Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkele deelstaat structureel verarmt " (Nederlands → Frans) :

Betreffende het vervoersplan hebben de NMBS en Infrabel over het algemeen geen enkel element geïdentificeerd dat structureel doorweegt op de stiptheid van de lijn.

De façon générale, au niveau du plan de transport, la SNCB et Infrabel n'ont identifié aucun élément qui impacte structurellement la ponctualité de la ligne.


1) b) Geen enkel personeelslid werkt structureel thuis.

1) b) Aucun membre du personnel ne travaille de manière structurelle à domicile.


Met betrekking tot de advocaat van dat advocatenkantoor die in de klacht van klager nr. 3 wordt genoemd, verklaart Duitsland dat: a) deze advocaat in de periode mei 2012 tot april 2013 voor de deelstaat Rijnland-Palts werkte, d.w.z. voorafgaand aan het begin van de inschrijvingsprocedure in juni 2013; b) deze advocaat tijdens de inschrijvingsprocedure noch met de deelstaat Rijnland-Palts noch met de Bondsrepubliek Duitsland contacten heeft onderhouden; c) deze advocaat de deelstaat Rijnland-Palts en de verkopers op ...[+++]

Au sujet de l'avocat du cabinet auquel le plaignant 3 a fait référence dans sa plainte, l'Allemagne a expliqué ce qui suit: a) cet avocat a travaillé pour le Land de Rhénanie-Palatinat de mai 2012 jusqu'en avril 2013, soit avant le lancement de la procédure d'appel d'offres, en juin 2013; b) cet avocat n'a entretenu de contacts ni avec le Land de Rhénanie-Palatinat, ni avec la République fédérale d'Allemagne pendant la procédure d'appel d'offres; c) cet avocat n'a jamais conseillé le Land de Rhénanie-Palatinat ou les vendeurs à propos de la procédure d'appel d'offres; et d) cet avocat a seulement participé en qualité d'expert indépend ...[+++]


AMS stelde dat de overeenkomst tussen AMS en de deelstaat geen enkel voordeel verleent aan Ryanair; Ryanair oefent geen druk uit op haar partners om overeenkomsten voor marketingdiensten te sluiten met AMS en de dienstverlening van Ryanair is over het algemeen dezelfde op vliegroutes naar luchthavens met een overeenkomst inzake marketingdiensten met AMS als op vliegroutes naar luchthavens zonder een dergelijke overeenkomst.

AMS a déclaré que le contrat entre AMS et le Land ne conférait aucun avantage à Ryanair; Ryanair ne presse pas ses partenaires de conclure des contrats de services de marketing avec AMS et les performances des lignes de Ryanair sont généralement les mêmes pour les lignes à destination des aéroports qui ont conclu un contrat de services de marketing avec AMS que pour celles qui n'ont pas conclu un tel contrat.


Duitsland heeft overigens geen enkele methode voorgesteld om de mogelijke waarde te ramen die een hypothetische marktdeelnemer in een markteconomie die in de plaats van FGAZ/FZG en de deelstaat de luchthaven van Zweibrücken exploiteert, aan die effecten zou hebben toegekend als hij in 2008 had beoordeeld of het wenselijk was de overeenkomsten te sluiten.

L'Allemagne n'a d'ailleurs pour sa part pas proposé de méthode qui permettrait d'estimer la valeur éventuelle qu'un hypothétique OEM gérant l'aéroport de Zweibrücken à la place de FGAZ/FZG et du Land aurait attribuée à ces effets au moment d'évaluer l'opportunité de conclure les contrats en 2008.


