Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen firma mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif


die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés


mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren

les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een commissielid verwijst naar artikel 3, 10º, waarin wordt gesproken over de firma (raison) van de kredietinstelling, terwijl kredietinstellingen die bijvoorbeeld de vorm van een NV hebben aangenomen, geen firma mogen hebben, maar wel een bijzondere naam.

Un commissaire fait référence au texte néerlandais de l'article 3, 10º, dans lequel on utilise les mots « firma van de kredietinstelling » (raison sociale de l'établissement de crédit), alors que les établissements de crédit constitués sous la forme d'une société anonyme, par exemple, ne peuvent pas avoir de raison sociale mais simplement un nom particulier.


Een commissielid verwijst naar artikel 3, 10º, waarin wordt gesproken over de firma (raison) van de kredietinstelling, terwijl kredietinstellingen die bijvoorbeeld de vorm van een NV hebben aangenomen, geen firma mogen hebben, maar wel een bijzondere naam.

Un commissaire fait référence au texte néerlandais de l'article 3, 10º, dans lequel on utilise les mots « firma van de kredietinstelling » (raison sociale de l'établissement de crédit), alors que les établissements de crédit constitués sous la forme d'une société anonyme, par exemple, ne peuvent pas avoir de raison sociale mais simplement un nom particulier.


4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen enkele an ...[+++]

4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne et; c) ils ne peuvent disposer en Belgique du pouvoir d'agir pour le compte de leur entreprise d'origine ...[+++]


Aangezien de firma over goede langetermijncontracten beschikt, had de goedkeuring van de lening geen probleem mogen vormen.

L’usine a des contrats à long terme intéressants. Dès lors, l’obtention de l’approbation de la commissaire n’aurait dû être qu’une simple formalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. § 1. De leden van de raad van bestuur van APETRA, hierna genoemd de « titularissen », mogen geen enkele functie of activiteit uitoefenen, die bezoldigd wordt door een geregistreerde aardoliemaatschappij bedoeld in artikel 2, 8°, van de wet, door een buitenlandse aardoliemaatschappij of door een maatschappij die eigenaar is van opslagcapaciteit voor aardolieproducten of meer dan 1 % aandelen bezitten in een dergelijke firma.

Art. 24. § 1. Les membres du conseil d'administration d'APETRA, dénommés ci-après les « titulaires », ne peuvent exercer aucune fonction ou activité, rémunérée par une société pétrolière enregistrée visée à l'article 2, 8°, de la loi, par une société pétrolière étrangère ou par une société propriétaire de capacité de stockage pour produits pétroliers ou posséder plus de 1 % des actions dans une telle firme.


De leden van de raad van bestuur van APETRA, hierna genoemd « de titularissen », mogen geen enkele functie of activiteit uitoefenen, die bezoldigd wordt door een geregistreerde aardoliemaatschappij bedoeld in artikel 2, 8°, door een buitenlandse aardoliemaatschappij of door een maatschappij die eigenaar is van opslagcapaciteit voor aardolieproducten of meer dan 1 % aandelen bezitten in een dergelijke firma.

Les membres du conseil d'administration d'APETRA, dénommés ci-après les « titulaires », ne peuvent exercer aucune fonction ou activité, rémunérée par une société pétrolière enregistrée visée à l'article 2, 8°, par une société pétrolière étrangère ou par une société propriétaire de capacité de stockage pour produits pétroliers ou posséder plus d'1% des actions dans une telle firme.


§ 5.De voorschriften die door firma's zijn gedrukt of op welke manier ook zijn gereproduceerd, mogen in geen geval aan de verzekering voor geneeskundige verzorging worden aangerekend, zelfs al worden ze op de voorschriftformulieren gekleefd.

§ 5. Ne peuvent en tout cas pas être portées en compte à l'assurance soins de santé les prescriptions imprimées ou reproduites de quelque manière que ce soit par des firmes même si celles-ci sont collées sur les documents de prescription.


Derhalve heeft Belgacom de vraag van het geacht lid aan voormelde firma voorgelegd, die haar stand- punt als volgt heeft bepaald : 1° artikel 5 van de " Praktische inlichtingen" , voor- aan in elk boekdeel van de Gouden Gids gepubli- ceerd, bepaalt dat de vrije beroepen, die om deon- tologische redenen geen reklame mogen voeren, afzonderlijk opgenomen zijn vooraan in de Gouden Gids ; 2° de lijst van de boekhouders is opgenomen in rubriek nr. 5479 en die van de detectives in rubriek nr. 7600. Op hun verzoek kunnen de belanghebbenden e ...[+++]

Par conséquent Belgacom a soumis la question de l'honorable membre à la firme susmentionnée qui a déterminé sa position comme suit : 1° l'article 5 des " Renseignements pratiques" , publié en tête de chaque volume des Pages d'Or, établit que les professions libérales, qui ne sont pas autorisées de faire de la publicité, sont reprises séparément au début des Pages d'Or ; 2° la liste des comptables est répertoriée sous la rubri- que n° 5479 et celle des détectives sous la rubrique n° 7600. A leur demande les intéressés peuvent obtenir une mention gratuite dans la rubrique qui leur est réservée.


Hoewel er in principe geen bezwaar is tegen het feit dat farmaceutische firma's zelf informatiecampagnes verspreiden, mogen deze campagnes uiteraard geen reclame maken voor bepaalde geneesmiddelen.

Si rien ne s'oppose en principe à ce que des campagnes d'information soient diffusées à l'initiative de firmes pharmaceutiques, celles-ci ne peuvent évidemment pas constituer une publicité pour un médicament.


De promotieactie ter attentie van artsen, met notebooks als inzet, is inderdaad een inbreuk op artikel 10 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, dat bepaalt dat farmaceutische firma's geen voordelen in het vooruitzicht mogen stellen of aanbieden aan gezondheidszorgbeoefenaars, alsook op artikel 5, 5º, van het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk gebruik, dat stelt dat het verboden is om reclame te maken voor geneesmiddelen door het uitschrijven v ...[+++]

L'action promotionnelle s'adressant aux médecins et mettant en jeu des ordinateurs portables est en effet contraire à l'article 10 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, qui interdit aux firmes pharmaceutiques de faire espérer ou d'offrir des avantages aux professionnels du secteur des soins de santé, ainsi qu'à l'article 5, 5º, de l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les médicaments à usage humain, qui interdit de faire de la publicité pour des médicaments par l'organisation de concours publicitaires.




D'autres ont cherché : geen firma mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen firma mogen' ->

Date index: 2021-11-24
w