Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen examen voorzien » (Néerlandais → Français) :

- Wetende dat in de eerste uitgaven van de cursus er zelfs geen examen voorzien was, waarbij deze deelnemers hetzelfde brevet verwierven kan dit demotiverend werken.

- Savoir qu'aucun examen n'était prévu lors des premiers cours, organisés en vue du même brevet, peut avoir un effet démotivant.


10. is zeer verontrust over het feit dat het Bureau geen objectieve criteria, volledige transparantie en gelijke behandeling waarborgt bij zijn aanwervingsprocedures; dringt er bij het Bureau op aan uitvoerige, objectieve en transparante richtsnoeren vast te stellen voor de examenvoorwaarden, zoals het vereiste minimumaantal punten voor het mondeling examen, de objectieve criteria voor de selectie van kandidaten voor de reservelijsten, het type en het aantal mondelinge en schriftelijke examenvragen, enz.; verzoekt het Bureau deze ga ...[+++]

10. est très alarmé par le fait que l'Agence n'applique pas des critères objectifs, une transparence totale et l'égalité de traitement au cours de ses procédures de recrutement; l'exhorte à mettre en place des lignes directrices exhaustives, objectives et transparentes concernant les conditions d'examen, comme la moyenne à atteindre pour réussir les entretiens d'embauche, des critères objectifs de sélection des candidats placés sur liste de réserve, la nature et le nombre de questions d'examen orales et écrites, etc.; demande à l'Agence de mentionner ces garanties dans l'avis de vacance pour chaque poste vacant d'ici à fin septembre 20 ...[+++]


10. is zeer verontrust over het feit dat het Bureau geen objectieve criteria, volledige transparantie en gelijke behandeling waarborgt bij zijn aanwervingsprocedures; dringt er bij het Bureau op aan uitvoerige, objectieve en transparante richtsnoeren vast te stellen voor de examenvoorwaarden, zoals het vereiste minimumaantal punten voor het mondeling examen, de objectieve criteria voor de selectie van kandidaten voor de reservelijsten, het type en het aantal mondelinge en schriftelijke examenvragen, enz.; verzoekt het Bureau deze ga ...[+++]

10. est très alarmé par le fait que l'Agence n'applique pas des critères objectifs, une transparence totale et l'égalité de traitement au cours de ses procédures de recrutement; l'exhorte à mettre en place des lignes directrices exhaustives, objectives et transparentes concernant les conditions d'examen, comme la moyenne à atteindre pour réussir les entretiens d'embauche, des critères objectifs de sélection des candidats placés sur liste de réserve, la nature et le nombre de questions d'examen orales et écrites, etc.; demande à l'Agence de mentionner ces garanties dans l'avis de vacance pour chaque poste vacant d'ici à fin septembre 20 ...[+++]


Een gelijkgesteld eerstaanwezend verificateur, tewerkgesteld als programmeur eerste klasse maar belast met de hogere functie van hoofdprogrammeur en tevens laureaat van het examen hoofdprogrammeur, is door het koninklijk besluit van 20 december 1996, waarin de omschakeling van programmeur eerste klasse naar programmeur (rang 26) is voorzien, de toelage, verbonden aan deze hogere functie verloren omdat binnen eenzelfde rang en graad geen hogere functies mog ...[+++]

Un premier vérificateur assimilé, lauréat de l'examen de programmeur principal, qui y occupe un poste de programmeur de première classe, mais qui est chargé d'exercer les fonctions supérieures de programmeur principal a perdu, en application de l'arrêté royal du 20 décembre 1996, qui prévoit le remplacement du statut de programmeur de première classe par le statut de programmeur (rang 26), l'allocation liée auxdites fonctions supérieures, l'exercice de celles-ci n'étant plus possible dans un même rang ou grade.


De kandidaat-officier die bij geen van beide pogingen geslaagd is voor het examen over de wezenlijke kennis van de tweede landstaal, voorzien in artikel 3 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, zet zijn vorming verder met zijn oorspronkelijke promotie.

Toutefois, le candidat officier qui n’a réussi, à aucun des deux essais, l’examen sur la connaissance effective de la seconde langue nationale, prévu à l’article 3 de la loi du 30 juillet 1938 concernant l’usage des langues à l’armée, continue sa formation avec sa promotion initiale.


