Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Geen reactie op licht
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «geen gepaste reactie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


geen reactie op licht

absence de réaction à la lumière


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een prompte en gepast reactie is natuurlijk hoognodig, daar waar het gaat om richtlijnen met meer dan 2 jaar omzettingsvertraging en voor dewelke geen omzettingsdeficiet is toegelaten.

Une réaction prompte et appropriée est évidemment hautement nécessaire s'agissant des directives accusant un retard de transposition de plus de deux ans et pour lesquelles il n'est toléré qu'un déficit de transposition de 0 %.


10. vestigt de aandacht op het belang van de criteria van Madrid (zoals gedefinieerd door de Europese Raad van december 1995 in Madrid), waarin wordt benadrukt dat kandidaat-lidstaten in staat moeten zijn de regels en procedures van de EU toe te passen; is van mening dat volgens het beginsel van strikte conditionaliteit de vorderingen van een (potentiële) kandidaat-lidstaat met het overnemen en uitvoeren van de hervormingen in elke fase van het toetredingsproces nauwgezet gemeten moeten worden, op basis van een serie duidelijke criteria, alsook dat landen die willen toetreden tot de EU pas van de ene fase naar de andere kunnen overgaan wanneer aan alle voorwaarden van een bepaalde fase voldaan is; benadrukt dat ook de lidstaten zelf de cr ...[+++]

10. attire l’attention sur l’importance des critères de Madrid (définis par le Conseil européen de Madrid de décembre 1995), qui mettent l’accent sur la capacité des pays candidats à mettre en pratique les règles et procédures de l’UE; estime également que le principe de stricte conditionnalité implique une évaluation efficace, sur la base d'une série de critères clairs, des progrès accomplis par un pays candidat et/ou candidat potentiel dans l’adoption et la mise en œuvre des réformes à chaque stade du processus et que les pays désireux d’adhérer à l’UE ne doivent pouvoir passer au stade suivant qu’une fois toutes les conditions du stade précédent respectées; souligne que, pour renforcer la crédibilité et l'efficacité de la stratégie d'é ...[+++]


Het voorzitterschap is van mening dat een boycot van de Spelen of andere sportevenementen in het jaar van de interculturele dialoog geen gepaste reactie op onopgeloste politieke vraagstukken zou zijn.

La Présidence pense que le boycott des Jeux ou de toute autre manifestation sportive en cette année de dialogue interculturel ne serait pas une réponse appropriée à des questions politiques en suspens.


Wat de politieke gevangenen betreft, hebben Commissievoorzitter Barroso en commissaris Michel hun bezorgdheid bij diverse gelegenheden aan minister-president Meles Zenawi overgebracht, waarbij zij hebben verzocht om een kort, eerlijk en transparant proces, het verzoek hebben gedaan de meest buitenissige aanklachten te laten vallen, en erop hebben gewezen dat zij het proces geen gepaste reactie vonden op de politieke problemen van Ethiopië.

En ce qui concerne les prisonniers politiques, le président Barroso et le commissaire Michel ont exprimé leurs préoccupations à plusieurs reprises au Premier ministre Meles Zenawi, en demandant un procès court, équitable et transparent, ainsi que le retrait des accusations les plus infâmantes, et en soulignant qu’ils considèrent qu’un procès n’est pas la réponse appropriée aux problèmes politiques éthiopiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de politieke gevangenen betreft, hebben Commissievoorzitter Barroso en commissaris Michel hun bezorgdheid bij diverse gelegenheden aan minister-president Meles Zenawi overgebracht, waarbij zij hebben verzocht om een kort, eerlijk en transparant proces, het verzoek hebben gedaan de meest buitenissige aanklachten te laten vallen, en erop hebben gewezen dat zij het proces geen gepaste reactie vonden op de politieke problemen van Ethiopië.

En ce qui concerne les prisonniers politiques, le président Barroso et le commissaire Michel ont exprimé leurs préoccupations à plusieurs reprises au Premier ministre Meles Zenawi, en demandant un procès court, équitable et transparent, ainsi que le retrait des accusations les plus infâmantes, et en soulignant qu’ils considèrent qu’un procès n’est pas la réponse appropriée aux problèmes politiques éthiopiens.


Bovendien zou de reactie van de bevoegde overheden (de hiërarchische oversten, de Algemene Inspectie AIG) veel te wensen overlaten : de malaise zou bekend zijn, maar er wordt geen enkele gepaste maatregel genomen om de politieagenten preventief te steunen en dergelijke drama's te vermijden.

De plus, la réaction des autorités compétentes (supérieurs hiérarchiques, Inspection générale des services — IGS) laisserait grandement à désirer : le malaise serait connu mais aucune mesure appropriée ne serait prise pour soutenir préventivement les policiers et éviter de tels drames.




D'autres ont cherché : neventerm     borderline     geen reactie op licht     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     geen gepaste reactie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen gepaste reactie' ->

Date index: 2022-10-20
w