Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch begrip

Traduction de «geen juridisch begrip » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


juridisch begrip van onafhankelijkheid van vennootschappen

concept juridique d'indépendance des sociétés


Er is voor dit begrip geen equivalent gevonden.Zie overdrachtstijd .

temps de transfert


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is geen juridisch begrip.

Ils ne font pas référence à une notion juridique.


Tegelijkertijd vormt het begrip interculturele dialoog een uitdaging in de wetgeving, aangezien het van nature multi- en interdisciplinair is en aan onze samenleving raakt op zowel Europees als nationaal niveau; en aangezien interculturele dialoog geen juridisch begrip is, wordt het bijgevolg niet geregeld door het nationaal, Europees of internationaal recht, maar is het in plaats daarvan gebaseerd op internationale kaders voor de eerbiediging van mensenrechten en culturele diversiteit.

En même temps, traiter la notion de dialogue interculturel par la voie législative constitue un véritable défi compte tenu de son caractère pluri-, inter- et transdisciplinaires et de son influence sur les sociétés, tant au niveau européen qu'au niveau national. Ainsi, le dialogue interculturel n'étant pas un concept juridique, il n'est pas régi par le droit national, européen ou international, mais s'appuie sur des cadres internationaux qui visent à protéger les droits de l'homme et la diversité culturelle.


B. overwegende dat interculturele dialoog geen juridisch begrip is en daardoor niet geregeld wordt door het nationaal, Europees of internationaal recht, maar gebaseerd is op internationale kaders ter bescherming van mensenrechten en culturele diversiteit;

B. considérant que, faute d'être un concept juridique, le dialogue interculturel n'est réglementé ni par le droit national, ni par le droit de l'Union, ni par le droit international, mais qu'il s'est bâti sur des cadres internationaux visant à protéger les droits de l'homme et la diversité culturelle;


B. overwegende dat interculturele dialoog geen juridisch begrip is en daardoor niet geregeld wordt door het nationaal, Europees of internationaal recht, maar gebaseerd is op internationale kaders ter bescherming van mensenrechten en culturele diversiteit;

B. considérant que, faute d'être un concept juridique, le dialogue interculturel n'est réglementé ni par le droit national, ni par le droit de l'Union, ni par le droit international, mais qu'il s'est bâti sur des cadres internationaux visant à protéger les droits de l'homme et la diversité culturelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De preopvang is dan ook geen juridisch begrip. e) en f) Er bestaat geen specifieke juridische basis voor de conventie voor preopvang met Croix-Rouge/ Rode Kruis. 3. Er wordt verwezen naar het antwoord bij vraag 1, e).

Le pré-accueil n'est donc pas une notion juridique. e) et f) Il n'existe pas de base juridique spécifique pour la convention concernant le pré-accueil conclue avec la Croix-Rouge/ Rode-Kruis. 3. Il est renvoyé à la réponse à la question 1. e).


­ Vrouwenmishandeling is geen juridisch begrip; daarom dienen alle vormen van geweld expliciet in de wet te worden ingeschreven zoals dit het geval is met de wet op verkrachting (wet van 1989).

­ La maltraitance des femmes n'est pas une notion juridique; c'est pourquoi toutes les formes de violence doivent être inscrites explicitement dans la loi comme c'est le cas pour le viol (loi de 1989).


De minister verklaart dat de term « lunapark » geen juridisch begrip is, zodat, door de invoering van deze term, handige exploitanten de wet zouden kunnen omzeilen en ontsnappen aan de intenties van het amendement.

Le ministre déclare que le terme « luna-parc » ne traduit pas pas une notion juridique et qu'il se pourrait, dès lors, si l'on introduisait ce terme, que des exploitants habiles en profitent pour tourner la loi et échapper aux intentions qui sous-tendent l'amendement.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]


Het begrip "adres" is geen juridische term en moet daarom worden vervangen door "zetel", zodat dezelfde vereisten gelden ten aanzien van het aanmelden van het bestaan van de stichting, de vestigingsplaats en, in voorkomend geval, andere zetels of vestigingen.

Le terme "adresse" n'est pas un concept juridique et doit être remplacé par "siège social", sans préjudice de la communication de son existence et de sa localisation et, le cas échéant, d'autres sièges ou centres d'activité.


Wat ons betreft gaat dit verslag over authentieke aktes, waarvan de kenmerken duidelijk gedefinieerd zijn, op grond van jurisprudentie. In dit stadium is het verstandig ons te beperken tot authentieke aktes en geen juridische verwarring te creëren door het introduceren van onduidelijke termen om het begrip authentieke akte te verbreden.

Pour notre part, nous estimons que ce rapport porte sur l’acte authentique dont les caractéristiques ont été définies par la jurisprudence et que, à ce stade, il convient de se limiter aux actes authentiques et de ne pas introduire une confusion juridique en étendant avec des termes inappropriés ce que doit être un acte authentique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen juridisch begrip' ->

Date index: 2023-02-09
w