Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkele uitbetaling gedaan " (Nederlands → Frans) :

Er is in 1999 ook geen enkele bijstandsaanvraag gedaan binnen deze categorie.

En fait, aucune nouvelle demande d'assistance dans ce domaine n'a été présenté en 1999.


De Belgische Staat moest dus de injunctiebeslissing respecteren die genomen werd in het besluit om de procedure te openen, die elke uitvoering van de maatregel opschortte, wat betekende dat geen enkele uitbetaling gedaan kon worden.

Elles devaient donc respecter l'injonction faite dans la décision d'ouvrir la procédure de suspendre toute exécution de la mesure en cause, ce qui signifie qu'aucun paiement ne saurait avoir été fait.


Terwijl de EU en de EVA zich ertoe verbonden hebben alle internationale normen die verenigbaar zijn met de waarden van Europese normalisatie toe te passen door strijdige Europese normen in te trekken, heeft geen enkel ander land en geen enkele andere regionale organisatie een soortgelijke allesomvattende toezegging gedaan betreffende de toepassing van internationale normen.

Alors que l’UE et l’AELE se sont engagées à appliquer toutes les normes internationales compatibles avec les valeurs de la normalisation européenne en retirant les normes européennes conflictuelles, aucun autre pays ou organisation régionale ne s’est engagé de manière aussi globale à appliquer des normes internationales.


Afgezien van de vraag of het Gerecht voor ambtenarenzaken al dan niet in staat is om een maatregel van instructie vast te stellen als door de Commissie is gevraagd, heeft het ontbreken daarvan op geen enkele wijze afbreuk gedaan aan de belangen van de Commissie, omdat de vaststelling en de uitvoering van die maatregel het Gerecht voor ambtenarenzaken er hoogstens van zou hebben overtuigd dat de prestatie van Meierhofer correct was beoordeeld.

Or, indépendamment de la question de savoir si le Tribunal de la fonction publique est ou non à même d’adopter une mesure d’instruction telle que celle demandée par la Commission, l’absence de cette mesure n’aurait porté aucune atteinte aux intérêts de la Commission au motif que l’adoption d’une telle mesure et sa mise en œuvre auraient conduit tout au plus à persuader le Tribunal de la fonction publique que la prestation de M. Meierhofer avait été appréciée de manière correcte.


Art. 28. Geen enkele uitbetaling in de hand zal door het fonds gedaan worden aan de arbeiders.

Art. 28. Aucun paiement ne sera effectué par le fonds, en mains propres, aux ouvriers.


Indien dit bedrag niet integraal in het in vak 2 vermelde jaar is uitgekeerd (bv. de als zeker en vaststaande schulden geboekte erelonen waarvan de werkelijke uitbetaling nog niet, of slechts gedeeltelijk, in dat jaar heeft plaatsgevonden), vermeld dan in rubriek f, het bedrag dat werkelijk in dat jaar aan de genieter is uitbetaald (in voorkomend geval, nl. wanneer in dat jaar geen enkele uitbetaling heeft plaatsgehad, de vermeldin ...[+++]

Si ce montant n'a pas été intégralement payé au cours de l'année mentionnée au cadre 2 (p. ex. les honoraires comptabilisés comme dettes liquides et certaines dont le paiement effectif n'a pas encore eu lieu ou n'a eu lieu que partiellement au cours de cette année), indiquer alors à la rubrique f, le montant réellement payé au bénéficiaire au cours de cette même année (le cas échéant, à savoir lorsqu'aucun paiement n'a eu lieu au cours de cette année, y porter la mention NEANT).


Wat de toepassing van de n+2-regel betreft, is met uitzondering van de vooruitbetaling geen enkele betaling voor dit fonds gedaan.

En ce qui concerne l'application de la règle 'n+2', à l'exception de l'avance, aucun paiement n'est intervenu pour ce fonds.


Er is in 1999 ook geen enkele bijstandsaanvraag gedaan binnen deze categorie.

En fait, aucune nouvelle demande d'assistance dans ce domaine n'a été présenté en 1999.


Indien dit bedrag niet integraal in het in vak 2 vermelde jaar is uitgekeerd (bv. de als zeker en vaststaande schulden geboekte erelonen waarvan de werkelijke uitbetaling nog niet, of slechts gedeeltelijk, in dat jaar heeft plaatsgevonden), vermeld dan in rubriek f, het bedrag dat werkelijk in dat jaar aan de genieter is uitbetaald (in voorkomend geval, nl. wanneer in dat jaar geen enkele uitbetaling heeft plaatsgehad, de vermeldin ...[+++]

Si ce montant n'a pas été intégralement payé au cours de l'année mentionnée au cadre 2 (p. ex. les honoraires comptabilisés comme dettes liquides et certaines dont le paiement effectif n'a pas encore eu lieu ou n'a eu lieu que partiellement au cours de cette année), indiquer alors à la rubrique f, le montant réellement payé au bénéficiaire au cours de cette même année (le cas échéant, à savoir lorsqu'aucun paiement n'a eu lieu au cours de cette année, porter la mention NEANT).


Hierbij moet echter worden opgemerkt dat de Zweedse EPD's van doelstelling 2 pas eind december zijn aangenomen en dat dus in het jaar 2000 geen enkele betaling kon worden gedaan.

Il faut noter cependant que les DOCUP suédois de l'objectif 2 ont été adoptés à la fin du mois de décembre 2000 ; aucun paiement n'a donc pu être effectué en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele uitbetaling gedaan' ->

Date index: 2023-05-02
w