Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk ambt

Traduction de «geen gerechtelijk ambt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Logischerwijze zouden de artikelen 299bis, 300 en 353ter van het Gerechtelijk Wetboek alleen betrekking mogen hebben op personen die weliswaar bij de rechterlijke orde werken, doch geen gerechtelijk ambt uitoefenen.

Logiquement, les articles 299bis, 300 et 353ter du Code judiciaire ne devraient concerner que des personnes qui, bien que travaillant dans l'ordre judiciaire, n'exercent pas une fonction de l'ordre judiciaire.


De vroegere bepaling van artikel 191 had immers geen reden van bestaan meer, daar het nieuwe artikel 216bis van het Gerechtelijk Wetboek voortaan bepaalt dat een kandidaat die benoemd wordt tot een gerechtelijk ambt, zich in de loop van de drie jaar die volgen op de bekendmaking van het benoemingsbesluit in het Belgisch Staatsblad, geen kandidaat kan stellen voor een benoeming tot een ander gerechtelijk ambt.

En effet, l'ancien article 191 n'avait plus de raison d'être, puisque le nouvel article 216bis du Code judiciaire dispose désormais qu'un candidat nommé à une fonction judiciaire ne peut, dans le délai de trois ans suivant la publication de l'arrêté de nomination au Moniteur belge, poser sa candidature pour une nomination à une autre fonction judiciaire.


De vroegere bepaling van artikel 191 had immers geen reden van bestaan meer, daar het nieuwe artikel 216bis van het Gerechtelijk Wetboek voortaan bepaalt dat een kandidaat die benoemd wordt tot een gerechtelijk ambt, zich in de loop van de drie jaar die volgen op de bekendmaking van het benoemingsbesluit in het Belgisch Staatsblad, geen kandidaat kan stellen voor een benoeming tot een ander gerechtelijk ambt.

En effet, l'ancien article 191 n'avait plus de raison d'être, puisque le nouvel article 216bis du Code judiciaire dispose désormais qu'un candidat nommé à une fonction judiciaire ne peut, dans le délai de trois ans suivant la publication de l'arrêté de nomination au Moniteur belge, poser sa candidature pour une nomination à une autre fonction judiciaire.


(1) Artikel 353ter van het Gerechtelijk Wetboek heeft overigens geen betrekking op de verschillende categorieën van griffiers, aangezien ze een gerechtelijk ambt uitoefenen en de onverenigbaarheden die op hen betrekking hebben, geregeld worden in artikel 293, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

(1) Les différentes catégories de greffiers ne sont d'ailleurs pas concernées par l'article 353ter du Code judiciaire puisque, exerçant une fonction de l'ordre judiciaire, les incompatibilités les concernant sont réglées par l'article 293, alinéa 1er, du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de vraag of de directiestructuren aangepast zijn, herhaalt hij dat het ambt van voorzitter een ambt van bestuurlijke aard is en geen gerechtelijke taken inhoudt.

Quant à la question de l'adéquation des structures de direction, il répète que la fonction du président est une fonction de l'ordre administratif, n'impliquant aucunement une mission judiciaire.


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt die h ...[+++]

II. - Conditions d'octroi de l'aide et obligations du bénéficiaire Art. 4. Peut bénéficier de la subvention : 1° la personne physique qui possède un droit de propriété ou est titulaire d'un autre droit réel emportant l'usage de la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ou l'accord du propriétaire sur la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ouvrant le droit à la subvention; 2° la personne morale qui, cumulativement : a) ne compte pas, parmi ses administrateurs, gérants, mandataires ou autres personnes habilitées à engager l'entreprise, des personnes qui se sont vu interdire d'exercer de telles foncti ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV. 8, § 1, tweede lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 maart 2016; Gelet op advies 59.219/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Om in toepassing van artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, l'article XV. 8, § 1, alinéa 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2016 ; Vu l'avis 59.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi en application de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique, les agents satisfont aux conditions suivantes : 1° pouvoir justifier d'au moin ...[+++]


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]


Bijgevolg dient de bestreden bepaling aldus te worden geïnterpreteerd dat de ambtshalve benoeming waarin die bepaling voorziet geen benoeming is in de zin van artikel 216bis van het Gerechtelijk Wetboek en derhalve voor de magistraten geen nieuwe termijn van drie jaar doet ingaan binnen welke zij zich geen kandidaat kunnen stellen voor een benoeming in een ander ambt bedoeld in artikel 58bis, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek of voo ...[+++]

Il convient par conséquent d'interpréter la disposition attaquée en ce sens que la nomination d'office prévue par cette disposition n'est pas une nomination au sens de l'article 216bis du Code judiciaire et ne fait dès lors pas courir, pour les magistrats, un nouveau délai de trois ans au cours duquel ils ne peuvent poser leur candidature à une nomination dans une autre fonction visée à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire ou dans la même fonction dans ou près une autre juridiction.


Het artikel 216bis van het Gerechtelijk Wetboek strekt ertoe om de rechtscolleges en parketten een minimum aan stabiliteit te bieden. Het voorziet dat iemand die benoemd wordt in een ambt, zoals bedoeld in artikel 58bis, 1° van het Gerechtelijk Wetboek, zich binnen de drie jaar, geen kandidaat kan stellen voor één van de andere ambten bedoeld in voormeld artikel, evenmin in hetzelfde ambt in een ander rechtscollege.

L'article 216bis du Code judiciaire vise à offrir aux juridictions et parquets une stabilité minimale en disposant que celui qui est nommé à une fonction, visée à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire ne peut, dans les trois ans, poser sa candidature à une des autres fonctions visées à l'article précité ni à la même fonction dans une autre juridiction.




D'autres ont cherché : gerechtelijk ambt     geen gerechtelijk ambt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen gerechtelijk ambt' ->

Date index: 2022-11-26
w