De aanvragen van kandidaten die nog geen laureaat zijn van een vergelijkend examen of van een selectietest worden allen overgemaakt aan het Vast Wervingssecretariaat opdat betrokkenen zouden kunnen deelnemen aan de selectietesten voorzien bij het koninklijk besluit van 13 april 1995.

Les demandes émanant de personnes qui ne sont pas encore lauréats d'un concours ou d'un test de sélection sont toutes envoyées au secrétariat permanent de recrutement pour qu'ils puissent passer le test de sélection prévu par l'arrêté royal du 13 avril 1995.


Art. 33. De kandidaat-officier die niet geslaagd is voor het examen over de wezenlijke kennis van de tweede landstaal in geen van beide pogingen van de eerste deelname, zoals voorzien in artikel 4 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, legt het examen opnieuw af gelijktijdig met de kandidaten van de volgende promotie.

Art. 33. Le candidat officier qui n'a réussi l'examen sur la connaissance effective de la deuxième langue nationale à aucun des deux essais de la première participation, comme prévu à l'article 4 de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, représente cet examen en même temps que les candidats de la promotion suivante.


Voorts stelt Meierhofer in de memorie van antwoord dat de hogere voorziening niet-ontvankelijk is op grond dat de Commissie geen procesbelang meer heeft, daar zij met de mededeling aan hem van de tussentijdse cijfers voor zijn mondeling examen, reeds heeft voldaan aan de verplichtingen die het bestreden arrest voor haar inhield.

Par ailleurs, dans le mémoire en réponse, M. Meierhofer excipe de l’irrecevabilité du pourvoi au motif que la Commission n’aurait plus d’intérêt à agir, ladite institution ayant déjà satisfait aux obligations que l’arrêt attaqué impliquait à son égard avec la communication à M. Meierhofer des notes intermédiaires de son épreuve orale.


Indien om organisatorische redenen geen algemene cursussen of beroepscursussen, geen proeven of examens in een ZAWM aangeboden worden, kan het IAWM een andere organisator van cursussen hiervoor aanduiden, voor zover het IAWM heeft vastgesteld dat de inhoud van de cursussen, de proef- en examenvoorwaarden daar verregaand overeenstemmen met dat wat voorzien is in het leerprogramma dat het voorwerp van de opleiding uitmaakt.

Si, pour des raisons d'organisation, aucun cours général ou professionnel, aucun test ou aucun examen ne peut être offert par un ZAWM, l'IAWM pourra désigner, à cet effet, un autre organisateur de cours pour autant que l'Institut aura confirmé que le contenu des cours, les conditions de tests et d'examens de cet organisateur sont largement conformes à ceux du programme d'apprentissage qui est l'objet de la formation.


Wat de tweede discriminatie betreft, bestaat er een objectief verschil, dat de aangevochten maatregel verantwoordt, tussen de plaatsvervangende rechters naargelang zij vóór of na 1 oktober 1993 zijn benoemd : de veronderstelling geslaagd te zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, thans beperkt tot een duur van zeven jaar, is toegekend aan degenen die vóór die datum zijn benoemd; de anderen kunnen slechts worden benoemd mits zij voor dat examen slagen (arrest nr. 53/94 van het Hof); voor hen is in geen enkele termijn voorzien ...[+++]

Quant à la seconde, il existe une différence objective, justifiant la mesure attaquée, entre juges suppléants suivant qu'ils ont été nommés avant ou après le 1 octobre 1993 : la présomption de réussite de l'examen d'aptitude professionnelle, aujourd'hui limitée à une durée de sept ans, a été accordée à ceux qui ont été nommés avant cette date, les autres ne pouvant être nommés que moyennant la réussite de cet examen (arrêt n° 53/94 de la Cour); aucun délai n'est prévu pour eux, étant entendu que leur nomination est subordonnée à l'examen.




D'autres ont cherché : zelfs geen examen voorzien     bureau     mondeling examen     aan te voorzien     graad     examen     voorzien     bij     tweede landstaal voorzien     nog     vergelijkend examen     selectietesten voorzien     landstaal in     zoals voorzien     commissie     hogere voorziening     organisatorische redenen     proeven of examens     wat voorzien     geen     enkele termijn voorzien     geen examen voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen examen voorzien' ->

Date index: 2023-10-19
w