P. overwegende dat India de 66ste plaats inneemt op de wereldwijde hongerindex van 88 landen (ontwikkelings- en overgangslanden) voor 2008; dat volgens de Indiase hongerindex geen enkele deelstaat van India in de categorie "weinig honger" of "matige honger" valt, dat twaalf deelstaten in de categorie "alarmerend" vallen en dat vier deelstaten - Punjab, Kerala, Haryana en Assam – zijn opgenomen in de categorie "ernstig",

P. considérant que, selon l'indicateur mondial de la faim, en 2008, l'Inde se situe à la 66 place sur 88 (pays en développement et pays en transition); considérant que, selon l'indicateur de la faim relatif à l'Inde, pas un seul État indien ne relève des catégories "faim très faible" ou "faim modérée", douze États se classent dans la catégorie "situation alarmante", et quatre États – le Pendjab, le Kerala, l'Haryana et l'Assam – se classent dans la catégorie "situation préoccupante",


P. overwegende dat India de 66ste plaats inneemt op de wereldwijde hongerindex van 88 landen (ontwikkelings- en overgangslanden) voor 2008; dat volgens de Indiase hongerindex geen enkele deelstaat van India in de categorie "weinig honger" of "matige honger" valt, dat twaalf deelstaten in de categorie "alarmerend" vallen en dat vier deelstaten - Punjab, Kerala, Haryana en Assam – zijn opgenomen in de categorie "ernstig",

P. considérant que, selon l'indicateur mondial de la faim, en 2008, l'Inde se situe à la 66 place sur 88 (pays en développement et pays en transition); considérant que, selon l'indicateur de la faim relatif à l'Inde, pas un seul État indien ne relève des catégories "faim très faible" ou "faim modérée", douze États se classent dans la catégorie "situation alarmante", et quatre États – le Pendjab, le Kerala, l'Haryana et l'Assam – se classent dans la catégorie "situation préoccupante",


O. overwegende dat India de 66ste plaats inneemt op de wereldwijde hongerindex van 88 landen (ontwikkelings- en overgangslanden) voor 2008; tevens overwegende dat volgens de Indiase hongerindex geen enkele deelstaat van India in de categorie "weinig honger" of "matige honger" valt, dat twaalf deelstaten in de categorie "alarmerend" vallen en dat vier deelstaten - Punjab, Kerala, Haryana en Assam – zijn opgenomen in de categorie "ernstig",

O. considérant que, selon l'indicateur mondial de la faim (Global Hunger Index), en 2008, l'Inde se situe à la 66 place sur 88 (pays en développement et pays en transition); considérant que, selon l'indicateur de la faim relatif à l'Inde, pas un seul État indien ne relève des catégories "faim très faible" ou "faim modérée", douze États se classent dans la catégorie "situation alarmante", et quatre États – le Penjab, le Kerala, l'Haryana et l'Assam – se classent dans la catégorie "situation préoccupante",


Tegen deze achtergrond en gezien de moeilijke financiële situatie waarin MobilCom zich bevond en het feit dat de onderneming bijna insolvent was, komt de Commissie tot de conclusie dat de vergoeding het risico niet weerspiegelde dat de staat en de deelstaat op zich hadden genomen door het verstrekken van de garantie en dat geen enkele particuliere marktdeelnemer onder die voorwaarden een garantie zou hebben verleend.

Dans ce contexte, et eu égard à la situation économique difficile de MobilCom et au fait qu'elle était au bord de la faillite, la Commission conclut que la rémunération ne reflétait pas le risque couru par le gouvernement fédéral et le Land en accordant la garantie; aucun investisseur privé ne l'aurait fait dans ces conditions.


(115) De Duitse regering merkt op dat er voor de deelstaat geen enkele verplichting bestond om een privatisering te overwegen als alternatief voor de integratie van Wfa als methode om WestLB in staat te stellen op de kapitaalmarkten het benodigde eigen vermogen aan te trekken.

(115) Le gouvernement allemand fait remarquer que le Land n'était en aucune manière obligé, comme solution de rechange à l'intégration de la Wfa, d'envisager également une privatisation pour permettre à la WestLB d'accéder aux marchés des capitaux afin de s'y procurer les fonds propres requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele deelstaat structureel verarmt' ->

Date index: 2023-01-10
w