Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIDHR
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europees instrument voor democratie en mensenrechten
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

Traduction de «geen europees instrument » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees instrument voor democratie en mensenrechten | financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld | EIDHR [Abbr.]

instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme | instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde | IEDDH [Abbr.]


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verl ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er geen Europees instrument bestaat, valt deze aangelegenheid onder het nationale recht van de lidstaten.

En l'absence d'instrument européen, cette question relève dès lors des droits nationaux des États membres.


81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke vervolging in te stellen tegen de ve ...[+++]

81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont ...[+++]


80. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke vervolging in te stellen tegen de ve ...[+++]

80. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont ...[+++]


Het BEUC is geen voorstander van het voorstel van verordening betreffende een gemeenschappelijk Europees Kooprecht, want dit is geen geschikt instrument om de problemen die de commissie in kaart heeft gebracht, aan te pakken.

Le BEUC n'est pas favorable à la proposition de règlement relatif à un droit commun européen de la vente car ce n'est pas un outil approprié pour régler les problèmes identifiés par la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het BEUC is geen voorstander van het voorstel van verordening betreffende een gemeenschappelijk Europees Kooprecht, want dit is geen geschikt instrument om de problemen die de commissie in kaart heeft gebracht, aan te pakken.

Le BEUC n'est pas favorable à la proposition de règlement relatif à un droit commun européen de la vente car ce n'est pas un outil approprié pour régler les problèmes identifiés par la commission.


Er bestaat nog geen Europees instrument dat alle rechten omvat die worden toegekend aan onderdanen van derde landen die legaal in de Unie werken en verblijven.

Il n’existe pas encore d’instrument européen couvrant l’ensemble des droits offerts aux ressortissants des pays tiers qui travaillent et résident légalement dans l’Union.


Het rechtshulpverdrag met Korea bevat net zoals het Europees uitleveringsverdrag, het akkoord tussen de Europese Unie en de VS inzake uitlevering en het daaruit voortgevloeid bilateraal instrument dat het bilaterale uitleveringsverdrag met de VS heeft gewijzigd, alsook het rechtshulpverdrag tussen de Europese Unie en Japan, een doodstrafclausule die geen absoluut karakter lijkt te hebben.

La convention bilatérale d'entraide judiciaire avec la Corée comporte une clause relative à la peine de mort, qui semble n'avoir aucun caractère absolu, tout comme c'est le cas pour la Convention européenne d'extradition, l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis en matière d'extradition et l'instrument bilatéral qui en a découlé et a modifié le traité bilatéral d'extradition avec les États-Unis, ainsi que l'accord sur l'entraide judiciaire entre l'Union européenne et le Japon.


40. is verheugd over de jarenlange vrijwillige bijdragen van de Commissie aan het OHCHR, waaronder een bedrag van 4 miljoen euro voor 2008, in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten; doet een beroep op de EU-lidstaten om het OHCHR te blijven steunen, vooral in de Vijfde Commissie voor administratieve en budgettaire zaken van de Algemene Vergadering, ten einde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het bureau en dat het alle financiële middelen krijgt die het no ...[+++]

40. salue les contributions volontaires apportées pendant des années par la Commission européenne au HCDH, dont un montant de quatre millions d'euros pour 2008, dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; invite les États membres de l'UE à continuer de soutenir le HCDH, en particulier au sein de la cinquième commission administrative et budgétaire de l'Assemblée générale, afin que son indépendance ne soit pas me ...[+++]


40. is verheugd over de jarenlange vrijwillige bijdragen van de Commissie aan het OHCHR, waaronder een bedrag van 4 000 000 EUR voor 2008, in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten; doet een beroep op de EU-lidstaten om het OHCHR te blijven steunen, vooral in de Vijfde Commissie voor administratieve en budgettaire zaken van de Algemene Vergadering, ten einde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het bureau en dat het alle financiële middelen krijgt die het nod ...[+++]

40. salue les contributions volontaires apportées pendant des années par la Commission au HCDH, dont un montant de quatre millions d'euros pour 2008, dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; invite les États membres de l'Union à continuer de soutenir le HCDH, en particulier au sein de la cinquième commission administrative et budgétaire de l'Assemblée générale, afin que son indépendance ne soit pas menacée et ...[+++]


Dit mechanisme, dat steun biedt aan de Staten die door de aandelenmarkten worden uitgesloten en belet dat andere landen door de crisis besmet worden door de mogelijkheid aandelen van elk euroland te kopen en bij te dragen tot de herkapitalisering van de financiële instellingen, is lang geen nieuw Europees instrument.

Ce mécanisme qui va de l'assistance aux États exclus des marchés obligataires à la prévention de la contagion des crises grâce à la possibilité d'acquérir des titres de tout État de la zone euro et de participer à la recapitalisation des établissements financiers, est loin d'être un nouveau jouet au niveau européen.




D'autres ont cherché : geen europees instrument     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen europees instrument' ->

Date index: 2025-10-05
w