Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen kandidaat-status krijgen " (Nederlands → Frans) :

De handleiding en de administratieve commissiebesluiten kunnen bij Belgische wetgeving geen andere status krijgen dan ze Europeesrechtelijk hebben.

Dans la législation belge, le guide et les décisions de la commission administrative ne peuvent se voir attribuer un autre statut que celui que leur confère le droit européen.


Wat met de uitgaven die tal van gemeentebesturen reeds hebben gedaan? 2. Welke maatregelen hebt u genomen om de gemeenten te vergoeden die in het kader van het aangekondigde spreidingsplan uitgaven hebben gedaan en uiteindelijk geen kandidaat-asielzoekers toegewezen zouden krijgen na de tijdelijke opschorting van de overeenkomsten?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de dédommager les communes qui ont consenti ces dépenses et qui ne se verraient finalement pas attribuer de candidats à l'asile au-delà de la suspension temporaire des conventions?


Die rechten moeten dezelfde status krijgen als de rechten die volwassenen hebben en dus geen afgeleide rechten zijn die afhangen van de hoofdrechten van volwassenen.

Ces droits doivent bénéficier du même statut que les droits conférés aux adultes, c'est-à-dire qu'il ne doit pas s'agir de droits dérivés, dépendant des droits principaux des adultes.


Die rechten moeten dezelfde status krijgen als de rechten die volwassenen hebben en dus geen afgeleide rechten zijn die afhangen van de hoofdrechten van volwassenen.

Ces droits doivent bénéficier du même statut que les droits conférés aux adultes, c'est-à-dire qu'il ne doit pas s'agir de droits dérivés, dépendant des droits principaux des adultes.


Hierin wordt met name haar steun bevestigd voor het merendeel van de landen in de regio die geleidelijk aan de status van kandidaat-landen krijgen.

Elle se prononce notamment pour l’acquisition progressive du statut de pays candidat par la majeure partie des pays de la zone.


In verband met de kandidaatstelling van Turkije om lid te worden van de Europese Unie, onderstreept de spreker dat dit land ­ dat al 25 jaar met de vinger wordt gewezen wegens de bezetting van het noordelijk deel van Cyprus ­ de status van kandidaat in spe toegekend zal krijgen, wat Turkije de mogelijkheid biedt aan de Europese Unie financiële middelen te vragen die het land zonder enige tegenprestatie zal kunnen opstrijken.

En ce qui concerne la candidature de la Turquie à l'Union européenne, l'intervenant souligne que ce pays ­ condamné depuis 25 ans pour l'occupation de la partie Nord de Chypre ­ se verra accorder un statut de pré-candidat ce qui lui permettra de demander des moyens financiers à l'Union européenne et de s'en prévaloir sans contrepartie.


Verwijzend naar zijn conclusies van december 2006 beklemtoont de Europese Raad dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en de vervulling van de gestelde voorwaarden en eisen, de resterende potentiële kandidaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat moeten kunnen krijgen, elk op grond van zijn eigen merites, met het EU-lidmaatschap als einddoel. Het uitzicht op EU-lidmaatschap blijft essentieel voor de stabiliteit, de verzoening en de toekomst in de Westelijke Balkan.

Rappelant ses conclusions de décembre 2006, le Conseil européen souligne qu'en accomplissant de réels progrès dans les réformes économiques et politiques et en respectant les conditions et exigences nécessaires, les derniers candidats potentiels des Balkans occidentaux devraient obtenir le statut de candidat, selon leurs mérites respectifs, le but ultime étant l'adhésion à l'UE. La perspective de cette adhésion demeure essentielle pour la stabilité, la réconciliation et l'avenir des Balkans occidentaux.


Hierin wordt met name haar steun bevestigd voor het merendeel van de landen in de regio die geleidelijk aan de status van kandidaat-landen krijgen.

Elle se prononce notamment pour l’acquisition progressive du statut de pays candidat par la majeure partie des pays de la zone.


Verzoekers die binnen het toepassingsgebied van dit lid vallen, krijgen vaak geen legale status of enkel een gedoogstatus met beperkte sociale rechten.

Les demandeurs qui relèvent de ce paragraphe ne bénéficient souvent d’aucun statut juridique ou seulement d’un statut toléré avec des droits sociaux limités.


De nieuwkomers, vaak met een illegale status, krijgen helemaal geen voorzieningen en om aan hun behoeften te voldoen zijn een aanzienlijke kapitaalinvestering en innovatieve oplossingen nodig.

Les nouveaux arrivants, qui vivent le plus souvent dans la clandestinité, sont exclus des circuits de distribution. Il faudrait consentir des investissements considérables et imaginer des solutions innovantes pour répondre à leurs besoins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen kandidaat-status krijgen' ->

Date index: 2022-07-09
w