Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen land mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]


de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif


die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés


mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren

les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het EU-genderactieplan 2016-2020 doen we voortdurend onderzoek naar vrouwen en meisjes in de hele wereld wier rechten geschonden worden doordat zij niet naar school mogen, niet mogen werken, niet aan politiek mogen doen, niet kunnen erven, geen burgerrechten hebben of geen land mogen bezitten.

Dans le cadre du plan d'action sur l'égalité des sexes 2016-2020 de l'UE, nous continuons, dans nos relations extérieures, à investir dans les femmes et les filles dont les droits sont bafoués partout dans le monde parce qu'elles n'ont pas accès à l'éducation, au marché du travail et à la vie politique et parce que les réglementations et les lois en matière d'héritage, de citoyenneté ou de propriété foncière ne les traitent pas sur un pied d'égalité.


Als de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies nauwe banden heeft met een natuurlijke of rechtspersoon die ressorteert onder het recht van een derde land, mogen de voor die persoon geldende wettelijke, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen of hun uitvoering, geen belemmering vormen voor een individueel of geconsolideerd prudentieel toezicht op de vennootschap".

Si la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement a des liens étroits avec une personne physique ou morale relevant du droit d'un pays tiers, les dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à cette personne ou leur mise en oeuvre ne peuvent entraver l'exercice d'un contrôle prudentiel individuel ou sur base consolidée de l'entreprise".


Dat Protocol harmoniseert het Verdrag met de op internationaal niveau toegelaten norm inzake uitwisseling van inlichtingen voor fiscale doeleinden omdat het bepaalt dat het bankgeheim en de voorwaarde van het nationaal fiscaal belang geen land mogen beletten om inlichtingen uit te wisselen voor fiscale doeleinden.

Ce Protocole aligne la Convention sur la norme admise au niveau international en matière d'échange de renseignements à des fins fiscales en ce qu'il prévoit que le secret bancaire et la condition d'intérêt fiscal national ne devront pas empêcher un pays d'échanger des renseignements à des fins fiscales.


Het Wijzigingsprotocol harmoniseert het Verdrag met de op internationaal niveau toegelaten norm inzake uitwisseling van inlichtingen voor fiscale doeleinden omdat het bepaalt dat het bankgeheim en de voorwaarde van het nationaal fiscaal belang geen land mogen beletten om inlichtingen uit te wisselen voor fiscale doeleinden.

Le Protocole modificatif aligne la Convention sur la norme admise au niveau international en matière d'échange de renseignements à des fins fiscales en ce qu'il prévoit que le secret bancaire et la condition d'intérêt fiscal national ne devront pas empêcher un pays d'échanger des renseignements à des fins fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat Protocol harmoniseert het Verdrag met de op internationaal niveau toegelaten norm inzake uitwisseling van inlichtingen voor fiscale doeleinden omdat het bepaalt dat het bankgeheim en de voorwaarde van het nationaal fiscaal belang geen land mogen beletten om inlichtingen uit te wisselen voor fiscale doeleinden.

Ce Protocole aligne la Convention sur la norme admise au niveau international en matière d'échange de renseignements à des fins fiscales en ce qu'il prévoit que le secret bancaire et la condition d'intérêt fiscal national ne devront pas empêcher un pays d'échanger des renseignements à des fins fiscales.


Als de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies nauwe banden heeft met een natuurlijke of rechtspersoon die ressorteert onder het recht van een derde land, mogen de voor die persoon geldende wettelijke, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen of hun uitvoering, geen belemmering vormen voor een individueel of geconsolideerd prudentieel toezicht op de onderneming.

Si la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement a des liens étroits avec une personne physique ou morale relevant du droit d'un pays tiers, les dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à cette personne ou leur mise en oeuvre ne peuvent entraver l'exercice d'un contrôle prudentiel individuel ou sur base consolidée de l'entreprise.


Zolang dit recht alleen maar de wettelijke samenleving kent, zal de overheid geen andere samenlevingsrelatie die in het vreemd recht voorkomt, hier te lande mogen registreren.

Tant que celui-ci ne connaît que la cohabitation légale, il ne pourra pas enregistrer d'autre forme de relation de vie commune connue du droit étranger.


Het Sejdić-Finci-vonnis werd niet uitgevoerd en het land heeft dus geen eind gemaakt aan de discriminerende praktijk dat burgers van Bosnië en Herzegovina die niet verklaren te behoren tot een van de drie constituerende volksgroepen, geen kandidaat mogen zijn voor het presidentschap of voor het nationale parlement van Bosnië en Herzegovina.

N'ayant pas exécuté l'arrêt Sejdic-Finci, il n'a pas encore mis fin à la pratique discriminatoire selon laquelle les citoyens de Bosnie-Herzégovine n'ayant pas déclaré appartenir à l'un des trois peuples constitutifs du pays n'ont pas le droit de poser leur candidature à la présidence et/ou à la Chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine.


Het gaat er met name om dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten geen toestemming mogen verlenen voor overbrenging naar een derde land dat niet beschikt over de administratieve en technische capaciteit en de regelgevingsstructuur om het radioactief afval of de verbruikte splijtstof veilig te beheren, zoals in het gezamenlijk Verdrag is vastgesteld.

Il importe particulièrement que les autorités compétentes des États membres n'autorisent pas les transferts à destination de pays tiers qui ne possède pas la capacité administrative et technique ni la structure réglementaire pour assurer la gestion sûre des déchets radioactifs ou du combustible usé, comme le prévoit également la convention commune.


In die context wil ons land eraan herinneren dat, krachtens artikel G van het Europees Sociaal Handvest, er geen beperkingen mogen worden gesteld aan de uitoefening van de fundamentele rechten, waar het recht op collectief optreden deel van uitmaakt, behalve wanneer de wet daarin voorziet en ze in een democratische maatschappij noodzakelijk zijn om de eerbied voor de rechten en fundamentele vrijheden van anderen te waarborgen of met het oog op de bescherming van de openbar ...[+++]

Dans ce contexte, notre État tient à rappeler que selon l'article G de la Charte sociale européenne, l'exercice des droits fondamentaux, dont fait partie le droit d'action collective, ne peut faire l'objet de limitations sauf si celles-ci sont prévues par la loi et sont nécessaires dans une société démocratique pour garantir le respect des droits et des libertés d'autrui ou pour protéger l'ordre public, la sécurité nationale, la santé publique ou les bonnes moeurs.




D'autres ont cherché : geen land mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen land mogen' ->

Date index: 2022-06-04
w