Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen herin te richten sites bestaan " (Nederlands → Frans) :

- Bij ministerieel besluit van 30 juni 2017 wordt de omvang van de herin te richten site nr. SAR/MC101a genoemd "Agences en douanes" te Moeskroen definitief aangenomen. Hetzelfde besluit omvat de percelen gekadastreerd te Moeskroen, vijfde afdeling, sectie G, nrs. 679B, 699X3, 699Y3, 699Z3, 699A4, 699B4, 703P2, 706G4 en 706H4.

- Un arrêté ministériel du 30 juin 2017 adopte définitivement le périmètre du site à réaménager n° SAR/MC101a dit "Agences en douanes" à Mouscron qui comprend les parcelles cadastrées à Mouscron, 5 division, section G, n 679B, 699X3, 699Y3, 699Z3, 699A4, 699B4, 703P2, 706G4 et 706H4.


Ze staat achter de analyse van het effectenonderzoek dat tot het besluit is gekomen dat er in reeds bestaande bedrijfsruimtes geen lokalisatiealternatief bestond en dat er ook geen herin te richten sites bestaan die een alternatief zou kunnen zijn voor voorliggend project.

Elle se rallie à l'analyse de l'étude d'incidences qui a conclu qu'il n'existait pas d'alternative de localisation dans des zones d'activité déjà existantes et qu'il n'existe pas, non plus, de sites à réaménager pouvant constituer des alternatives au présent projet.


Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben opgevolgd de site ...[+++] hebben uitgebaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende bedrijven het niet mogelijk maken de verontreiniging in het bijzonder toe te wijzen aan één of meerdere daders (zelfs vermoedelijk);

Considérant qu'aucune des sociétés exploitantes (SA Société Laminoirs de Longtain et SA Hainaut Sambre) n'existe plus aujourd'hui ; que de plus les activités ayant été menées par des sociétés différentes s'étant succédé dans le temps, il est impossible d'attribuer à l'une ou à l'autre de ces sociétés une pollution précise ou une part significative de la pollution ; que le caractère mélangé des pollutions retrouvées et les activités similaires de sociétés successives, rend impossible d'attribuer la pollution à un ou des auteurs (même présumés) en particulier ;


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meerdere karstbronnen op de linkeroever van de Aisne heeft waargenomen in het gebied onder aan de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingsgebieden; dat hij op grond van de informatie van de Waalse karstatlas en van de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van ondergrondse sites erop wijst dat één van die bronnen ("Résurgence n° 2 de Lohéré - Ref. 55/2-24) water toegevoerd krijgt vanuit het zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-25 (sinds 2011 zouden de verliezen plaatsvinden in het stroomopwaartse zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-36*) en de karstische leiding onder de vloer van de ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude relève plusieurs résurgences sur la rive gauche de l'Aisne en contrebas des zones d'extension Nord et Nord-est; que, sur base des informations provenant de l'Atlas du karst wallon et de la Commission wallonne d'Etude et de Protection des sites souterrains (CWEPSS), il indique que l'une d'elles (« Résurgence n° 2 de Lohéré » - Réf. 55/2-24) est alimentée par le « chantoir de la Préalle » - Réf.55/2-25 (depuis 2011, les pertes se feraient dans le « chantoir amont de la Préalle » - Réf. 55/2-36*) et l ...[+++]


Overwegende dat de CRAT meent dat de ligging van het project in overeenstemming is met de in het SDER opgesomde principes; dat ze achter de analyse van het effectenonderzoek staat, dat tot het besluit is gekomen dat er in reeds bestaande gebieden geen liggingsalternatief bestond; dat er ook geen herin te richten sites meer bestaan die een alternatief zou kunnen zijn voor voorliggend project;

Considérant que la CRAT estime que la localisation du projet est adéquate par rapport aux principes énoncés dans le SDER; qu'elle se rallie à l'analyse de l'étude d'incidences qui a conclu qu'il n'existait pas d'alternative de localisation dans des zones d'activité déjà existantes; qu'il n'existe pas, non plus, de sites à réaménager pouvant constituer des alternatives au présent projet;


3. Er wordt niet overwogen om een zaal in te richten als gebedsruimte in één van de gebouwen van Infrabel; terzake bestaan dan ook geen richtlijnen.

3. Il n'est pas envisagé d'aménager une salle en espace de prière dans un des bâtiments d'Infrabel ; il n'existe dès lors pas de directives en la matière.


Overwegende dat artikel 167, 1°, a, bovendien voorziet in de uitbreiding van de omtrek van een herin te richten site tot " een of meer onroerende goederen of delen van onroerende goederen die nog bestemd zijn voor een economische activiteit, op voorwaarde dat de herinrichting van de site de voortzetting ervan toelaat" en dat het in casu het geval i ...[+++]

Considérant par ailleurs que l'article 167, 1°, a, permet d'étendre le périmètre d'un site à réaménager à " un ou des biens immobiliers ou parties de biens immobiliers encore affectés à une activité à la condition que le réaménagement du site permette la poursuite de cette activité" et que tel est le cas en l'espèce;


« Elke site die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet als afgedankte bedrijfsruimte erkend is, heeft de hoedanigheid van herin te richten site in de zin van artikel 169, § 4, sub artikel 47.

« Tout site d'activité économique désaffecté reconnu à la date d'entrée en vigueur du présent décret a la qualité de site à réaménager au sens de l'article 169, § 4, sub article 47.


Art. 53. In het opschrift van hoofdstuk IV van titel II van boek II van hetzelfde Wetboek worden de woorden " te renoveren afgedankte bedrijfsruimten en van de sites voor de prioritaire landschappelijke sanering" vervangen door de woorden " herin te richten sites en sites voor landschappelijke en milieusanering" .

Art. 53. Dans l'intitulé du chapitre IV du titre II du Livre II du même Code, les mots " sites d'activité économique à réhabiliter et des sites d'assainissement prioritaire des paysages" sont remplacés par les mots " sites à réaménager et des sites de réhabilitation paysagère et environnementale" .


Het verdient bijzondere aanbeveling, waarnemingspunten voor de bewaking van VOS in te richten in die gebieden waar geen EMEP-meetpunten bestaan.

Il est particulièrement recommandé d'établir des sites de contrôle dans les zones où il n'existe pas de sites de surveillance de l'EMEP (Grande-Bretagne et États membres méridionaux, par exemple).




Anderen hebben gezocht naar : herin     richten site     herin te richten     geen herin te richten sites bestaan     overwegende     site uitgebaat hebben     site     dag nog bestaan     geen     ondergrondse sites     over het bestaan     bestaande gebieden     geen herin     richten sites     sites meer bestaan     dan     richten     infrabel terzake bestaan     goederen of delen     nog bestemd     hoedanigheid van herin     elke site     woorden herin     sites     gebieden waar     verdient     geen emep-meetpunten bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen herin te richten sites bestaan' ->

Date index: 2025-05-03
w