Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen grondwettelijke vereisten aangegeven
Geen temperaturen vereist

Vertaling van "geen grondwettelijke vereiste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen grondwettelijke vereisten aangegeven

pas d'obligations constitutionnelles signalées


Geen temperaturen vereist

Sans conditions de température


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Indien we echter de redenering van professor Scholsem volgen, waarbij de benoeming voor het leven geen grondwettelijke vereiste is voor de voorzitters en de ondervoorzitters van de hoven, bestaat er enkel een probleem voor de functie van voorzitter en ondervoorzitter van de rechtbanken.

­ Lorsque nous suivons la thèse du professeur Scholsem, soulignant que la nomination à vie n'est pas une exigence constitutionnelle pour les présidents et vice-présidents des cours, il se pose toutefois un problème pour la fonction de président et de vice-président des tribunaux.


Het vierde middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 148 van de Grondwet, doordat de artikelen 13, § 4, en 14, § 3, van de Interneringswet 2014 voorbij zouden gaan aan het grondwettelijke vereiste dat, minstens op verzoek van de verdachte, indien de openbaarheid van zijn proces geen gevaar oplevert voor de orde of de goede zeden, de opening van de deuren moet kunnen worden bevolen.

Le quatrième moyen dans l'affaire n° 6136 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 148 de la Constitution, en ce que les articles 13, § 4, et 14, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement violeraient l'exigence constitutionnelle selon laquelle, au moins à la demande de l'inculpé, si la publicité de son procès ne constitue pas un danger pour l'ordre ou les moeurs, l'ouverture des portes doit pouvoir être ordonnée.


Het is duidelijk dat bij de vooropgestelde straf de toestemming van de magistraat niet gevraagd wordt en dat met zijn eventuele weigering geen rekening wordt gehouden, waardoor niet kan worden voldaan aan de grondwettelijke vereiste.

Il est évident que, dans la sanction prévue, le consentement du magistrat n'est pas recherché et son éventuel refus n'est pas pris en compte, ce qui ne peut rencontrer l'exigence constitutionnelle.


Het ligt voor de hand dat bij de hier vooropgestelde straf de toestemming van de magistraat niet wordt gezocht en dat met zijn eventuele weigering geen rekening wordt gehouden, zodat niet aan de grondwettelijke vereiste wordt voldaan.

Il est évident que, dans la sanction prévue, le consentement du magistrat n'est pas recherché et son éventuel refus n'est pas pris en compte, ce qui ne peut rencontrer l'exigence constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht is het advies van de afdeling wetgeving duidelijk strikter dan de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, dat aanvaard heeft dat, wat de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad betreft, het bestaan van een alternatieve wijze van bekendmaking, die geen informaticasysteem vereist, het mogelijk maakte om het gelijkheidsprincipe voor de wet te verzekeren.

Sur ce point, l'avis de la section de législation est nettement plus sévère que la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, qui a admis, s'agissant de la publication du Moniteur belge, que l'existence d'un mode de publicité alternatif n'exigeant aucune installation informatique permettait d'assurer le respect de l'égalité devant la loi.


Het grondwettelijke beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt vereist dat er voorafgaand aan het aanwijzen van een titularis, ook voor tijdelijke functies, een vergelijking wordt gemaakt van de titels en verdiensten van diegenen die op een oproep tot kandidaatstelling zijn ingegaan en voldoen aan de voorwaarden om die functie te bekleden of, als er geen oproep tot kandidaatstelling werd gedaan, van al wie aan de voornoemde voorwaarden voldo ...[+++]

Le principe constitutionnel de l'égale admissibilité de tous aux emplois publics requiert, avant de désigner le titulaire d'une fonction, y compris à titre temporaire, une comparaison des titres et mérites des personnes ayant répondu à un appel à candidatures et remplissant les conditions prescrites pour exercer cette fonction ou, en l'absence d'un tel appel, de toutes les personnes satisfaisant à ces conditions (CE n° 215539 du 4 octobre 2011, CE n° 291949 du 8 janvier 2013).


Het is mijns inziens geen individuele zaak voor scholen, ambtenaren of rechters om zich hierover uit te spreken, maar vereist een duidelijke stelling, wat ook het Duitse Grondwettelijk Hof in september 2003 heeft bevestigd (De Standaard, 28 september 2003).

Selon l'auteur, il n'appartient pas aux écoles, aux fonctionnaires ou aux juges de se prononcer individuellement sur la question. Celle-ci nécessite une prise de position claire, ainsi que l'a confirmé également la Cour constitutionnelle allemande en septembre 2003 (« De Standaard », 28 septembre 2003).


Zelfs los van het feit dat het Hof dat element, waarover het zich immers in 1998 had uitgesproken, eveneens in aanmerking heeft kunnen nemen in de voormelde arresten nrs. 60/2001 en volgende, en los van het feit dat de dubbele aanleg die het Hof van Cassatie, volgens de verzoekers voor de verwijzende rechter, had willen invoeren om de belastingplichtige te beschermen, geen grondwettelijke vereiste vormt, neemt dat niet weg dat de wetgever, die de rol van de directeur der belastingen niet heeft omschreven, kon oordelen dat de filterprocedure die hem was toevertrouwd veronderstelde - om doeltreffend te zijn binnen het specifieke domein van ...[+++]

Indépendamment même de ce que la Cour a pu également avoir égard à cet élément, sur lequel elle s'était en effet prononcée en 1998, dans les arrêts n 60/2001 et suivants précités, et de ce que le double degré de juridiction que la Cour de cassation avait, selon les requérants devant le juge a quo, voulu instaurer pour protéger le contribuable ne constitue pas une exigence constitutionnelle, il reste que le législateur, qui n'a pas qualifié le rôle du directeur des contributions, a pu estimer que la procédure de filtrage qui lui était confiée supposait, pour être efficace dans le domaine spécifique du contentieux fiscal, que le contribuab ...[+++]


Met het oog op de instelling van dit orgaan wijst iedere lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel een rechter aan die geen lid is van Eurojust of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, een persoon met een functie die passende onafhankelijkheid verleent; deze wordt op de lijst geplaatst van rechters die in aanmerking komen om als lid of als ad hoc rechter zitting te nemen in het controleorgaan.

En vue de constituer cet organe de contrôle commun, chaque État membre désigne, conformément à son système juridique, un juge, non-membre d'Eurojust, ou, si le système constitutionnel ou national le requiert, une personne exerçant une fonction lui conférant une indépendance adéquate, pour figurer sur la liste des juges, susceptibles de siéger dans l'organe de contrôle commun en qualité de membre ou de juge ad hoc.


Dat probleem doet me denken aan de situatie toen er geen Brusselse Vlaming in de Senaat zitting had, terwijl dat grondwettelijk vereist was.

Ce problème me fait penser à la période où ne siégeait au Sénat aucun Flamand bruxellois alors qu'il s'agissait d'une obligation constitutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen grondwettelijke vereiste' ->

Date index: 2024-10-29
w