Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen georganiseerd toezicht » (Néerlandais → Français) :

Binnenkort zal de zachte informatie verwerkt worden door het geïntegreerd systeem « Vidock », waarvan de aankoop en de ontwikkeling overwogen wordt door de federale politiediensten De Commissie stelt vast dat er geen georganiseerd toezicht bestaat vanwege de magistratuur op het gebruik van de zachte informatie.

La commission constate qu'aucun contrôle par la magistrature n'est organisé sur l'utilisation de l'information donnée.


Er is namelijk in de wet van 10 november 2006 geen specifiek toezicht georganiseerd in het kader van het toekennen van deze vergunningen.

En effet, la loi du 10 novembre 2006 ne prévoit pas de contrôle spécifique en ce qui concerne l’octroi de ces autorisations.


Met de goedkeuring van de minister van Financiën kan de CBFA, op basis van het wederkerigheidsbeginsel, met de toezichthoudende autoriteiten van de Staat van herkomst van de beleggingsinstellingen of de vennootschappen die bij hun bedrijf betrokken zijn en ressorteren onder het recht van Staten die geen lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsook met de toezichtsautoriteiten die instaan voor hun toezicht in andere Staten dan België, overeenkomen welke verplichtingen en verbodsbepalingen voor de uitoefening van hun bedrijf in B ...[+++]

La CBFA peut, moyennant l'approbation du ministre des Finances, convenir, sur base de la réciprocité, avec les autorités de contrôle de l'État d'origine des organismes de placement ou des sociétés qui concourent à leur activité relevant du droit d'États qui ne sont pas membres de l'Espace Économique Européen et avec celles également impliquées dans leur contrôle dans d'autres États que la Belgique, de règles relatives aux obligations et interdictions concernant l'exercice de leur activité en Belgique, à l'objet et aux modalités de leur surveillance ainsi qu'aux modalités de la collaboration et de l'échange d'informations avec ces autorit ...[+++]


Het zal geen perfecte wetgeving zijn, maar het feit dat een toezicht door het openbaar ministerie wordt georganiseerd, geeft een zeker houvast.

Ce ne sera pas une législation parfaite, mais le fait d'organiser une surveillance par le ministère public offre tout de même certaines garanties.


Dit is bijvoorbeeld het geval voor het Comité I want voor de veiligheidsdiensten bestaat er geen bij wet georganiseerd intern toezicht.

C'est par exemple le cas du Comité R, car il n'existe pas de contrôle interne organisé par la loi pour les services de sécurité.


37. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie ...[+++]

37. reconnaît que les entreprises opèrent de plus en plus dans des États fragiles et qu'elles ont l'obligation de protéger leur personnel contre les conflits, le terrorisme et la criminalité organisée; insiste néanmoins sur le fait que les entreprises sont également tenues de veiller à ce que leurs dispositifs de sécurité ne portent pas préjudice à la paix ou à la sécurité d'autres personnes là où elles exercent leurs activité et de ne pas prêter le flanc à des accusations de complicité d'atteintes aux droits de l'homme; invite la Commission et les États membres à assurer une adoption plus large des principes internationaux en matière ...[+++]


38. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie ...[+++]

38. reconnaît que les entreprises opèrent de plus en plus dans des États fragiles et qu'elles ont l'obligation de protéger leur personnel contre les conflits, le terrorisme et la criminalité organisée; insiste néanmoins sur le fait que les entreprises sont également tenues de veiller à ce que leurs dispositifs de sécurité ne portent pas préjudice à la paix ou à la sécurité d'autres personnes là où elles exercent leurs activité et de ne pas prêter le flanc à des accusations de complicité d'atteintes aux droits de l'homme; invite la Commission et les États membres à assurer une adoption plus large des principes internationaux en matière ...[+++]


Tot slot zal een dergelijke strategie resulteren in betere plannen om te reageren op noodsituaties op zee, waaronder zoek- en reddingsacties, die geen geografische of politieke grenzen kennen, evenals in een beter toezicht op zee ter bestrijding van georganiseerde misdaad en drugssmokkel.

Enfin, elle donnera lieu à des réactions plus appropriées en cas d’urgence en mer, notamment en matière de recherche et de secours, qui ne connaissent pas de frontières géographiques ou politiques, et en une surveillance renforcée en mer pour lutter contre la criminalité organisée et le trafic de drogue.


Q. overwegende dat er van werkelijke godsdienstvrijheid geen sprake is, dat de regering georganiseerde godsdienstige activiteiten ontmoedigt als deze niet worden uitgevoerd onder toezicht van officieel erkende groepen,

Q. considérant qu'il n'y a pas de liberté religieuse véritable, l'existence de toute activité religieuse organisée étant découragée par le gouvernement si elle n'est pas encadrée par des groupes officiellement reconnus,


Q. overwegende dat er van werkelijke godsdienstvrijheid geen sprake is dat de regering georganiseerde godsdienstige activiteiten ontmoedigt als deze niet worden uitgevoerd onder toezicht van officieel erkende groepen,

Q. considérant qu'il n'y a pas de liberté religieuse véritable, l'existence de toute activité religieuse organisée étant découragée par le gouvernement si elle n'est pas encadrée par des groupes officiellement reconnus,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen georganiseerd toezicht' ->

Date index: 2024-10-07
w