Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele regelgeving bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Geen enkele regelgeving bepaalt dat in de documenten en briefwisseling van de federale overheidsdiensten de term « juffrouw » moet worden gebruikt.

L'utilisation du terme « mademoiselle » dans les documents et correspondances des administrations publiques fédérales n'est imposée par aucune réglementation.


De filosofische of religieuze overtuiging van de visumaanvragers wordt in geen enkele regelgeving opgenomen en maakt derhalve geen deel uit van de criteria op basis waarvan hun aanvraag wordt onderzocht.

L'appartenance philosophique ou religieuse des demandeurs de visa n'est reprise dans aucune règlementation et ne fait donc pas partie des critères d'examen de leur demande de visa.


E. stelt vast dat er momenteel op nationaal niveau geen enkele regelgeving inzake permanente make-up bestaat;

E. considérant que le maquillage permanent n'est couvert par aucune réglementation spécifique sur le plan national;


Stelt vast dat er momenteel op nationaal niveau geen enkele regelgeving inzake permanente make-up bestaat;

Considérant que le maquillage permanent n'est couvert par aucune réglementation spécifique sur le plan national;


Het is dan ook erg te moeten lezen dat geen enkele regelgeving inzake de handel effect zal hebben op de totaal illegale handel die zijn oorsprong vindt buiten onze grenzen.

Il est dès lors difficile de devoir lire qu'aucune réglementation au niveau du commerce n'aura d'effets sur le commerce totalement illégal qui trouve son origine en dehors de nos frontières.


6. Voor het ogenblik legt geen enkele regelgeving het opstellen van een jaarverslag op. Wel publiceerde de directie Relaties met de Lokale Politie (CGL), naar aanleiding van het wetsvoorstel van collega Ludwig Vandenhove met betrekking tot de openbaarheid van de criminaliteitsgegevens in politiezones dat momenteel in de Kamer behandeld wordt op zijn website infozone, begin januari 2005 een aanbeveling om de « goede praktijk » van het opstellen van een jaarverslag aan te moedigen.

6. Aucune réglementation n'impose pour le moment la production d'un rapport annuel En revanche, suite au projet de loi du collègue Ludwig Vandenhove en ce qui concerne le caractère public des données de criminalité dans les zones de police et qui est actuellement à l'étude à la Chambre, la direction pour les relations avec la Police locale (CGL) a publié, début janvier 2005, sur son site Web dans la zone d'information, une recommandation pour encourager la « bonne pratique » de produire un rapport annuel.


Het zijn onder andere de resultaten van deze audits die de Europese Unie ertoe hebben aangezet, de invoer in de Europese Unie van eieren en eiproducten afkomstig van Oekraïne toe te laten. 3. a) Er is geen waarschuwing geweest in de Europese Unie met betrekking tot problemen van buitensporige besmetting met Cesium 134 en Cesium 137 in de kwekerijen van legkippen van Oekraïne. b) De regelgeving bepaalt, voor Cesiu ...[+++]

Ce sont entre autres les résultats de ces audits qui ont conduit l'Union européenne à autoriser l'importation au sein de l'Union européenne d'oeufs et d'ovoproduits en provenance d'Ukraine. 3. a) Il n'y a pas eu d'alerte dans l'Union européenne concernant des problèmes de contamination excessive en Césium 134 et Césium 137 dans les élevages de poules pondeuses d'Ukraine. b) La réglementation fixe, pour le Césium 134 et le Césium 137, un niveau cumulé maximal de 600 becquerels pour les oeufs et les ovoproduits. c) Étant donné qu'il n'y a pas eu de constat ...[+++]


Vanuit juridisch oogpunt en onder de huidige stand van de regelgeving, kan men dan ook niet anders dan besluiten dat er in casu geen enkele inbreuk op de arbeidsrechtelijke regelgeving met betrekking tot de sociale verkiezingen werd begaan.

D'un point de vue juridique et dans l'état actuel de la législation, il faut en conclure qu'en l'espèce aucune infraction à la législation en matière d'élections sociales n'a été commise.


Vanuit juridisch oogpunt kan men dan ook niet anders dan besluiten dat er geen enkele inbreuk op de arbeidsrechtelijke regelgeving met betrekking tot de sociale verkiezingen werd begaan.

La procédure a néanmoins dû être arrêtée étant donné qu'aucun travailleur ne s'est porté candidat. D'un point de vue juridique, il faut conclure qu'en l'espèce, aucune infraction à la législation en matière d'élections sociales n'a été commise.


Echter bepaalt de federale wetgeving dat er geen enkele inschrijving kan worden geweigerd op basis van onder andere stedenbouwkundige regelgeving.

Il n'en demeure pas moins que la législation fédérale prévoit qu'aucun refus d'inscription ne peut être opposé pour des motifs d'urbanisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele regelgeving bepaalt' ->

Date index: 2024-06-11
w