Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen jobs verloren zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb reeds aan alle personeelsleden van de betrokken instellingen gecommuniceerd dat er geen jobs verloren zullen gaan tengevolge van deze hervorming.

J'ai d'ores et déjà annoncé au personnel des institutions concernées que cette réforme n'entraînerait aucune perte d'emploi.


Zullen ze naar een ander centrum van het Fedasil-netwerk worden overgeheveld of zullen er jobs verloren gaan?

Seront-ils relocalisés dans un autre centre du réseau Fedasil ou y aura-t-il des pertes d'emploi?


Volgens recente cijfers van de Confederatie Bouw zijn er sinds 2011 19.000 jobs verloren gegaan in de sector en zullen er in de komende jaren nog eens 26.000 jobs sneuvelen.

Plus précisément, la Confédération Nationale de la Construction a récemment présenté des données chiffrées, par exemple la perte de 19.000 emplois dans le secteur depuis 2011 ou encore une prévision d'une nouvelle perte de 26.000 emplois dans les prochaines années.


O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze trend aanhoudt, in grote delen van het Midden-Oosten geen christenen meer zullen wonen en dat gemeenschappen en cul ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes a ...[+++]


Anderzijds zal de e-commerce ook 25.000 nieuwe banen creëren. Netto zullen er dus nog altijd 28.000 jobs verloren gaan.

La vente online créera également 25.000 nouveaux postes, soit un solde négatif de 28.000 emplois.


a) dat sommige bezwaarindieners te dien opzichte menen dat het aantal jobs in de steengroeve, zowel nu als zodra de overwogen uitbreidingen een feit zullen zijn, geen aanvaardbare motivatie vormt voor de ontwerp-herziening van het gewestplan (te weinig jobs op schaal van de regio Durbuy om van een voordeel te kunnen gewagen, weinig gespecialiseerd om in stand te kunnen houden, andere activiteiten met zelfde aantal jobs zou minder hinder veroorzaken enz.); dat een bezwaari ...[+++]

a) qu'à cet égard, certains réclamants estiment que le nombre d'emplois qu'offre la carrière, tant actuellement qu'à l'issue de la mise en oeuvre des extensions projetées, ne constitue pas une motivation acceptable pour le projet de révision du plan de secteur (trop peu nombreux à échelle de la région de Durbuy que pour constituer un bénéfice, peu spécialisés que pour devoir être conservés, d'autres activités à nombre égal d'emplois généreraient moins de nuisances, etc.); qu'inversement, un réclamant estime, quant à lui, que le maintien de ces emplois constitue bien une justification à la révision du plan de secteur;


Met de nieuwe bepalingen inzake betalingen kunnen bedrijven hun concurrentiekracht op de markten herstellen en zullen er geen banen verloren gaan.

Ces nouvelles règles permettront aux entreprises de retrouver leur compétitivité sur le marché et éviteront les pertes d’emplois.


Ik hoop van ganser harte dat er geen levens meer verloren zullen gaan.

J’espère sincèrement que le bilan de pertes humaines s’arrêtera là.


Wat erger is, mijnheer de voorzitter, is dat de Raad, in de ergste werkgelegenheidscrisis uit de geschiedenis van Europa – vandaag zullen 10 000 Europeanen hun baan verloren zijn, en morgen en overmorgen zal het niet anders zijn – geen enkel serieus initiatief genomen heeft, en er zelfs geen enkele top geweest is over de werkgelegenheid.

Mais il y a plus grave, Monsieur le Président: le Conseil n’a adopté aucune initiative sérieuse et n’a pas organisé le moindre sommet sur l’emploi alors que l’Europe traverse la plus grande crise de l’emploi de son histoire – 10 000 Européens perdront leur emploi aujourd’hui et tout autant demain et encore après-demain.


Wat dit betreft gaat er geen onderzoeksgeld verloren, zelfs al zullen wij er nooit in slagen het eigenlijke fusieproces zodanig te bedwingen dat daarbij meer energie wordt geproduceerd dan bij het begin van het proces nodig is.

À ce titre, les fonds consacrés à la recherche ne seront pas perdus, même si nous ne parvenons jamais à maîtriser le processus de fusion, de sorte que davantage d’énergie sera produite pour son exploitation qu’il n’en faut pour entamer le processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen jobs verloren zullen' ->

Date index: 2021-07-11
w