Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele religie geloven » (Néerlandais → Français) :

We komen in actie in gevallen waarbij gelovigen van verschillende religies betrokken zijn, of zelfs mensen die in geen enkele religie geloven.

Nous prenons la défense des adeptes de différentes religions et même des personnes qui n’adhèrent à aucune religion.


De Indiase minister van Binnenlandse Zaken, Rajnat Singh, verklaarde diezelfde dag dat de beveiliging van katholieke kerken zou worden versterkt en dat geen enkele discriminatie op basis van religie zal worden getolereerd.

Le ministre de l'Intérieur indien, Rajnat Singh a déclaré ce même jour que la protection des églises catholiques serait renforcée et qu'aucune discrimination sur la base de la religion ne serait tolérée.


Geen enkele religie is of was ooit gevrijwaard van wat ik onaanvaardbare uitwassen zal noemen.

Aucune religion n’est ou n’a été à l’abri de ce que j’appellerai ces écarts intolérables.


Informatie over waar het textiel, de schoenen, het glas, de sieraden of de farmaceutische producten zijn geproduceerd is geen topgeheim en ook is de aanduiding van die oorsprong geen uiting van protectionisme en vormt het geen enkel obstakel voor de vrijhandel, zoals de liberalen dat zo graag doen geloven.

En outre, les informations sur le lieu de production des textiles, des chaussures, du verre, des bijoux ou des produits pharmaceutiques ne sont pas des informations classifiées. Elles ne relèvent pas du protectionnisme et ne constituent pas une entrave au libre-échange, comme le considèrent les libéraux.


Sarkozy en Royal doen alsof ze - net als u - geloven dat de Fransen enkel het beleid vanuit Brussel hebben afgekeurd. In werkelijkheid hebben ze echter ook het institutionele gedeelte afgewezen, dat men ons nu via een achterdeurtje opnieuw wil voorschotelen, namelijk de idee van een minister van Buitenlandse Zaken - deze minister zou ons, als hij had bestaan, allemaal bij de oorlog in Irak hebben betrokken -, de verkozen pseudo-president, de Commissie die beperkt wordt tot ambtenaren uit enkele lidstaten, het communautariseren van all ...[+++]

Sarkozy comme Royal feignent de croire, comme vous-mêmes, que les Français n’ont rejeté que les politiques de Bruxelles, alors qu’ils ont rejeté également cette partie institutionnelle, que l’on veut aujourd’hui nous refiler en douce, à savoir le ministre unique des Affaires étrangères - ce ministre unique qui, s’il avait existé, nous aurait tous impliqués dans la guerre d’Irak -, le pseudo-président élu, la Commission réduite à des fonctionnaires issus de quelques États, la communautarisation de toutes les politiques, qui prive les États de tout droit de veto, bref, le super-État européen, bureaucratique et omnipotent.


10. meent dat geen enkele terroristische daad in eender welke omstandigheid te verdedigen is, ook niet voor het nastreven van politieke of religieuze doelen en dat de bestrijding van het terrorisme geen rechtvaardiging kan vormen voor het stigmatiseren van een cultuur, beschaving of religie in het bijzonder; verzoekt alle landen zich te houden aan hun wettelijke verplichting om in de strijd tegen het terrorisme de mensenrechten en het internationale humanitaire recht te e ...[+++]

10. estime que tout acte terroriste n'est justifiable en aucune circonstance et ne saurait être justifié par la poursuite d'objectifs politiques ou religieux et que la lutte contre le terrorisme ne saurait justifier la stigmatisation d'aucune culture, civilisation ou religion en particulier; demande à tous les pays de se conformer à leur obligation juridique de respecter les droits humains et le droit humanitaire international dans la lutte contre le terrorisme;


Werkgevers en/of financiers van onderzoekers zullen onderzoekers op geen enkele wijze discrimineren op basis van geslacht, leeftijd, etnische, nationale of sociale origine, religie of geloof, seksuele geaardheid, taal, invaliditeit, politieke overtuiging, sociale of economische situatie.

Les employeurs et/ou bailleurs de fonds des chercheurs ne pratiquent aucune discrimination entre les chercheurs fondée sur le sexe, l'âge, l'origine ethnique, nationale ou sociale, la religion ou la croyance, l'orientation sexuelle, la langue, le handicap, l'opinion politique, la situation sociale ou économique.


2. Bij de etikettering of in de reclame mag geen enkele vermelding worden gebruikt die de koper zou kunnen doen geloven dat de aanduiding als bedoeld in bijlage V een waarborg is voor een hogere organoleptische, nutritionele of hygiënische kwaliteit.

2. Aucune allégation ne peut être faite dans l'étiquetage ou la publicité suggérant à l'acheteur que l'indication figurant à l'annexe V constitue une garantie d'une qualité organoleptique, nutritionelle ou sanitaire supérieure.


Daarom is ook geen enkele andere religie als de islam toegelaten en geen enkele ander cultus mag in het publiek worden gevierd.

s lors aucune autre religion que l'islam n'est admise et aucun autre culte ne peut être célébré en public.


2. Als ik andere verklaringen van de minister mag geloven, zal een aspect van uw nieuwe aanpak (geen bestaansminimum meer voor kandidaat-politieke vluchtelingen, maar wel een «brood- en bedregeling») eigenlijk geen enkele besparing opleveren. a) Is het juist dat de kostprijs immers op 34.000 frank per asielzoeker ligt in de open opvangcentra? b) Hoe is die hoge kostprijs samengesteld?

2. D'autres déclarations indiquent qu'un aspect de votre nouvelle approche (suppression du minimum vital pour les candidats réfugiés politiques, mais un «règlement en nature») ne se traduira par aucune économie. a) Est-il exact que le coût se monte à 34.000 francs par demandeur d'asile dans les centres d'accueil ouverts? b) Comment se décompose ce coût substantiel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele religie geloven' ->

Date index: 2022-07-03
w