Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen grote problemen doen rijzen aangezien " (Nederlands → Frans) :

De tekst zelf kan ook geen grote problemen doen rijzen aangezien de terminologie van artikel 30 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België grotendeels is overgenomen.

La rédaction du texte ne pourrait également pas poser de problème majeur puisqu'il reprend en grande partie la terminologie utilisée dans l'article 30 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale.


De tekst zelf kan ook geen grote problemen doen rijzen aangezien de terminologie van artikel 30 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België grotendeels is overgenomen.

La rédaction du texte ne pourrait également pas poser de problème majeur puisqu'il reprend en grande partie la terminologie utilisée dans l'article 30 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale.


Aangezien ze geen grote problemen met de opzet van hun netwerken hebben gemeld, is de Commissie niet van plan het zone-concept aan te passen.

Dans la mesure où ils n'ont pas signalé de problèmes importants pour l'établissement de leur réseau, la Commission n'envisage pas de modifier le concept des zones.


Dit debat zal de essentiële discussie zijn in deze legislatuur en heel wat problemen doen rijzen, aangezien nu zeer prestatiegericht wordt gedacht.

Ce débat sera la discussion fondamentale de la présente législature et il soulèvera pas mal de problèmes, vu qu'on raisonne actuellement beaucoup en termes de prestations.


Dit debat zal de essentiële discussie zijn in deze legislatuur en heel wat problemen doen rijzen, aangezien nu zeer prestatiegericht wordt gedacht.

Ce débat sera la discussion fondamentale de la présente législature et il soulèvera pas mal de problèmes, vu qu'on raisonne actuellement beaucoup en termes de prestations.


Voorts kunnen uitwisselingen binnen de waardeketen technologische problemen doen rijzen aangezien transformaties en aanpassingen van de "afvalstoffen als bijproducten" nodig kunnen zijn voordat zij opnieuw in de waardeketen kunnen worden opgenomen.

En outre, les échanges au sein de la chaîne de valeur peuvent présenter des difficultés technologiques, car il est parfois nécessaire de transformer et d’adapter les sous-produits avant de pouvoir les réintroduire dans la chaîne de valeur.


Voor het respecteren van de rechten van derden doet dit thans geen grote problemen rijzen aangezien de bestaande wetgeving kan worden toegepast.

Actuellement, cela ne pose pas un problème majeur en ce qui concerne le respect des droits des tiers puisque la législation existante peut y être transposée.


De bepalingen van deze titel doen geen afbreuk aan de mogelijkheid voor de werkgever om voor specifieke problemen die rijzen in verband met het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en die een bijzondere deskundigheid vergen die niet verplicht aanwezig is in de externe dienst, een beroep te doen op andere diensten of instellingen die gespecialiseerd zijn of bijzonder bevo ...[+++]

Les dispositions du présent titre ne portent pas préjudice à la possibilité pour l'employeur de faire appel à d'autres services ou institutions qui sont spécialisés ou sont particulièrement compétents dans les domaines visés à l'article 4 de la loi et le domaine des travailleurs moins valides pour des problèmes spécifiques qui surviennent en relation avec le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et qui nécessitent le recours à une compétence particulière qui n'est pas obligatoirement présente dans le service externe.


Handelaren: De Oostenrijkse douanediensten en de handelaren hebben een goede werkrelatie en de invoering van het NCTS heeft kennelijk geen grote problemen doen rijzen.

Opérateurs : l'administration des douanes et les opérateurs autrichiens entretiennent des relations de travail étroites et aucun problème majeur concernant l'adoption du NSTI n'a été signalé.


De voorkeursoptie doet geen problemen rijzen op het vlak van subsidiariteit en evenredigheid, aangezien zij voortbouwt op de huidige regeling en de capaciteit daarvan om mensen met talent en hooggekwalificeerde werknemers aan te trekken, fors verbetert.

L’option privilégiée ne pose pas de problème en termes de subsidiarité et de proportionnalité, parce qu’elle s’appuie sur le régime actuel, renforçant considérablement sa capacité à attirer des talents et des travailleurs dotés de compétences élevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen grote problemen doen rijzen aangezien' ->

Date index: 2021-07-07
w