Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen geval mogen uitreiken » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Aan artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In geen geval mogen medewerkers door werkgevers kosteloos ter beschikking worden gesteld van een kabinet van de Vlaamse Regering".

Article 1. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand, il est inséré un alinéa deux, rédigé comme suit : " Des collaborateurs par des employeurs ne peuvent en aucun cas être mis à la disposition d'un cabinet du Gouvernement flamand à titre gratuit ".


In geen geval, mogen deze gecumuleerde bedragen een bedrag van 408.476,24 € op jaarbasis overschrijden.

En aucun cas, ces montants cumulés ne peuvent dépasser un montant de 408.476,24 € sur base annuelle.


In geen geval mogen deze inlichtingen worden gebruikt voor commerciële prospectiedoeleinden.

En aucun cas, les données personnelles ne peuvent être utilisées à des fins de prospection commerciale.


In geen geval mogen ze dienen voor de aankoop van sportmateriaal of cultuurgebonden goederen; evenmin mogen ze volledig of gedeeltelijk in geld worden terugbetaald.

Ils ne peuvent en aucun cas être utilisés pour l'achat de matériel sportif ou de biens liés à la culture, ni faire l'objet d'un remboursement total ou partiel en argent.


In geen geval mogen ze dienen voor de aankoop van sportmateriaal of cultuurgebonden goederen; evenmin mogen ze volledig of gedeeltelijk in geld worden terugbetaald.

Ils ne peuvent en aucun cas être utilisés pour l'achat de matériel sportif ou de biens liés à la culture, ni faire l'objet d'un remboursement total ou partiel en argent.


3. In geen geval mogen toegevingen worden gedaan op het vlak van de talenregeling in de Europese Unie; zodat iedere burger in zijn eigen taal, die tegelijk als officiële taal van de Unie is erkend, met de diensten van al de instellingen kan communiceren.

3. Aucune concession ne peut être faite en ce qui concerne les règles qui régissent l'emploi des langues dans l'Union européenne, de telle sorte que chaque citoyen puisse communiquer avec les services de toutes les institutions européennes dans sa propre langue, qui est également reconnue comme langue officielle de l'Union.


« Art. 120. ­ In geen geval mogen de erkenning van de materialiteit van de feiten door de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, noch het verloop of de afloop van de herstelbemiddeling door de gerechtelijke overheden of de betrokkenen bij de herstelbemiddeling in zijn nadeel worden gebruikt.

« Art. 120. ­ Ni la reconnaissance de la matérialité des faits par la personne visée à l'article 14, § 1, ni le déroulement ou le résultat de la médiation en réparation ne peuvent être utilisés par les autorités judiciaires ou les personnes concernées par la médiation en réparation en défaveur de l'intéressé.


In het geval waarin de lasten uit uitwisselingen tussen gebonden entiteiten voortvloeien, dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 5) ze moeten voortvloeien uit uitwisselingen met natuurlijke personen die in geen geval deel mogen uitmaken van de inrichtende macht of van de directie van de dienst, of met rechtspersonen onder wie de leden van de inrichtende macht of van de directie van de dienst geen functie van directeur of bestuurder bekleden.

Dans le cas où les charges résultent d'échanges entre entités liées, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'Agence; 5) elles doivent résulter d'échanges avec des personnes physiques qui ne peuvent être membres du pouvoir organisateur ou de la direction du service, ou avec des personnes morales parmi lesquelles les membres du pouvoir organisateur ou de la direction du service n'assurent pas une fonction de direction ou d'administrateur.


1. a) Hoeveel verenigingen die de voorgaande jaren door de belastingadministratie erkend waren, werden in 2015 niet erkend, zodat ze geen kwijtschriften konden uitreiken die recht geven op een belastingvermindering voor de schenkers? b) Hoeveel verenigingen verkeerden er het jaar daarvoor in dat geval? c) Is er een stijging merkbaar? d) Om welke redenen werden die erkenningen geweigerd?

1. a) Combien d'associations, reconnues par le fisc les années précédentes, se sont vues refuser le statut de déduction fiscale en 2015 pour les donateurs? b) Combien d'associations étaient dans ce cas l'année précédente? c) Y a-t-il une augmentation? d) Quelles sont les motifs de refus de ces agréments?


De bijsluiter voor het publiek van de geneesmiddelen die op de lijst van het WADA staan, moet de nadruk leggen op het feit dat ze in geen geval mogen worden gebruikt bij een sportwedstrijd of bij sportbeoefening.

La notice, destinée au public, des médicaments figurant sur la liste de l'AMA doit mettre l'accent sur le fait qu'ils ne peuvent en aucun cas être utilisés dans le cadre d'une compétition sportive ou dans le cadre de la pratique d'un sport.




D'autres ont cherché : in     in geen geval     geen geval mogen     geen     geen geval     geen geval mogen     geval     geval deel mogen     deel mogen uitmaken     zodat ze     geen kwijtschriften konden     kwijtschriften konden uitreiken     geen geval mogen uitreiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geval mogen uitreiken' ->

Date index: 2025-07-12
w