être pénalisés pour cela.


Vermits de vergoedingen van artikel 10 van deze wet geen loon noch inkomen uitmaken, mogen ze niet in aanmerking worden genomen als bestaansmiddel bij de berekening van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en de inkomensgarantie voor ouderen.

Les indemnités visées à l'article 10 de la loi proposée ne constituant ni une rémunération ni un revenu, elles ne peuvent être prises en considération en tant que ressources pour le calcul du revenu garanti aux personnes âgées et de la garantie de revenus aux personnes âgées.


Vermits de vergoedingen van artikel 10 van deze wet geen loon noch inkomen uitmaken, mogen ze niet in aanmerking worden genomen als bestaansmiddel bij de berekening van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en de inkomensgarantie voor ouderen.

Les indemnités visées à l'article 10 de la loi proposée ne constituant ni une rémunération ni un revenu, elles ne peuvent être prises en considération en tant que ressources pour le calcul du revenu garanti aux personnes âgées et de la garantie de revenus aux personnes âgées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten bepaalt : « De Staten die partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van een ieder op billijke en gunstige arbeidsvoorwaarden, die in het bijzonder het volgende waarborgen : a) Een beloning die alle werknemers als minimum het volgende verschaft : (i) een billijk loon en gelijke beloning voor werk van gelijke waarde zonder onderscheid van welke aard ook; in het bijzonder dienen aan vrouwen arbeidsvoorwaarden te worden gewaarborgd die niet onderdoen voor die welke op mannen van toepassing zijn, met gelijke beloning voor gelijk werk; (ii) een beh ...[+++]

L'article 7 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels dispose : « Les Etats parties au présent Pacte reconnaissent le droit qu'à toute personne de jouir de conditions de travail justes et favorables, qui assurent notamment : a) La rémunération qui procure, au minimum, à tous les travailleurs : (i) Un salaire équitable et une rémunération égale pour un travail de valeur égale sans distinction aucune; en particulier, les femmes doivent avoir la garantie que les conditions de travail qui leur sont accordées ne sont pas inférieures à celles dont bénéficient les hommes et recevoir la même rémunération qu'eux pour un même travail; (ii) Une existence décente pour eux et leur famille conformément aux dispositions ...[+++]


Een sociaal verzekerde kan pas arbeidsongeschikt worden erkend indien hij alle werkzaamheden heeft onderbroken. Er mogen geen arbeidsongeschiktheidsuitkeringen verstrekt worden tijdens periodes waarvoor er recht is op loon, vakantiegeld, een verbrekingsvergoeding, een rente voor arbeidsongeval of beroepsziekte, werkloosheidsvergoedingen of een vergoeding voor loopbaanonderbreking.

Aucune indemnité d’incapacité de travail ne peut être octroyée pendant des périodes couvertes par un salaire, un pécule de vacances, une indemnité de rupture, une rente d’accident du travail ou de maladie professionnelle, des allocations de chômage ou une allocation d’interruption de carrière.


Art. 11. Om aanspraak te kunnen maken op de terugbetaling van het gewaarborgd loon moeten de ondernemingen, op het moment van het terugbetaling van het gewaarborgd loon in regel zijn met de storting van de sociale en de bestaanszekerheidsbijdragen en mogen geen sociale schulden hebben die bedoeld zijn door artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 betreffende de sociale zekerheid betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

Art. 11. Pour pouvoir prétendre au remboursement du salaire garanti, les entreprises doivent, au moment du remboursement du salaire garanti, être en règle de versement des cotisations sociales et de sécurité d'existence et ne doivent pas avoir de dettes sociales au sens de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


Deze afwijkende bepalingen mogen geen afbreuk doen aan het bepaalde van het eerste lid van artikel 8, 7°, en aan de regel dat in geval van schorsing van de uitvoering van de overeenkomst ten minste een pro rata temporis-betaling gebeurt in vergelijking met het voordeel dat wordt toegekend aan de werknemer zonder periode van schorsing, noch aan de regel dat de periodes van moederschapsrust bedoeld in artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 alsook de dagen tijdens welke de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is geschorst ingevolge artikel 28, 1° van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten e ...[+++]

Ces dispositions dérogatoires ne peuvent pas porter préjudice à ce que prévoit le premier alinéa de l'article 8, 7°, ni à la règle selon laquelle, en cas de suspension de l'exécution du contrat, il y a un paiement au moins prorata temporis par rapport à l'avantage qui est octroyé au travailleur sans période de suspension, ni à la règle selon laquelle les périodes de congé de maternité visées à l'article 39 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 ainsi que les jours pendant lesquels le contrat de travail est suspendu en vertu de l'article 28, 1° de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et les jours pour lesquels les t ...[+++]


Van dit bedrag mogen, voor de berekening van het variabel loon van de zeevisser, geen kosten worden afgetrokken.

Aucun coût ne peut être déduit de ce montant pour le calcul de la rémunération variable du marin pêcheur.


Wanneer deze categorieën van werknemers een firmawagen mogen gebruiken voor privé-doeleinden (hieronder vallen ook de verplaatsingen woonplaats-werkplaats wanneer het niet gaat over vertegenwoordigers) en voor zover hiervoor geen aanrekening gebeurt, wordt dit voordeel toegevoegd aan hun belastbaar loon. Er wordt ook een solidariteitsbijdrage (33 %) op dit voordeel opgevraagd.

Lorsque ces catégories de travailleurs peuvent utiliser une voiture de société à des fins privées (y compris les déplacements entre le domicile et le lieu de travail, sauf pour les représentants), cet avantage est cumulé avec leur revenu imposable et soumis à une cotisation de solidarité de 33 %, pour autant que les dépenses y afférentes ne leur soient pas imputées.




D'autres ont cherché : geen loon mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen loon mogen' ->

Date index: 2023-07-05
w