Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen handelsbelemmeringen mag opwerpen » (Néerlandais → Français) :

De operator heeft er trouwens zelf belang bij zich in te dekken tegen de risico's van onbetrouwbare debiteurs, al zal hij dat belang vaak moeten afwegen tegen de ­ tegenstrijdige ­ commerciële stelregel dat hij geen obstakels mag opwerpen die mogelijke nieuwe abonnees kunnen afschrikken.

L'opérateur a d'ailleurs lui-même intérêt à se prémunir contre les risques inhérents aux mauvais payeurs, même s'il doit concilier cet intérêt avec une contrainte commerciale contradictoire : éviter d'imposer une barrière psychologiquement dissuasive aux nouveaux abonnés potentiels.


Recente arresten van het Arbitragehof, net als de Europese regelgeving inzake de dienstverlening, stellen dat een deelgebied geen hinder mag opwerpen ten overstaan van de andere deelgebieden.

Les récents arrêts de la Cour d'arbitrage prévoient, tout comme la réglementation européenne en matière de prestation de services, qu'une entité fédérée ne peut en aucun cas faire obstacle à d'autres entités fédérées.


Recente arresten van het Arbitragehof, net als de Europese regelgeving inzake de dienstverlening, stellen dat een deelgebied geen hinder mag opwerpen ten overstaan van de andere deelgebieden.

Les récents arrêts de la Cour d'arbitrage prévoient, tout comme la réglementation européenne en matière de prestation de services, qu'une entité fédérée ne peut en aucun cas faire obstacle à d'autres entités fédérées.


De operator heeft er trouwens zelf belang bij zich in te dekken tegen de risico's van onbetrouwbare debiteurs, al zal hij dat belang vaak moeten afwegen tegen de ­ tegenstrijdige ­ commerciële stelregel dat hij geen obstakels mag opwerpen die mogelijke nieuwe abonnees kunnen afschrikken.

L'opérateur a d'ailleurs lui-même intérêt à se prémunir contre les risques inhérents aux mauvais payeurs, même s'il doit concilier cet intérêt avec une contrainte commerciale contradictoire : éviter d'imposer une barrière psychologiquement dissuasive aux nouveaux abonnés potentiels.


Een wetenschappelijke, transparante, doeltreffende en evenredige regelgeving die het voorzorgbeginsel respecteert en een goede informatie van de consument waarborgt, is een belangrijke voorwaarde voor een klimaat van vertrouwen; tegelijk mag de regelgeving geen onnodige administratieve lasten opleggen of hinderpalen opwerpen voor een verantwoorde innovatie.

Un cadre réglementaire fondé sur la science, transparent, effectif et proportionné respectant les principes de précaution et l'information adéquate du consommateur sont des conditions essentielles pour instaurer la confiance et la crédibilité, alors qu'il ne doit pas imposer de charges administratives et d'obstacles inutiles à l'innovation.


— De overheid mag bij het handhaven van de openbare orde geen handelsbelemmeringen opleggen die buiten elke redelijke verhouding tot het doel van de maatregel staan, met name de handhaving van de orde en de veiligheid.

— Dans le cadre du maintien de l'ordre public, les pouvoirs publics ne peuvent pas imposer d'entraves au commerce qui seraient sans commune mesure avec l'objectif de la mesure, à savoir le maintien de l'ordre et de la sécurité.


- de advocaat mag ook geen juridische betwistingen opwerpen en in discussie treden met de verbalisanten;

- l'avocat ne peut pas soulever de contestations juridiques, ni entrer en discussion avec les verbalisants;


Om te voorkomen dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en om te vermijden dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moeten die in Italië ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden snel op EU-niveau worden vastgesteld, en moet worden bepaald dat dat geen zendingen van levend pluimvee, legrijp pluimvee, eendagskuikens en broedeieren uit die gebieden naar andere lidstaten of derde landen mogen worden verzonden.

En vue de prévenir toute perturbation inutile des échanges dans l'Union et afin d'éviter que des pays tiers n'imposent des entraves injustifiées aux échanges commerciaux, il convient de définir rapidement ces zones de l'Italie au niveau de l'Union et d'établir qu'aucun lot de volailles vivantes, de volailles prêtes à pondre, de poussins d'un jour et d'œufs à couver ne peut être expédié de ces zones vers d'autres États membres ou des pays tiers.


2. De toepassing van nationale regelingen mag geen obstakels opwerpen voor het vrije verkeer van de producten.

2. L’application des régimes nationaux ne fait pas obstacle à la libre circulation des produits.


Overwegende dat inzake gebruikmaking en toepassing van bouwmaterialen er op communautair niveau nog geen bepalingen bestaan die vanuit brandbeveiligingsoogpunt zijn geharmoniseerd; dat deze omstandigheid voor de Lid-Staten geen reden mag zijn om maatregelen te treffen waardoor de technische handelsbelemmeringen nog ernstiger worden; dat integendeel brandbeveiliging van hotels op de grondslag van een minimumveiligheidsniveau de elders reeds ondernomen harmonisatiewerkzaamheden dient voor te bereiden en te bevorderen;

considérant qu'il n'existe pas encore, sur le plan communautaire, de dispositions harmonisées en ce qui concerne l'utilisation et la mise en oeuvre des matériaux de construction, du point de vue de la protection contre l'incendie ; que cette situation ne saurait justifier l'adoption, par les États membres, de mesures susceptibles d'accentuer les obstacles techniques aux échanges mais qu'au contraire la protection des hôtels contre les risques d'incendie sur la base d'un niveau minimal de sécurité doit préparer et favoriser les travaux d'harmonisation en cours par ailleurs ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen handelsbelemmeringen mag opwerpen' ->

Date index: 2021-06-16
w