Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «geen grote last » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met sc ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de derde prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of het recht op het ongestoord genot van het eigendomsrecht wordt geschonden ten aanzien van de voormelde mede-eigenaar, doordat geen billijk evenwicht zou bestaan tussen de eisen van het algemeen belang en het particuliere eigendomsrecht, zodat hem een onevenredig grote last wordt opgelegd.

Dans la troisième question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si le droit au respect de la propriété est violé à l'égard du copropriétaire précité, en ce qu'il n'existerait pas un juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général et le droit de propriété particulier, de sorte qu'une charge excessive est imposée à ce copropriétaire.


Naast dit alles werkt de Regie der Gebouwen ook partnershipoplossingen uit bedoeld om het energieverbruik van de federale overheidsdiensten terug te dringen. Die partnerships zorgen ervoor dat er geen grote investeringen of kosten nodig zijn ten laste van de Regie der Gebouwen en van de bezettende diensten.

À côté de cela, la Régie des Bâtiments met en oeuvre des solutions de partenariats permettant des économies d'énergie pour les services publics fédéraux ne nécessitant pas de gros investissements ou frais à charge de la Régie des Bâtiments et des occupants.


Voldoende informatie over de dekking van het depositogarantiestelsel voor de feitelijke deposanten is van cruciaal belang en het kan voor financiële instellingen geen grote last vormen om het informatieblad van bijlage III bij een van haar afschriften te voegen.

Il est d'une importance primordiale de mettre à la disposition des déposants effectifs suffisamment d'informations sur la couverture du système de garantie des dépôts et le fait de joindre à l'un de leurs relevés de comptes le formulaire d'information visé à l'annexe III ne devrait pas constituer une charge trop lourde pour l'établissement financier.


De gegevens die krachtens artikel 5, § 1, 5°, moeten worden bewaard, vormen dus geen grote extra last voor de operatoren.

Les données à conserver en vertu de l'article 5, § 1, 5°, ne constituent donc pas une charge supplémentaire importante pour les opérateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet het Parlement, wanneer het bevoegdheden aan de Commissie delegeert, als eis stellen dat door de uitvoering van de gedelegeerde handelingen geen buitensporig grote last op de schouders van de respondenten wordt gelegd.

En outre, lorsqu'il délègue des pouvoirs à la Commission, le Parlement devrait fixer comme condition que l'application des actes délégués ne doit pas faire peser une charge excessive sur les entités répondantes.


Maar IJsland heeft natuurlijk maar een bevolking van iets minder dan 300 000. Het is dus klein en zou geen grote last zijn voor de Europese economie.

Cependant, il est vrai que l’Islande compte à peine 300 000 habitants. Aussi s’agit-il d’un petit pays qui ne représenterait pas un lourd fardeau pour l’économie européenne.


Dit voorstel betekent dus geen grote extra last voor de fabrikanten. Geraamd wordt dat de extra informatie op de sticker extra kosten van minder dan 1 eurocent per band met zich meebrengt.

La présente proposition n'impose donc pas une lourde charge supplémentaire aux fabricants. D'après les estimations, l'information supplémentaire indiquée sur l'autocollant engendrerait une augmentation du coût de moins d'1 cent d'euro par pneu.


De toelichting is niet geheel overtuigend, wanneer wordt gesteld dat de voorgestelde maatregelen, die uitsluitend bedoeld zijn om de verzameling en uitwisseling van gegevens over het intracommunautaire verkeer te versnellen, geen bijzonder grote last voor het bedrijfsleven zouden vormen.

L’exposé des motifs n’est pas tout à fait convaincant lorsqu’il affirme que les mesures proposées, qui visent uniquement à accélérer la collecte et l’échange des données relatives aux opérations intracommunautaires, ne créeront pas une charge excessive pour les entreprises.


Zij moeten 1) gemakkelijk te lezen en te begrijpen zijn, 2) politiek relevant zijn, 3) met elkaar verenigbaar zijn, 4) op tijd beschikbaar zijn, 5) vergelijkbaar zijn tussen de lidstaten en zoveel mogelijk ook met andere landen, 6) uit betrouwbare bronnen geselecteerd zijn en 7) geen te grote last meebrengen voor de lidstaten en de respondenten.

Ils doivent être: 1) faciles à interpréter et à comprendre; 2) pertinents par rapport aux politiques considérées; 3) mutuellement cohérents; 4) disponibles sans trop de retard; 5) comparables d'un État membre à l'autre, ainsi qu'avec d'autres pays, dans la mesure du possible; 6) choisis parmi des sources fiables; enfin, 7) la collecte des informations nécessaires ne doit pas imposer une charge excessive aux États membres et aux personnes interrogées.


Het vijfde middel, dat gericht is tegen de artikelen 5, 7 en 8 van het bestreden decreet, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de verplichting een conformiteitsattest te vragen wordt opgelegd aan de verhuurder maar niet aan de huurder en het onderscheidingscriterium, namelijk het al dan niet houder zijn van een zakelijk recht op het onroerend goed, niet relevant is ten opzichte van de nagestreefde doelstelling, nu het onderscheidingscriterium een onevenredig grote last legt op de verhuurder, die het attest dient aan te vragen en de administratieve en gerechtelijke sancties d ...[+++]

Le cinquième moyen, qui est dirigé contre les articles 5, 7 et 8 du décret attaqué, est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'obligation de demander une attestation de conformité est imposée au bailleur mais non au locataire, et en ce que le critère de distinction, à savoir être ou non titulaire d'un droit réel sur le bien immobilier, n'est pas pertinent au regard de l'objectif poursuivi, dès lors que le critère de distinction impose une charge disproportionnée au bailleur, qui doit demander l'attestation et doit subir les sanctions administratives et judiciaires, même si ce n'est pas lui qui a commis ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     geen grote last     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen grote last' ->

Date index: 2022-02-21
w