Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele stap hebben ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Gezien het geenszins de bedoeling is om zij die saneringswerken hebben uitgevoerd en daardoor op positieve wijze hebben bijgedragen tot de bescherming van het leefmilieu, te benadelen tegenover zij die nog geen enkele saneringsmaatregel hebben ondernomen, werd opgenomen dat voor deze tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 (en enkel voor deze) de effectieve ...[+++]

L'intention n'étant nullement de défavoriser ceux qui ont effectué des travaux d'assainissement et qui ont ainsi adopté un comportement positif en vue de la protection de l'environnement par rapport à ceux qui n'ont encore entrepris aucune mesure d'assainissement, il a été décidé que pour ces stations-service, qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993 (et uniquement pour celles-là), les travaux effectifs d'assainissement du sol relatifs à un assainissement par voie de mesure transitoire doivent avoir débuté au plus tard six mois après la date de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération modificatif.


Gezien het geenszins de bedoeling is om zij die saneringswerken hebben uitgevoerd en daardoor op positieve wijze hebben bijgedragen tot de bescherming van het leefmilieu, te benadelen tegenover zij die nog geen enkele saneringsmaatregel hebben ondernomen, werd opgenomen dat voor deze tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 (en enkel voor deze) de effectieve ...[+++]

L'intention n'étant nullement de défavoriser ceux qui ont effectué des travaux d'assainissement et qui ont ainsi adopté un comportement positif en vue de la protection de l'environnement par rapport à ceux qui n'ont encore entrepris aucune mesure d'assainissement, il a été décidé que pour ces stations-service, qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993 (et uniquement pour celles-là), les travaux effectifs d'assainissement du sol relatifs à un assainissement par voie de mesure transitoire doivent avoir débuté au plus tard six mois après la date de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération modificatif.


3· wanneer de klager kennelijk geen enkele stap heeft ondernomen bij de luchtvaartmaatschappij of bij de exploitant om te trachten eerst zelf genoegdoening te verkrijgen, behalve als het gaat om verzoeken betreffende de opdrachten waarmee de Ombudsdienst krachtens artikel 3, § 2, 5· en 7· belast is.

3· le plaignant n’a manifestement accompli aucune demarche aupres du transporteur aerien ou de l’exploitant pour tenter d’obtenir d’abord satisfaction par lui-meme sauf s’il s’agit de demandes portant sur les missions devolues au Service de mediation en vertu de l’article 3, § 2, 5· et 7·.


J. overwegende dat president Bashar al-Assad in zijn derde toespraak op 20 juni 2011 heeft verklaard dat de toekomst van Syrië via een nationale dialoog gestalte zou worden gegeven; overwegende dat de autoriteiten, in weerwil van herhaalde toezeggingen voor politieke hervormingen en aanpassingen in Syrië, tot nu toe geen enkele stap hebben ondernomen om hun beloften gestand te doen,

J. considérant que le président Bachar El-Assad, dans son troisième discours du 20 juin 2011, a déclaré qu'un dialogue national allait dessiner l'avenir de la Syrie; considérant que les pouvoirs publics, malgré les promesses répétées de réformes politiques et de changements en Syrie, se sont gardés jusqu'à présent de prendre la moindre mesure pour les honorer,


In 2009 werd er geen enkele strategische actie ondernomen op het vlak van kinderrechten.

Aucune action stratégique en matière de droit des enfants n’a été menée en 2009.


E. overwegende dat het regime van Assad, ondanks herhaalde toezeggingen voor politieke hervormingen en veranderingen in Syrië, tot nu toe geen enkele stap heeft ondernomen om deze beloften waar te maken;

E. considérant que le régime du président Al-Assad, malgré des promesses répétées de réformes politiques et de changements en Syrie, s'est gardé jusqu'à présent de prendre la moindre mesure pour les accomplir;


Het meest zorgwekkend van dit alles is dat dergelijke illegale tactieken worden gebruikt pal onder de neus van de autoriteiten van verschillende lidstaten, die dondersgoed weten dat deze misstanden plaatsvinden maar geen enkele actie hebben ondernomen om er een einde aan te maken.

Le plus inquiétant est que de telles tactiques illégales sont utilisées sous le nez des autorités de plusieurs États membres, qui sont bien conscientes de ces pratiques et n’ont entrepris aucune action pour y mettre fin.


E. overwegende dat president Bashar al-Assad in zijn derde toespraak op 20 juni 2011 heeft verklaard dat de toekomst van Syrië via een nationale dialoog gestalte zou worden gegeven; overwegende dat de autoriteiten, in weerwil van herhaalde toezeggingen om politieke hervormingen en aanpassingen door te voeren in Syrië, tot nu toe geen enkele geloofwaardige stap hebben ondernomen om hun beloften gestand te doen; overwegende dat reeds meer dan 800 verdwijningen en 11 000 willekeurige arrestaties zijn gedocumenteer ...[+++]

E. considérant que le président Bachar Al-Assad, dans son troisième discours du 20 juin 2011, a déclaré qu'un dialogue national allait dessiner l'avenir de la Syrie; considérant que les pouvoirs publics, malgré les promesses répétées de mettre en œuvre des réformes politiques et des changements en Syrie, se sont gardé de prendre la moindre mesure pour les accomplir; considérant que plus de 800 cas de disparitions forcées et 11 000 cas de détention arbitraire ont déjà été recensés par des organisations de défense des droits de l'homme,


De delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij stemt echter tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie van de fracties van de GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE en PSE, omdat zij geen enkele poging hebben ondernomen om met de PPE-DE-Fractie tot een gezamenlijke tekst te komen. Andere overwegingen die een rol spelen, zijn dat dergelijke ontwerpresoluties sterk aan inflatie onderhevig zijn, dat deze ontwerpresolutie een zuiver politiek document boordevol fouten en generalisaties is, en dat de thema's racisme en intolerantie louter worden aangewend voor het uitzenden van id ...[+++]

Par contre, la délégation ÖVP a aussi voté contre la proposition de résolution commune des groupes GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE, PSE, parce que ces groupes politiques n’ont rien fait pour parvenir à élaborer un texte commun avec le groupe PPE-DE, parce qu’il y a une surenchère de ce type de propositions de résolution, et parce que le document qui nous est présenté est de nature purement politique, est truffé d’erreurs et de généralisations et se sert ni plus ni moins du racisme et de l’intolérance comme prétextes pour faire passer des messages idéologiques.


3. a) en b) Aangezien in de huidige stand van wetgeving een afdoende positieve wettekst ontbreekt werd nog geen enkele stap ondernomen om de onder 2 vermelde procedure toe te passen.

3. a) et b) Étant donné que la législation actuelle ne contient aucun texte suffisamment positif, aucune démarche n'a encore été entreprise pour appliquer la procédure citée au point 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele stap hebben ondernomen' ->

Date index: 2024-12-06
w