Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen jaarrekening hebben neergelegd » (Néerlandais → Français) :

Zo doet een parket regelmatig een beroep op de Nationale Bank van België om de lijst te krijgen met de vennootschappen die gedurende drie opeenvolgende jaren geen jaarrekening hebben neergelegd.

Ainsi, un parquet s'adresse régulièrement à la Banque nationale de Belgique pour obtenir la liste des sociétés qui n'ont pas publié leurs comptes annuels durant trois années consécutives.


Sommige parketten gaan systematisch over tot dagvaarding in gerechtelijke ontbinding van de vennootschappen die gedurende drie opeenvolgende jaren geen jaarrekening hebben neergelegd.

Certains parquets procèdent systématiquement à la citation en dissolution judiciaire des sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels pendant trois années consécutives.


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - allereerst wordt volgens artikel 98, derde lid, van het Wetboek van vennootschappen, de door derden geleden schade behoudens t ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, alinéa 3, du Code des sociétés, le dommage subi par les tiers est, sauf preuve contraire, présumé résulter du ...[+++]


De nieuwe regeling houdt in dat partijen die wensen te concluderen en nog geen conclusies hebben neergelegd, op de inleidingszitting vragen conclusietermijnen te bepalen. De rechter legt in dat geval conclusietermijnen en een rechtsdag vast, die vervolgens op het zittingsblad worden vermeld.

Le nouveau règlement prévoit que les parties qui souhaitent conclure, et qui n'ont pas encore déposé de conclusions, demandent à l'audience d'introduction de fixer des délais pour conclure.


1. Worden de aangiften in de vennootschapsbelasting waar gedurende meer dan drie opeenvolgende boekjaren geen jaarrekening is neergelegd aangemerkt als een ingediende aangifte of als een niet-ingediende?

1. Les déclarations à l'impôt des sociétés pour lesquelles aucun compte annuel n'a été déposé pendant plus de trois exercices comptables successifs sont-elles considérées comme des déclarations ayant été déposées ou non déposées?


6. Volgens artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen kan elke belanghebbende een verzoek tot gerechtelijke ontbinding instellen indien een vennootschap gedurende drie opeenvolgende boekjaren geen jaarrekening heeft neergelegd. a) Is de fiscus een belanghebbende? b) Maakt zij gebruik van deze wettelijke mogelijkheid om de gerechtelijke ontbinding te vorderen?

6. Conformément à l'article 182 du Code des sociétés, le tribunal peut, à la demande de tout intéressé, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer ses comptes annuels pour trois exercices consécutifs. a) Le fisc est-il une partie intéressée? b) Recourt-il à cette possibilité légale de demander que la dissolution soit prononcée?


De effectieve leiding bevestigt het nodige te hebben gedaan opdat de voornoemde staten volgens de geldende richtlijnen van de FSMA opgemaakt zijn, en opgesteld zijn met toepassing van de boekings- en waarderingsregels voor de opstelling van de jaarrekening, of, voor de periodieke rapporteringsstaten die geen betrekking hebben op het einde van het boekjaar, met toepassing van de boekings- en waarderingsregels voor de opstelling van ...[+++]

La direction effective confirme avoir fait le nécessaire pour que les états précités soient établis selon les instructions en vigueur de la FSMA, ainsi que par application des règles de comptabilisation et d'évaluation présidant à l'établissement des comptes annuels, ou, s'agissant des états périodiques qui ne se rapportent pas à la fin de l'exercice, par application des règles de comptabilisation et d'évaluation qui ont présidé à l'établissement des comptes annuels afférents au dernier exercice.


11° een vermelding ter bevestiging, enerzijds, dat zij geen opdrachten hebben verricht die onverenigbaar zijn met de wettelijke controle van de jaarrekening en dat zij in de loop van hun mandaat onafhankelijk zijn gebleven tegenover de vennootschap en, anderzijds, dat de bedragen voor de bijkomende opdrachten die verenigbaar zijn met de wettelijke controle van de jaarrekening bedoeld in artikel 134 desgevallend ...[+++]

11° une mention confirmant, d'une part, qu'ils n'ont pas effectué de missions incompatibles avec le contrôle légal des comptes et qu'ils sont restés indépendants vis-à-vis de la société au cours de leur mandat et, d'autre part, que les missions complémentaires compatibles avec le contrôle légal des comptes visées à l'article 134 ont, le cas échéant, correctement été ventilées et valorisées dans l'annexe des comptes. A défaut, les commissaires mentionnent eux-mêmes l'information détaillée dans leur rapport de commissaire(s);


7° een vermelding ter bevestiging, enerzijds, dat zij geen opdrachten hebben verricht die onverenigbaar zijn met de wettelijke controle en dat zij in de loop van hun mandaat onafhankelijk zijn gebleven tegenover de groep en, anderzijds, dat de bedragen voor de bijkomende opdrachten die verenigbaar zijn met de wettelijke controle bedoeld in artikel 134 desgevallend correct zijn vermeld en uitgesplitst in de toelichting bij de jaarrekening.

7° une mention confirmant, d'une part, qu'ils n'ont pas effectué de missions incompatibles avec le contrôle légal des comptes et qu'ils sont restés indépendants vis-à-vis du groupe au cours de leur mandat et, d'autre part, que les missions complémentaires compatibles avec le contrôle légal des comptes visées à l'article 134 ont, le cas échéant, correctement été ventilées et valorisées dans l'annexe des comptes.


Zij bevestigt het nodige gedaan te hebben opdat de voornoemde staten volgens de geldende richtlijnen van de FSMA opgemaakt zijn, en opgesteld zijn met toepassing van de boekings- en waarderingsregels voor de opstelling van de jaarrekening, of, voor de periodieke rapporteringsstaten die geen betrekking hebben op het einde van het boekjaar, met toepassing van de boekings- en waarderingsregels voor de opstelling van de jaarrekening me ...[+++]

La direction effective confirme avoir fait le nécessaire pour que les états précités soient établis selon les instructions en vigueur de la FSMA, ainsi que par application des règles de comptabilisation et d'évaluation présidant à l'établissement des comptes annuels, ou, s'agissant des états périodiques qui ne se rapportent pas à la fin de l'exercice, par application des règles de comptabilisation et d'évaluation qui ont présidé à l'établissement des comptes annuels afférents au dernier exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen jaarrekening hebben neergelegd' ->

Date index: 2024-11-07
w