Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen interventie werd gepleegd » (Néerlandais → Français) :

De heer Garin meent dat de circulaire waarin staat hoe men de gehypothekeerde capaciteit berekent, volledig moet worden herzien, vooral omdat hierover geen overleg werd gepleegd met de zonechefs.

M. Garin estime que la circulaire précisant la manière dont on prélève les capacités hypothéquées doit être entièrement revue, d'autant plus qu'elle n'a pas fait l'objet de concertation avec les chefs de zone.


De minister meent dat men toch een duidelijk onderscheid dient te maken tussen het eerste lid (kind dat het slachtoffer is van een misdrijf) en het tweede lid, waar er geen misdrijf werd gepleegd op het kind.

Le ministre estime qu'il y a lieu de faire une nette distinction entre l'alinéa 1 (enfant victime d'un délit) et l'alinéa 2 où aucun délit n'a été commis envers l'enfant.


De minister meent dat men toch een duidelijk onderscheid dient te maken tussen het eerste lid (kind dat het slachtoffer is van een misdrijf) en het tweede lid, waar er geen misdrijf werd gepleegd op het kind.

Le ministre estime qu'il y a lieu de faire une nette distinction entre l'alinéa 1 (enfant victime d'un délit) et l'alinéa 2 où aucun délit n'a été commis envers l'enfant.


Waar voor het eerste verslag geen overleg werd gepleegd met de NGO's, is dit naar verluidt wel het geval voor het tweede verslag, dat thans in voorbereiding is.

Alors que pour le premier rapport, aucune concertation n'avait eu lieu avec les ONG, il semble que ce soit par contre le cas pour le deuxième rapport, qui est en préparation.


Het besluit van augustus 2011 om opnieuw obligaties te gaan kopen is genomen gezien het aanzienlijke risico dat enkele markten voor overheidsschuldbewijzen slecht gingen functioneren en de spanningen zich zouden uitbreiden naar andere markten als er geen interventie werd gepleegd.

La décision, prise en août 2011, de se remettre à acheter des obligations, a été prise à cause d'un risque important que certains marchés d'obligations d'État soient menacés de dysfonctionnement et que les tensions s'étendent à d'autres marchés si rien n'était fait.


A. overwegende dat Muhammed Taher Thabet Samoum in september 2001 ter dood werd veroordeeld door de rechtbank voor strafzaken van Ibb voor een moord die hij gepleegd zou hebben in 1999, toen hij vermoedelijk nog geen 18 jaar oud was; dat de voltrekking van het vonnis wegens het ontbreken van een geboortebewijs in mei 2005 door een hof van beroep werd opgeschort, maar door de Hoge Raad in april 2010 werd bevestigd en daarna door de ...[+++]

A. considérant que Mohammed Taher Thabet Samoum a été condamné à mort en septembre 2001 par la Cour pénale d'Ibb, après avoir été déclaré coupable d'un meurtre qu'il aurait commis en juin 1999, alors qu'il aurait été âgé de moins de 18 ans; que, faute de certificat de naissance, sa condamnation à mort a été maintenue par une juridiction d'appel en mai 2005, a été confirmée par la Cour suprême en avril 2010 et a depuis été ratifiée par le président du Yémen; que l'exécution de Mohammed Taher Thabet Samoum était initialement prévue le 12 janvier 2011, mais qu'il s'est vu accorder un sursis par le procureur général du Yémen,


B. overwegende dat Muhammed Taher Thabet Samoum in september 2001 ter dood werd veroordeeld door de rechtbank voor strafzaken van Ibb voor een moord die hij gepleegd zou hebben in 1999, toen hij vermoedelijk nog geen 18 jaar oud was; dat de voltrekking van het vonnis wegens het ontbreken van een geboortebewijs in mei 2005 door een hof van beroep werd opgeschort, maar door de Hoge Raad in april 2010 werd bevestigd en daarna door d ...[+++]

B. considérant que Mohammed Taher Thabet Samoum a été condamné à mort en septembre 2001 par la Cour pénale d'Ibb, après avoir été déclaré coupable d'un meurtre qu'il aurait commis en juin 1999, alors qu'il aurait été âgé de moins de 18 ans; que, faute de certificat de naissance, sa condamnation à mort a été maintenue par une juridiction d'appel en mai 2005, a été confirmée par la Cour suprême en avril 2010 et a depuis été ratifiée par le président du Yémen; que l'exécution de Mohammed Taher Thabet Samoum était initialement prévue le 12 janvier 2011, mais qu'il s'est vu accorder un sursis par le procureur général du Yémen,


B. overwegende dat Muhammed Taher Thabet Samoum in september 2001 ter dood werd veroordeeld door de rechtbank voor strafzaken van Ibb voor een moord die hij gepleegd zou hebben in 1999, toen hij vermoedelijk nog geen 18 jaar oud was; dat de voltrekking van het vonnis wegens het ontbreken van een geboortebewijs in mei 2005 door een hof van beroep werd opgeschort, maar door de Hoge Raad in april 2010 werd bevestigd en daarna door d ...[+++]

B. considérant que Mohammed Taher Thabet Samoum a été condamné à mort en septembre 2001 par la Cour pénale d'Ibb, après avoir été déclaré coupable d'un meurtre qu'il aurait commis en juin 1999, alors qu'il aurait été âgé de moins de 18 ans; que, faute de certificat de naissance, sa condamnation à mort a été maintenue par une juridiction d'appel en mai 2005, a été confirmée par la Cour suprême en avril 2010 et a depuis été ratifiée par le président du Yémen; que l'exécution de Mohammed Taher Thabet Samoum était initialement prévue le 12 janvier 2011, mais qu'il s'est vu accorder un sursis par le procureur général du Yémen,


In een beoordeling van Commissie-interventies in de transportsector van ontwikkelingslanden, die in 2004 was voltooid, wordt opgemerkt dat er bij demeerderheidvan wegenbouwprojecten geen rekening werd gehouden met veiligheidsaspecten.

Une évaluation, achevée en 2004, de l'intervention de la Commission dans le domaine des transports dans les pays en développement note que, dans la plupart des projets routiers, les considérations de sécurité étaient prises en compte.


We moeten een wetsontwerp goedkeuren waarover geen overleg werd gepleegd met de sector of de gemeenschappen.

On nous demande d'adopter un projet de loi qui n'a pas fait l'objet d'une concertation avec le secteur ou les Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen interventie werd gepleegd' ->

Date index: 2022-06-24
w