Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen leidinggevende ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

2. Ik dien eveneens te benadrukken dat deze nieuwe instelling nog geen leidinggevende ambtenaren of hoge ambtenaar heeft.

2. Il me faut également souligner que ce nouvel organisme n'a pas encore de fonctionnaires dirigeants, ni de Haut fonctionnaire.


2. Hieruit blijkt dus dat de leidinggevende ambtenaren van de dienst Examens geen enkele nalatigheid hebben begaan aangezien ze de regels welke werden overeengekomen met Selor strikt hebben nageleefd.

2. Il en ressort dès lors qu'aucun reproche de désinvolture ne peut être adressé aux dirigeants du service Examens puisque leur conduite a été dictée par le strict respect des règles convenues avec Selor.


Voor de toepassing van dit besluit worden de door de voorzitter aangewezen leidinggevende ambtenaren van de diensten waarvoor geen houder van een management- of staffunctie is aangesteld, gelijkgesteld met de houders van een management- of staffunctie.

Pour l'application du présent arrêté, les fonctionnaires dirigeants des services désignés par le président pour lesquels aucun titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement n'a été désigné, sont assimilés aux titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement.


Bovendien is er voor deze leidinggevende ambtenaren geen evolutie mogelijk op het persoonlijke en professionele vlak, aangezien er geen formele evaluatie is van hun prestaties op het stuk van leiding geven en management.

De plus, ces fonctionnaires dirigeants ne peuvent évoluer sur le plan personnel et professionnel étant donné l'absence d'évaluation formelle quant à leurs prestations de gestion d'un service.


De leidinggevende ambtenaren van de betrokken besturen zien er bovendien op toe om systematisch zowel het bestaande personeel als elke nieuwe medewerker van hun bestuur gevoelig te maken voor en in te lichten over het bestaan van deze rondzendbrief en zijn verplichtend karakter, en dit opdat de onvermijdelijke vervanging van personeelsleden geen obstakel voor de goede toepassing ervan zou vormen.

Les fonctionnaires dirigeants des administrations concernés veilleront également à sensibiliser et d'informer systématiquement tant le personnel existant que le nouveau personnel de leur administration de l'existence de cette circulaire et de son caractère obligatoire, ceci afin que la rotation inévitable du personnel ne soit pas un obstacle à sa bonne mise en oeuvre.


2. Hieruit blijkt dat de leidinggevende ambtenaren van de dienst « Examens » geen enkele nalatigheid hebben begaan aangezien ze de regels welke werden overeengekomen met Selor strikt hebben nageleefd.

2. Il en résulte qu'aucun reproche de désinvolture ne peut être adressé aux dirigeants du service Examens puisque leur conduite a été dictée par le strict respect des règles convenues avec Selor.


16. acht het, op basis van de tot dusver verzamelde getuigenissen en documenten, onwaarschijnlijk dat bepaalde Europese regeringen geen weet hadden van de activiteiten in verband met buitengewone uitleveringen die op hun grondgebied plaatsvonden; acht het met name geheel ongeloofwaardig dat enkele honderden vluchten door het luchtruim van verschillende lidstaten en een al even groot aantal bewegingen naar en van Europese luchthavens zouden hebben kunnen plaatsvinden buiten medeweten van ofwel de veiligheidsdiensten of de inlichtingendiensten en zonder dat leidinggevende ambtenare ...[+++]

16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissance et sans que les responsables de ces services se soient à tout le moins interrogés sur le r ...[+++]


16. acht het, op basis van de tot dusver verzamelde getuigenissen en documenten, onwaarschijnlijk dat bepaalde Europese regeringen geen weet hadden van de activiteiten in verband met buitengewone uitleveringen die op hun grondgebied plaatsvonden; acht het met name geheel ongeloofwaardig dat enkele honderden vluchten door het luchtruim van verschillende lidstaten en een al even groot aantal bewegingen naar en van Europese luchthavens zouden hebben kunnen plaatsvinden buiten medeweten van ofwel de veiligheidsdiensten of de inlichtingendiensten en zonder dat leidinggevende ambtenare ...[+++]

16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissance et sans que les responsables de ces services se soient à tout le moins interrogés sur le r ...[+++]


De ambtenaren die geen titularis zijn van een leidinggevende functie, worden geëvalueerd ofwel door de afdelingscommissaris, ofwel door de commissaris die titularis is van de leidinggevende functie en die in de hiërarchische structuur het dichtst aanleunt bij de geëvalueerde.

L'évaluateur des agents qui ne sont pas titulaires d'une fonction dirigeante, est soit le commissaire divisionnaire, soit le commissaire titulaire de la fonction dirigeante la plus proche dans la structure hiérarchique des évalués.


273. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de constatering dat er geen algemeen beleid voor het beheer van absenties en invaliditeit is ontwikkeld wegens "het gebrek aan belangstelling bij de leidinggevende ambtenaren" (Speciaal verslag 3/2003, punt 74c);

273. s'inquiète vivement de lire que les insuffisances et failles de la politique de gestion des absences et de l'invalidité sont dues à un manque de "motivation de la part de l'encadrement supérieur à cet égard" (Rapport spécial 3/2003: point 74c);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen leidinggevende ambtenaren' ->

Date index: 2024-11-03
w