Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen franstalige school » (Néerlandais → Français) :

Indien er in Voeren daarentegen geen Franstalige school was, zodat Franstalige leerlingen gedwongen waren naar school te gaan in Visé of in Aubel, zou men ze wel in aanmerking moeten nemen.

Si par contre, il n'y avait pas d'école francophone à Fourons de sorte que les élèves francophones devraient aller à Visé ou Aubel, il faudrait les comptabiliser.


Is er een Franstalige school in Voeren, dan houdt men geen rekening met de Franstalige Voerenaars die naar Visé of Aubel trekken.

À partir du moment où il y a une école francophone à Fourons, on ne comptabilise pas les Fouronnais francophones qui se rendent à Visé ou Aubel.


Zo zal de Franse Gemeenschap geen leerlingen meer kunnen ophalen in bijvoorbeeld Wezembeek-Oppem om ze naar een Franstalige school op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest te brengen.

La Communauté française ne pourra plus ramasser des élèves par exemple à Wezembeek-Oppem pour les conduire à une école francophone sur le territoire de Bruxelles-Capitale.


Het is niet langer aanvaardbaar dat kinderen worden gegijzeld : ze worden aangezet om de taalverklaring van hun ouders tegen te spreken, ze worden van school gestuurd indien de verklaring van hun ouders niet beantwoordt aan hun taalvaardigheden, ze worden uitgesloten van de Franstalige scholen van de randgemeenten indien zij daar niet wonen en ze kunnen in Brussel, als zij er niet wonen, geen onderwijs volgen in een andere taal dan ...[+++]

Il n'est plus acceptable que des enfants soient pris en otage : étant amenés à contredire la déclaration linguistique de leurs parents, renvoyés de leur école si la déclaration de leurs parents ne correspond pas à leurs capacités linguistiques, exclus des écoles francophones de la périphérie s'ils n'habitent pas cette dernière et ne pouvant pas, même s'ils en ont les capacités, suivre à Bruxelles, s'ils n'y habitent pas, un enseignement dans la langue autre que leur langue maternelle ou usuelle.


Het is niet langer aanvaardbaar dat kinderen worden gegijzeld : ze worden aangezet om de taalverklaring van hun ouders tegen te spreken, ze worden van school gestuurd indien de verklaring van hun ouders niet beantwoordt aan hun taalvaardigheden, ze worden uitgesloten van de Franstalige scholen van de randgemeenten indien zij daar niet wonen en ze kunnen in Brussel, als zij er niet wonen, geen onderwijs volgen in een andere taal dan ...[+++]

Il n'est plus acceptable que des enfants soient pris en otage : étant amenés à contredire la déclaration linguistique de leurs parents, renvoyés de leur école si la déclaration de leurs parents ne correspond pas à leurs capacités linguistiques, exclus des écoles francophones de la périphérie s'ils n'habitent pas cette dernière et ne pouvant pas, même s'ils en ont les capacités, suivre à Bruxelles, s'ils n'y habitent pas, un enseignement dans la langue autre que leur langue maternelle ou usuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen franstalige school' ->

Date index: 2025-06-07
w