Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen geldige laissez-passer krijgen » (Néerlandais → Français) :

Spelers die geen geldige laissez-passer krijgen van de KSX (jongeren, gokverslaafden en sociaal zwakkeren) zullen dus geen toegang meer krijgen tot toegelaten websites.

Les joueurs auxquels la Commission des jeux de hasard n'accordera pas de laissez-passer valable (les jeunes, les joueurs compulsifs et les personnes socialement vulnérables) n'auront donc plus accès aux sites web autorisés.


Spelers die geen geldige laissez-passer krijgen van de KSX (jongeren, gokverslaafden en sociaal zwakkeren) zullen dus geen toegang meer krijgen tot toegelaten websites.

Les joueurs auxquels la Commission des jeux de hasard n'accordera pas de laissez-passer valable (les jeunes, les joueurs compulsifs et les personnes socialement vulnérables) n'auront donc plus accès aux sites web autorisés.


Ook andere personen die onderworpen zijn aan de Belgische sociale zekerheid maar geen geldig identiteitsbewijs kunnen krijgen, ontvangen een ISI+-kaart.

D'autres personnes également, qui sont soumises à la sécurité sociale belge mais qui ne peuvent obtenir une carte d'identité valable, reçoivent une carte ISI+.


1) een geldig paspoort of paspoortvervangend reisdocument met foto (laissez-passer);

1) un passeport en cours de validité ou un document de voyage tenant lieu de passeport avec photo (laissez-passer);


Het laissez-passer bestaat uit een geplastificeerde kaart, voorzien van een pasfoto van de houder, zijn naam en voornamen en de naam van de firma, organisatie of persoon voor welke hij werkzaam is en de vermelding « Het toekennen van dit laissez-passer houdt geen kwaliteitsoordeel in wat de houder van deze kaart betreft ».

Le laissez-passer consiste en une carte plastifiée, pourvue d'une photo d'identité du titulaire et indiquant ses nom et prénoms ainsi que le nom de la firme, de l'organisation ou de la personne pour laquelle il travaille, et portant la mention « L'octroi du présent laissez-passer n'implique aucun jugement de qualité concernant son titulaire ».


Het laissez-passer bestaat uit een geplastificeerde kaart, voorzien van een pasfoto van de houder, zijn naam en voornamen en de naam van de firma, organisatie of persoon voor welke hij werkzaam is en de vermelding « Het toekennen van dit laissez-passer houdt geen kwaliteitsoordeel in wat de houder van deze kaart betreft ».

Le laissez-passer consiste en une carte plastifiée, pourvue d'une photo d'identité du titulaire et indiquant ses nom et prénoms ainsi que le nom de la firme, de l'organisation ou de la personne pour laquelle il travaille, et portant la mention « L'octroi du présent laissez-passer n'implique aucun jugement de qualité concernant son titulaire ».


Art. 96 bis. ­ De quaestoren verstrekken een op naam gesteld laissez-passer, dat maximaal één jaar geldig is, aan personen die ten behoeve van zichzelf of van derden frequent toegang tot de gebouwen van het Parlement wensen te hebben met het oog op de informatieverstrekking aan de leden in het kader van hun parlementair mandaat en aan personen die de titel dragen van beroe ...[+++]

Art. 96 bis. ­ Les questeurs délivrent un laissez-passer nominatif, valable un an au maximum, aux personnes qui, pour leurs besoins personnels ou pour les besoins de tiers, souhaitent accéder fréquemment aux bâtiments du Parlement en vue de fournir des informations aux membres dans le cadre de leur mandat parlementaire et aux personnes qui portent le titre de journaliste professionnel, tel que défini dans la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel.


Laissez-passer, waarvan de vorm door de Raad met gewone meerderheid van stemmen wordt vastgesteld en welke als geldige reispapieren worden erkend door de overheidsinstanties van de lidstaten kunnen door de voorzitters van de instellingen van de Unie aan de leden en het personeel van deze instellingen worden verstrekt.

Des laissez-passer dont la forme est arrêtée par le Conseil, statuant à la majorité simple, et qui sont reconnus comme titres valables de circulation par les autorités des États membres peuvent être délivrés aux membres et aux agents des institutions de l'Union par les présidents de celles-ci.


De Commissie kan akkoorden sluiten teneinde deze laissez-passer te doen erkennen als geldige reispapieren voor het grondgebied van derde staten.

La Commission peut conclure des accords en vue de faire reconnaître ces laissez-passer comme titres valables de circulation sur le territoire des États tiers.


Laissez-passer, waarvan de vorm door de Raad wordt vastgesteld en welke als geldige reispapieren worden erkend door de overheidsinstanties van de lidstaten kunnen door de voorzitters van de instellingen van de Gemeenschappen aan de leden en het personeel van deze instellingen worden verstrekt.

1. Des laissez-passer dont la forme est arrêtée par le Conseil et qui sont reconnus comme titres valables de circulation par les autorités des États membres peuvent être délivrés aux membres et aux agents des institutions des Communautés par les présidents de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geldige laissez-passer krijgen' ->

Date index: 2024-11-28
w